В министерстве регионального развития РФ под председательством директора департамента межнациональных отношений Александра Журавского состоялось совещание по вопросам развития российско-финляндского взаимодействия в сфере поддержки этнокультурного развития финно-угорских народов. Об этом сообщается на сайте ведомства.
В совещании приняли участие с российской стороны – представители минрегионразвития России, Федерального института развития образования минобрнауки России (руководитель Ольга Артеменко), с финской стороны – советник по вопросам культуры министерства образования и культуры Финляндии Майя Луммепуро, генеральный секретарь Общества «Финляндия – Россия» Мерья Ханнус, председатель Общества М.А. Кастрена Ильдико Лехтинен.
В ходе совещания состоялся конструктивный обмен мнениями по реализации конкретных совместных российско-финляндских этнокультурных и этноязыковых проектов, направленных на поддержку развития финно-угорских народов.
Кроме того, на совещании были заслушаны результаты деятельности российско-финляндской рабочей группы (руководитель – О.Артеменко) с участием экспертов от российской и финской сторон по анализу разработанной и применяемой в Финляндии методики «языкового гнезда».
Рабочая группа, в частности, пришла к выводу о нецелесообразности применения данной методики в условиях российского полиэтнического общества и о необходимости развития концепции структурирования языковой среды.
*** Напомним, методику "языковых" гнезд в учреждениях дошкольного образования, когда все общение с детьми ведется воспитателями и обслуживающим персоналом на языке малого народа, который таким образом передают новому поколению его представителей, придумали в Новой Зеландии для спасения языка аборигенов-маори. Успех ее внедрения побудил Финляндию реализовать аналогичный проект для сохранения инари-саамского и колтта-саамского языков в Саамском регионе Суоми начиная с 1997 года. Апробировав методику, финны предложили использовать ее для спасения языков финно-угорских народов РФ: идею озвучила на V Всемирном конгрессе финно-угорских народов в 2008 года занимавшая тогда пост президента Финляндии Тарья Халонен. С 2000 года проект реализовывался в Карелии, но устойчивость он приобрел с 2009 года: в двух детсадах Петрозаводска открылись группы с вепсским и карельским языкамисоответственно. С сентября 2011 года открылись "языковые" гнезда в детсадах Коми (всего планировалосьсоздать 12 таких "гнезд"). Аналогичный проект запущен на Таймыре для энецкого языка (численность представителей этноса - немного более 200 человек), планируется открыть "языковые" гнезда с мансийским и хантыйским языками в деревнях Березовского района Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Также озвучивались планы подключить к проекту Марий Эл, Удмуртию, Ненецкий автономный округ и Коми-Пермяцкий округ Пермского края.
Теги:
помнится, недавно об этнодискотеках речь шла, на каковых тоже необходима именно такая методика. Меня, правда, не сразу поняли, мягко выражаясь ...
кстати, был на выборах членом с совещательным голосом от Прохорова. Выглядело все чистейше. Ожидал голосов хоть 10 за Прохора, но... оказалось 38. Эта страна не безнадежна!))
(опять всплывут "академисты", мол, не по теме? )
ИСТОЧНИК!!! указывайте источник новости!
Скорее общества , которое стремится к моноэтничности - "Великий и могучий" от Москвы до самых до окраин....Главное, чтобы "вылетев" из "гнезда" дошкольники еще продолжили обучение на родном языке далее в школе, институте....
Володимир, кроме филологических факультетов (где обучение всё равно ведется по-русски) нет никакого национального образования в российской высшей школе
Ситуация неправильна в корне - если я как (будущий) плательщик налогов и гражданин , хочу получить , например , получить образование на родном языке ? В Украине тоже правда это не всегда соблюдается, но у людей есть выбор - получать образование в русскоязычных Одессе или Харькове, или ехать в украиноязычные институты Львова и Киева. В Закарпатье есть мадяроязычные ВУЗы, как я читал. С крымско - татарским языком ситуация правда хуже - но там тоже , кажется , можно получить образование на крымско - татарском. Есть в Симферополе такой ВУЗ.
я закончил литовскую школу в Литве но не русскую. Уверен что качество обучения в литовской школе выше нежели в русской, хотя может быть минус в том что я сам не уделял внимание на изучение русского языка и пишу с ошибками но не смотря на это я по русски все равно могу писать. Мне вообще непонятно как такое может быть что в многонациональной России нет обучения на национальном родном языке. Обучение не русских детей в русских школах - ято прямой путь к русификации фино-угорских народов. Надо прямо об этом говорить и не стеснятся это сказать. Я никак не пойму как такое вообще может быть в России, обучение на родном языке никак не идет против государственности РФ - а если кто нибудь скажет что это угроза РФ - значит - он шизофреник; но вот я думаю таких наверное много, и как такое может быть что их много; значит или все русские шовинисты больные или я больной:)
Минрегион блокирует развитие языковых гнезд в России, при этом в Москве все большую популярность набирают интернациональные дошкольные учреждения с европейским языком обучения-общения.
Почему эти д/сады не рассматриваются как рассадники дискриминации в отличие от языковых гнезд?
См. статью в журнале "Большой город"
Рабочая группа, в частности, пришла к выводу о нецелесообразности применения данной методики в условиях российского полиэтнического общества и о необходимости развития концепции структурирования языковой среды.
старая советская политика. нельзя по-человечески - надо через локальные инициативы делать и в интернете всё.
вот источник
Ortem, а что если при институтах открывать центры финно - угорской дружбы - венгерский , финский, эстонский, а под их покровом развивать финно - угорскую культуру ? Находить преподавателей , которые бы соглашались снимать лекции на национальных языках по каким - либо предметам и студенты - финно - угры могли бы просматривать их, а связь с преподавателем поддерживалась бы дистанционно. То же самое и со школьниками, которые желают заниматься на родном языке - у нас во время Тимошенковских грипповых карантинов обучение велось именно так - дистанционно. Причем еще нужно вести работу и с родителями. Иногда любовь к собственной культуре проявляется в третьем поколении. Вот недавно со мной по Контакту связался человек с Киева - мать его чистокровная коми, но не признает этого ( как он мне написал "Русский империализм во всем виноват !"), а тот человек ( украинский националист , при чем ярый ) - говорит "А я хочу знать этот язык !". У меня под Харьковом проживают друзья - коми, вот я ему и скинул контакт. Не все потеряно. Если будет возможность при национальном университете в Харькове откроем венгерский (читать : финно - угорский ) центр ( У нас связи двух факультетов с Мишкольцем ).
© 2023 Created by Ortem.
При поддержке