Латыши и литовцы являются народами, говорящими на балтских языках, которые принадлежат индоевропейской языковой семье. В прошлом существовали некоторые другие балтские народы, такие как пруссы, ятвяги, галинды и другие, но они все вымерли до 18. века.
Несмотря на то, что латыши и литовцы два близко родственные народы с близко родственными языками, и очень многие люди путают их между собой, на самом деле латышский язык довольно сильно отличается от литовского. Латыши и литовцы с трудностями понимают друг друга. И не удивительно, ведь латыши и литовцы в многие столетия прошли совсем разные истории, что их разделило.
В 13. веке древнелатышских племен вместе с некоторыми прибалтско-финнскими племенами (древнеэстонцами и древнеливами) покорили немцы, зато литовцы отстоили свою свободу против немцев. Латышские, ливские и эстонские предки вместе попали под немецким государственным образованием, которое звали Ливония, а литовские предки умудрились основать свою страну Литву, за что им похвала. Но нападения на Литву продолжались, и литовцы были вынуждены делать союз с Польшой. Побегая вперед, мы видим, что Эстонию и Северную Латвию с Ригой покорила Швеция, в южной части Латвии продолжали хозяйничать немцы, а Латгалия была под контролем Польши-Литвы. Потом, в 17-18 веке, всю Прибалтику покорила Россия
Из-за этих исторических причин латышский язык приобрел очень много влияний от германских (немецкого языка особенно) и прибалтско-финнских языков. В общем заимствованной лексики в латышском языке настолько много, что это все достигает примерно 30-40% от всей лексики латышского языка. Также, сам ритм латышского языка приобрел характер прибалтско-финнских языков. Например, ударение стал падать на первый слог во всех словах.
Литовский язык зато сохранился почти нетронутом, как это часто происходит в землях где народы сами себе хозяины. Заимстованных слов в литовском языке всего лишь 3%. Ударение в литовском языке свободный, как в русском языке. Литовский язык вообще считается одним из наиболее архаичных языков в индоевропейском языковом дереве.
Не удивительно, что литовский и латышский отличаются настолько, что их носители с трудностью понимают друг-друга. В латшском языке присутсвуют многие заимствования от германских и финно-угорских языков, которых в литовском языке нет.
В латышском языке даже существуют говоры со сильным финно-угорским влиянием. Можно даже сказать, что это говоры просто акценты финно-угоров, старающихся говорить по-латышски. Таких говоров в литовском языке никогда не было.
Видно, что латышский язык всегда был намного теснее связан с финно-угорскими языками чем литовский. Но открытия генетики говорят что-то иное. Глядя генетические результаты, оказываются, что латыши не так уж отличаются от литовцев, как их языки друг от друга. Латыши и литовцы являются близкими родственниками до сих пор. Вместе с этим, эстонцы тоже стоят близко к балтским народам, хотя их тяготеет на финнскую сторону. Финны - это уже совсем другая тематика. Финны генетически отличаются от балтов. Многие финны генетически ближе северным русским и эрзянам-мокшанам чем балтам. Чтобы вы в этом убедились, смотрите первую (из двух) генетическую карту здесь: http://bga101.blogspot.fi/2012/06/spa-maps-of-europe-africa-and-asi...
Судя по генетической карте, эстонцы стоят ближе к балтским народам, чем к финнам, мокшанам, эрзянам или воложским русским (у которых есть сушественный финно-угорский субстрат). Показывается, что эстонцы генетически больше балты чем прибалтские-финны-мордвинцы. И эстонцы вместе с балтами стоят близко к славянам, особенно полякам, белоруссам, западным русским итд. Зато они вместе стоят близко германским народам - немцам, шведам итд. По той генетической карте судя, эстонцы не являются "истинными финно-уграми", они скорее как бы смесь между балтами и финнами, с уклонением в балтскую сторону.
Зато информация по гаплогруппов У-хромосомы представляет другую картину. Балты, как и финно-угры, отличаются от других европейцев тем, что у них очень много гаплогруппы N1c. Присутствие этой гаплогруппы у литовцев заметно отличает их от соседних поляков, у которых этой гаплогруппы практически нет. Откуда же у балтов появилась эта гаплогруппа? Надо сразу же отметить, что вариант N1c, который найден у латышей и литовцев отличается от варианта N1c найденного у финнов. Балтский вариант условно называется "прибалтским" или "южно балтским", а у финнов - "карельским". У эстонцев найдены оба варианты в примерно ровном количестве.
Есть ли у балтских народов финно-угорский субстрат? Как считаете?
Теги:
Артур said:
В Литве вообще не было такого понятие как государственный язык.
Совсем не серьёзно, вся документация ВКЛ написана на этом языке, на нём издавался Статут ВКЛ.
Вот образец этого языка из переписки короля с гетманом Радзивилом, где речь идёт о вашем народе (сейчас литовском) и о языке который они слабо знали.
Лист писаны до пана Яна Миколаевича Радивиловича, Старосты Замойтского у войску под Полоцком....(пишет Король с Кракова 12 августа 1535 года):
"Тыми разы писали и присылали до Нас....вся шляхта земли Замойтской о том....
Не хотят они (жемайты)...."на сторожу ехати....",
Жалуются,что ты (Радивилович)"языков доставати посылаешь их и несносными речами их отегчаешь...."
"Пишут до нас велико тяжесть свою оповедаючи...."
" И просили они Нас абыхмо возле звычаю старадавнего в том их заховали и некоторых тяжестей не казали им делати"
Король пишет,чтобы Радивилович сговорился с Воеводой Полоцким Маршалком Яном Юрьевичем Глебовичем,чтобы тот своих людей (полочан) давал ему на эти дела.
"А боярам земли Замойтской некоторых тяжкостей в том не чинил,бо они суть люди к тому не пригожие и кони в себе малые мають....,мове Руской добре не знають"
"Тым Подданные наши....трудности над обычай ни в чом неприимовали и Нам больше того докуки не чынили."
ljut said:В Литве во времена ВКЛ государственным языком был старобеларуский.
Нашол информацию про ливов, да шовинизм малых народов иногда бывает не менее, а иногда превосходит этоже у больших. Жили бы в Латвии например теже коми-пермяки их бы тоже сейчас пару десятков насчитывалось:
Еще в 1589 году в одной из книг о Ливонии говорилось, что в Риге употребляются немецкий, латышский и ливский языки. Но уже в 1631 году шведский исследователь Буренс (Лифляндия в то время принадлежала Швеции) констатировал, что ливский язык используется в Лифляндии только в деревнях.
В 19-м веке российский этнограф Видеман отметил, что латыши не учат ливский. А вот ливы учились и латышскому, и немецкому. К тому времени в Сигулде уже не осталось ни одного лива, и называли эту территорию не Торейдой, а на немецкий манер Зегевольдом.
Однако ливы еще сохранялись на севере Курземе. Причем их количество во времена царизма даже возрастало. Согласно ревизии 1850 года здесь насчитывалось 2180 ливов, а перед Первой мировой войной - более трех тысяч. Казалось, есть шанс на выживание... Увы, в 1929 году ливов оставалось лишь 1425.
В 1923 году ливы обратились в Кабинет министров с просьбой создать национальный округ. Но правительство отказало. Улдрикис Капбергс с хутора «Бунтики» пошел на отчаянный шаг. Он объявил себя королем ливов Улдрикисом I. «Король» решил не признавать законов Латвии, запретил сыну служить в армии, отказывался платить налоги. «Его Величество» был надолго посажен в вентспилсскую тюрьму, где и умер. А ассимиляция ливов продолжалась.
Об этом народе в Латвии вспомнили лишь в канун празднования 800-летия Риги. В латвийской столице появилась площадь Ливу, издавались книги о ливах. Ныне в Латвии известен поющий на латышском языке ансамбль «Ливы», аквапарк «Ливу». Латвийское законодательство признает ливов коренным народом Латвии. Но слышали ли вы ливскую речь на улицах Риги? А ведь в основании данного города этот народ принял существенное участие.
Luhta said:
ljut said:
Читал что в Латвии ещё даже сохранились представители определённых этносов образовавших латышский народ говорящих на своих древних фино-угорских языках, толи земгалы, толи курши. Здесь боюсь ошибиться, надо поискать эту тему.
ljut said:
Нашол информацию про ливов, да шовинизм малых народов иногда бывает не менее, а иногда превосходит этоже у больших. Жили бы в Латвии например теже коми-пермяки их бы тоже сейчас пару десятков насчитывалось:
Откуда у вас такое мнение? Вы думаете что латыши намеренно ассимилировали или истреблили ливов? Но как этого может зделать народ, у которого самого не было никакой власти до 20. века 20-ых годов? Вы ведь знаете, что латыши были крепостными крестьянами, и так свободно передвигатся не могли до второй половины 19 века? И им не было права носить оружия? Истинными хозяинами в протяжении 700 лет в Латвии и в Эстонии были немцы. А основное вымирание и ассимиляция ливов происходило перед тем как Латвия обьявила независимость.
Вы лучше изучаете историю, чем делаете глупые выводы.
Еще в 1589 году в одной из книг о Ливонии говорилось, что в Риге употребляются немецкий, латышский и ливский языки. Но уже в 1631 году шведский исследователь Буренс (Лифляндия в то время принадлежала Швеции) констатировал, что ливский язык используется в Лифляндии только в деревнях.
Ливский народ, к сожалению, вымирал в многочисленных эпидемиях и войнах. Латыши тоже, но они были многочисленнее. Латышей можно было "пополнить", а ливов - нет. Есть целые районы в Латвии, которые сегодня вообще стояли практически пустыми, если бы они не пополнялись миграцией людей из других районов. Например, Видземе. Она по площади самый большой регион Латвии, но - наименьше населенный из всех. Войны и эпидемии страшно коснулись этого региона, и отголосок есть по сей день. Не удивительно, что именно в Видземе ливы вымерли прежде всего. В Курземе история была более благоприятной, и ливы там могли выжить. Хотя события в 20 веке, к сожалению, тяжело коснулись и этих ливов.
В 19-м веке российский этнограф Видеман отметил, что латыши не учат ливский. А вот ливы учились и латышскому, и немецкому. К тому времени в Сигулде уже не осталось ни одного лива, и называли эту территорию не Торейдой, а на немецкий манер Зегевольдом.
Многие латыши в то время активно учились немецкому языку. Были много латышей, которые отказывались от латышского идентитета, и старались быть немцами. Было такое мнение, что быть латышем - это стыдно. Вот видите, какой климат был в 19 веке. Люди отказывались говорить не только по-ливски, но и по-латышски. Оба были не престижными языками. Этому всему старались противостоять пара латышских а также ливских и эстонских энтузиастов националистов. Они в конце добились немалых успехов.
Однако ливы еще сохранялись на севере Курземе. Причем их количество во времена царизма даже возрастало. Согласно ревизии 1850 года здесь насчитывалось 2180 ливов, а перед Первой мировой войной - более трех тысяч. Казалось, есть шанс на выживание... Увы, в 1929 году ливов оставалось лишь 1425.
Ливы во время первой мировой были эвакуированы из их территории немецкой армией. Ливы эмигрировали в другие районы Латвии, Эстонию и Россию. Вернулись после войны не так много людей как прежде выехали. И когда вернулись, увидели что их дома были разрушены. Многие ливы, которые уехали в другие области Латвии, также ассимилировались, вышли замуж за латышей итд.
После первой мировой войны Латвия обьявила независимость. Тогда латыши стали хозяинами в своей земле, и в ливской земле. В тот период преобладающая идеология в Европе был национализм. В многих Европейских странах были попытки централизировать страны под доминирующим народом. Так было и в Латвии. Стандартный латышский язык ввелся везде. Хотя нацименьшиствам отсавлялись возможности организировать свои школы и организации. Ливы были не изключение. У них была своя школа начиная с 1923. года. Но лютеранская церковь отказалась вести служения в ливском языке.
Позже идеология национализма в Латвии ослабла, возможно потому, что к власти пришел президент Карлис Улманис. В его время был построен культурный центр ливов в Мазирбе. Стал выходить магазин в ливском языке. Стали строится планы о территориальной автономии ливской земли. К сожалению, всему этому жирную точку поставил СССР, который окупировал Латвию в 1940. году, а также последующая вторая мировая война. В 1940. году ливская земля была обьявлена "закрытой зоной" (поскольку она была прибережной). Ливский культурный центр и школу закрыли. В 1941. году летом многие ливы были арестованы и депорторованы в Сибирь. Осенью Нацистская Германия захватила территорию Латвии. После этого многие люди пытались убежать на лодках через Балтийские море в Швецию. Таким образом многие ливы эмигрировали в страны Западной Европы и США, Канаду. Когда война кончилась, и Германия проиграла, вся территория Латвии перешла к СССР. В 1949. году опять прошли депортации, которые коснулись и ливов. Еще этого всего не хватало, советские чиновники принялись зделать одну вещь, что навсегда лишила ливов всю отпору. Ливы традиционно могли жить от рыболовства. Их образ жизни был связан с рыболовством. Но советская власть решила запретить людям даже приближатся к берегу Балтийского моря. Эту территорию закрыли. Там построили милитарный гарнизон. Ливы были вынуждены искать себе жилья в других местах. Вот таким образом был приведен смертный приговор ливскому народу.
В этой информации есть пробелы. Этот Улдрикис часто лечился в психиатрических больницах. Улдрикис попал в тюрьму после того, когда он напал на полицейских с палкой, и стал их бить. Он умер в тюрьме в том же году от сердечного приступа. Так что вряд ли он там просидел надолго.
В 1923 году ливы обратились в Кабинет министров с просьбой создать национальный округ. Но правительство отказало. Улдрикис Капбергс с хутора «Бунтики» пошел на отчаянный шаг. Он объявил себя королем ливов Улдрикисом I. «Король» решил не признавать законов Латвии, запретил сыну служить в армии, отказывался платить налоги. «Его Величество» был надолго посажен в вентспилсскую тюрьму, где и умер. А ассимиляция ливов продолжалась.
Об этом народе в Латвии вспомнили лишь в канун празднования 800-летия Риги. В латвийской столице появилась площадь Ливу, издавались книги о ливах. Ныне в Латвии известен поющий на латышском языке ансамбль «Ливы», аквапарк «Ливу». Латвийское законодательство признает ливов коренным народом Латвии. Но слышали ли вы ливскую речь на улицах Риги? А ведь в основании данного города этот народ принял существенное участие.
Про ливов латвийское правительсто вспомнило уже в начале 90-ых, когда Латвия вернула независимость. Тогда ливскому берегу придали специальный охраняемый статус. Я сама тогда была ребенком, но помню, что я принимала участие в ливском лагере для детей в ливском культурном центре в Мазирбе. Мы там учились ливский язык, шли на море купатся каждый день итд. Это было в 1994. году. Потом я училась ливский язык вместе с другими детьми в Риге. К сожалению, я плохо усвоила язык. Мне вообще языки никогда не подавались.
ljut said:
Нашол в литературе такое утверждение латышской стороны:
1500 лет назад никаких жемойтов(литовцев) еще не существовало. Они отпочковались от латышей и заселили территорию Жемойтии (нынешней Республики Летува без Виленской области) только в VIII-IX веках.
Очень много неточностей в вашей информации. Латыши тоже в то время не существовали. Были только балтско-говорящие племена. Посмотрите на карту племен заселяющих территорию современной Латвии в 12 веке:
Фиолетовый - курши, желтый - земгальцы, розовый - селоны, голубой - латгальцы. Зеленым цветом отображены финно-угорское племя ливы.
Если вы обратили внимание на территории балтских племен, живущих в Латвии, то легко заметите, что территория многих идет за предел границ современной Латвии. Курши, земгальцы и селоны - эти являются племенами, территории которых в результате войн в 13. веке оказались разделитыми между Ливонией и Литвой. По рассказам хроник того времени, очень большое количество земгальцев ушли в Литву. Кстати, есть теория, что земгальцы были близко родственными жемайтам. Возможно, они были даже одним и тем же племенем. В любом случае этноним обеих племен родственен. Этноним "жемайты" и этноним "земгальцы" связаны со словом "zeme" (по-латышски) и "žeme" ( по-литовски), что оба значат "земля", или со словом "zems" (по-латышски означает "низкий"). Если посмотреть на территорию, которая исторически была заселена земгальцами и жемайтами, то видем, что она в основном сплошняком равнина, почва образована главным образом из глины. Поэтому эта территория была хорошо приспособлена для земледелия. Поскольку земледелие имело важное значение в жизни земгальцов и жемайтов, то они могли связать свое название с землей.
Но глупо называть земгальцов "латышами". Первые основы для образования латышского народа были положены немецкими орденами, которые покорили территорию в 13 веке, которая сегодня примерно совпадает со современной Латвией (если отчислить Эстонию). Если немцы не покорили никогда Прибалтику, тогда, скорее всего, вместо латышей и литовцев образовалось бы единый балтский народ. Немцы прервали такую возможность, и расчленили восточных балтов на две разные народа.
ljut said:
Я в этом посте и написал об этом, как раз то что вы убрали. -"Здесь боюсь ошибиться, надо поискать эту тему." Если мой пост привести весь то ваш коментарий както ...
Я читал на форуме по данной теме, балты почемуто не очень любят говорить о своей финоугорской составляющей, а опоненты им приводили пример на который я сослался, но точно цитату не помню, поэтому и написал что -боюсь здесь ошибиться и что надо найти эту ссылку.
Вы о которых балтов говорите? Припомните, что балты есть две разные народы, у которых есть разные отношения к финно-уграм. Латыши получили много финно-угорских влияний, чего нельзя сказать о литовцев. Возможно, люди, которые не любят говорить об финно-угорском составляющем в своем народе, и о которых вы говорите, являлись литовцы? И не удивительно - литовцы вправду исторически имели малое отношение с финно-уграми. И литовцы очевидно раздражаются, когда им кто-то пытается всунуть то, с чем у них малая связь. А латыши другое дело. Латыши обычно с удовольствием говорят об финно-угорской состовляющей в латышском этногенезисе. Не секрет, что латыши прожили вместе с ливами и эстонцами многие столетия.
В этногенезисе латышей роль играли не только ливы, но и группа из народы водь.
В 1445. году по приказу ландмейстера Тевтонского ордена в Ливонии Генриха Винке фон Оверберга (нем. Heinrich Vincke von Overberg), который находился в состоянии войны с Новгородом, переселены 3000 людей народности водь как военнопленные из западной Ингерманландии, принадлежавшему Новгороду району, на территорию современной южной Латвии, чтобы участвовать в строительстве направленной против Литвы пограничной крепости Бауске, а также чтобы заселить в то время опустевшую из-за эпидемий приграничную область. Латыши назвали этих людей "криевинями", то есть "малых русских". Криевини (или кревинги) сохранили свой прибалтско-финнский язык в окрестностях города Бауска (что находится в регионе Земгале) вплоть до 19. века. Они имели влияние в локальной латышской материальной культуре. Например, в народном костюме из Земгале появились орнаменты не характерные для других регионов Латвии. В итоге криевини ассимилировались в латышский народ.
На рисунке отображены ливы и криевини или кревинги:
Ливы с левой стороны, кревинги на правой стороне. Обратите внимание на их одежду - у ливов одежда практически как у латышей, а у кревингов она отличается значительно, особенно у сидящей женщины.
Gerai cia pasakei, is tikro gali buti kad kad zemaiciai susije su zemgaliais, pagalvojau gal zemaiciai galejo vadintis zemieciais (panasiai skamba - zemaiciai ir zemieciai) - tai yra zemes zmonemis. o Zemgala reiskiasi Zemes galas - taip kad labai idomi teorija, - pirma kart girdziu, reikes pagalvoti apie tai kad Zemgala ir Zemieciai galejo buti labai tarpusavy susijusios gentys. aciu tau:)
В Ленинградской обл. ещё немного осталось народа водь, кажется пару деревень. Это самый белакурый народ в мире, размещал здесь на уралистике про них материалы в рубрике водьские сказки.
Я уже писал здесь что читал у латышской стороны: " 1500 лет назад никаких жемойтов(литовцев) еще не существовало. Они отпочковались от латышей и заселили территорию Жемойтии (нынешней Республики Летува без Виленской области) только в VIII-IX веках." Тоесть получается летувисы(жемайты) это часть если можно так сказать латышского народа, без Виленщины где автохтонное население это славяне что видно по карте антропологических комплексов.
По поводу летувисов и их финоугорского происхождения в Беларуси издана книга И. Ласкова, "Литва, родство и судьба", где автор на основе лингвистики иследовал этот вопрос. Начнём с того что все прибалты -это летувисы, латыши и эстонцы принадлежат к одному антропологическому комплексу -прибалтийскому. Статья Терен о генетике прибалтов, которую вы раскритиковали на другой ветке, этот вопрос возможно вы не учли в том моменте что Виленщина не относится к прибалтийскому антропологическому комплексу -это славяне. Также и в Латвии на юге живут беларусы-литвины, по крайней мере когда я достаточно давно был в Давговпилсе ранее беларуский Двинск старики которых встречал разговаривали по беларуски. Так что славянский элемент в этих иследованиях надо разделять с балтами и тогда будет иная генетическая картина. Как територия со славянским населением оказалась в Летуве это уже вопрос другой. Между летувисами жемайтами, также другими прибалтами и славянами существует так называемый генетический барьер, резкая разница. Причина в том что преставители валдайско-верхнеднепровского антропологического комплекса(беларусы-литвины) это пришедшие из Полабья(междуречье Эльбы и Одера) и зап. побережье Балтийского моря с островом Рюген славяне, одни из которых вильцы-лютичи, Лютва дали название нашей Лютве-Литве, отсюда название предков беларусов до переименования царизмом -литвины. Вот например график генетических растояний по Y хромосоме от беларусов, где хорошо видно минимальное растояние между сейчас живущим в Германии Полабским славянским народом лужичан, мазурами Польши и беларусами и уже достаточно большое генетическое растояние с прибалтами. Примерно тоже у беларусов и с русскими, конечно не беларуских областий в России. Русские это финоугры с немалой долей татарской крови, о чём в своих иследованиях пишет професор Балановская. Я немного отступил от темы, так вот вы говорите что летувисы-жемайты неимеют отношения к финоуграм, как я уже давал ссылки это неподтверждается генетически, антропологически и генетически они не меньшие и не больше финоугры как и эстонцы. Но утверждается что языки балтов не имеют особо ничего общего с финоугорскими языками, тоесть принадлежат к разным языковым групам и вот здесь начинается интересное. Известен такой исторический источник написаный на польском языке как дневник шляхтица из Речи Посполитой возможно литвинского(беларуского) происхождения Адама Длужика-Каменского. Во время войн РП с Московией он попадает в плен к московитам(русским), ему приходится много странствовать в том числе среди фино-угорских народов которые он в своём дневнике описывает. Во время своего пребывания в Коми он сделал запись, -язык зырян(коми) похож на жмудский(летувисский). Иследователь Ласков сравнил летувисский язык с языком коми и скажем так не напрягаясь, по словорям, дело было ещё фактически в докомпьтерное время набросал словарь языковых паралелей между летувисским языком и языком коми(тех зырян), вот один разворот данного словаря в конце которого говорится что в латышском языке таких паралелей значительно больше. Думается если бы кто в наше компьютерное время этим занялся то могли бы быть в этой области и интересные открытия. Просто сделать програму которая сама выберет все языковые паралели между балтскими языками и финоугорскими.
Luhta said:
ljut said:
Я в этом посте и написал об этом, как раз то что вы убрали. -"Здесь боюсь ошибиться, надо поискать эту тему." Если мой пост привести весь то ваш коментарий както ...
Я читал на форуме по данной теме, балты почемуто не очень любят говорить о своей финоугорской составляющей, а опоненты им приводили пример на который я сослался, но точно цитату не помню, поэтому и написал что -боюсь здесь ошибиться и что надо найти эту ссылку.
Вы о которых балтов говорите? Припомните, что балты есть две разные народы, у которых есть разные отношения к финно-уграм. Латыши получили много финно-угорских влияний, чего нельзя сказать о литовцев. Возможно, люди, которые не любят говорить об финно-угорском составляющем в своем народе, и о которых вы говорите, являлись литовцы? И не удивительно - литовцы вправду исторически имели малое отношение с финно-уграми. И литовцы очевидно раздражаются, когда им кто-то пытается всунуть то, с чем у них малая связь. А латыши другое дело. Латыши обычно с удовольствием говорят об финно-угорской состовляющей в латышском этногенезисе. Не секрет, что латыши прожили вместе с ливами и эстонцами многие столетия.
"В прошлом существовали некоторые другие балтские народы, такие как пруссы, ятвяги, галинды и другие, но они все вымерли до 18. века."
Небуду судить на сколько конечно каждый из этих народов можно назвать балтами, здесь вопрос спорный хотябы если взять их генетический аспект.
Эти народы не вымерли, а к нашему времени асимилированы и растворились в других этносах. Прусия до недавнего времени существовала хоть и в онемеченном виде, но это были наследники прусов. Немало прусов под давлением германцев переселилось и на територию Беларуси тогда Литву. В беларуской пресе были публикации что в наши дни в брестской области есть пару деревень где люди считают себя прусами и якобы незабыли свой прусский язык.
Ятвягами в Брестской обл. во время переписи в 19 веке в некоторых деревнях назвали себя до трети жителей. Ятвяги это одни из предков теперешних беларусов-литвинов сыгравших в этногенезе беларусов немалую роль.
Галинды асимилированы в сейчас русских, про них мало знаю.
ljut, мне кажется, что у вас малое понятие о том, какая разница на самом деле есть между балтскими и финно-угорскими языками.
Я вам выложу текст одной ливской народной песни:
Pūgõ, tūļ, ja ajā laijõ,
Ajā mīnda Kurāmōl!
Kurmōnikād minnõn tȭitist
Eņtšti dārõd jovājist.
Tȭitõs Tȭitist, bet ist āndat,
Kītist mīnda jūojizõks,
Kītist mīnda sūr jūojizõks,
Ibīz ailijizõks ka.
Kīngan rō ma jarā jūond um,
Kīngan ibīz ailõn mōz?
Īž eņtš rōdõ jūob ma krūogõs,
Īž eņtš ibīst ailõb ma.
Pōlaks, pallõs, krūogõnikā,
Tūo sa vȯltõ vȭlga pǟl!
Tulāb sigž ja kazāb vȯddõrz,
Ma sin gūodig aizmaksāb.
Tulāb sigž, ma võtāb nāista,
Kutsūb sīnda kōznigiz,
Jūom kuolm päuvõ kōznigidi,
Panūksnikād daņtšõgõd.
А теперь перевод текста этой песни на латышский язык:
Pūt, vējiņi, dzen laiviņu,
Aizdzen mani Kurzemē.
Kurzemniece man solīja
Sav' meitiņu malējiņ'.
Solīt sola, bet nedeva,
Teic man lielu dzērājiņ',
Teic man lielu dzērājiņu,
Kumeliņa skrējējiņ'.
Kuru krogu es izdzēru,
Kam noskrēju kumeliņ'?
Pats par savu naudu dzēru,
Pats skrēj' savu kumeliņ'.
Pats paņēmu līgaviņu,
Tēvam, mātei nezinot.
Pūt, vējiņi, nostājiesi,
Ļauj ievāmi noziedēt,
Jājat, tautas, pagaidati,
Ļaujat pūru pielocīt.
Pūt, vējiņi, dzen laiviņu,
Aizdzen mani Kurzemē.
Вы мне найдете хоть пару одинаковых слов, за изключением тех, которые означают Курземе и курземских людей (Kurzeme, kurzemniece, Kurāmōl, Kurmōnikād)! Пожалуйста, посмотрите, насколько латышский язык "похож" на ливский! Вам не кажется что эти языки все-таки очень не похожи друг на друга?
В моём тексте если конкретизировать идёт речь о балтских языках, в частности приведены паралели между летувисским языком и языком коми. Я совсем не берусь утверждать что либо по всем фино-угорским языкам так как неразбираюсь в этом вопросе, для этого на уралистике должно быть достаточно знатоков и без меня. По материалу словаря паралелей если есть какие либо замечания интересно обсудить. В контексте того что я написал и заявленой темы неплохо былобы поискать балто-финоугорские паралели, а не отличия, в частности вам как носителю и знатоку языков.
По карте расселения балтских племён которую вы приводили ранее, если этот ареал охватывает земли как батов так и финоугорских народов, то получается что здесь жили носители близких культур и языков, названия к этим носителям "приделали" потом. Не отсюда ли и генетическая близость и возможно лингвистическая?
Да, ljut, парралели между балтскими и финно-угорскими языками надо именно искать, потому что иначе они совершенно разные языки. Конечно, же это интересно искать парралели. И сколько известно до сих пор про результаты исследования парралелей, в финно-угорских языках есть больше балтских заимствований чем наоборот. Особенно много заимствований есть насчет земледелия. В прибалтско-финнских языках очень большая часть терминов связанных с земледелием язвляются именно древнебалтскими заимстованиями. Кажется, что прибалтские финны научились земледелие от древнебалтов.
Я в вашем отрывке пыталась понять, чего именно обозначают слова в коми языке парралельные с литовскими. Кажется, что по крайней мере пару слов в коми языке там связанны с земледелием (соломина итд.). Я с трудностьями понимаю литовские слова, а также я не очень понимаю украинский язык, и коми язык я вообще не знаю, так что мне на самом деле трудно судить о чем-то.
© 2023 Created by Ortem.
При поддержке