Uralistica

Это моя краткая иллюстрация к обсуждению,которую нарисовал два года назад. Итак,в ходе обсуждения темы "Мордва - это русские-2", этимология происхождения экзоэтнонима "мордва" вызвала немало споров. Если не вдаваться в подробности,первые ассоциации у любого человека буду со словом морда,с глаголом мордовать(мучить). Но вникнув в некоторые записи,очерки исследователей,главной версией происхождения экзоэтнонима "мордва" становится иранское слово "mard"- мужчина. В то же время известно,что слова мордва нет ни в эрзянском,ни в мокшанском языках. Это доказывает о стороннем происхождении данного слова,названия двух народов, в то время как Эрзяне и Мокшане идентифицировали себя собственными самоназваниями.

Версия схожести с эрзянским словом мирде полностью необоснована - мирде в переводе муж,после бракосочетания, а не мужчина. Мужчина на эрзянском языке - ломань,цёра,алуж(парень,жених).

Теперь хотелось бы разобраться с этимологией самоназваний Эрзя и Мокша. Предлагаем версии происхождения,мыслим, обсуждаем.

Представляю вашему вниманию несколько толкований:

Эрзя
э́рзя мордовский народ, преимущественно населяющий совр. Морд. АССР, прилаг. эрзя́нский. Из морд. э. eŕźa "мордвин", еŕd ́źа, м. еŕd ́žε, прилаг. морд. э. eŕźań "эрзянский"; см. Паасонен, Мordw. Chrest. 63; JSFOu 21, 7. Предпринимали попытку связать с этим этнонимом также упоминаемое в араб. источниках Х в. название племени АrtΏа, ЕrtΏа, а также название народа Arisu на Оке в письме хазара Иосифа (Х в.); см. Монгайт, Кратк. Сообщ. 16, 108. См. Ряза́нь.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

ЭРЗЯ
этнографическая, в прошлом племенная группа мордовского народа (см. Мордва). По численности составляют большую его часть. В Морд. АССР живут по преимуществу в сев.-вост. р-нах и на Ю. республики в Кочкуровском р-не. Значит. группы Э. обитают на правом берегу Волги: в Горьковской, Ульяновской, отчасти Пензенской и Саратовской обл., Чуваш. АССР. Часть Э. - переселенцы 16-17 вв. - расселены в Заволжье: в Куйбышевской и Оренбургской обл., Тат. АССР и Башк. АССР. Антропологически Э. несколько отличаются от мокши - др. группы морд. народа: у них более высокий рост и более светлая окраска волос и глаз. Традиционная культура Э. была также отличной от культуры мокши (в одежде, жилище, свадебных обрядах и др.). Совр. материальная культура Э. почти не сохранила нац. черт и близка к совр. культуре русских. Лит. эрзянский язык близок к мокшанскому, он сформировался в сов. время. На нем ведется обучение в начальных классах ср. школы, издаются газеты и журналы, имеется богатая художеств. лит-ра.
Лит. см. при ст. Мордва.
В. Н. Белицер. Москва.

Советская историческая энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия . Под ред. Е. М. Жукова. 1973—1982.


Мокша
мо́кша название части морд. народа, морд. м. mоkšа, прилаг. mokšǝń, морд. э. Моkšо; см. Паасонен, Мordw. Chrest. 96. Отсюда заимств. тат. mukšу "мордвин", чув. mǝkšǝ – то же (Паасонен, Сs. Sz. 87). Сюда же, по-видимому, относится и Мо́кша – правый приток Оки в бывш. Пенз., Тамб., Ряз. губ. Однако на мокшанском языке эта река называется Jоv "река", что родственно фин. joki "река", эст. jõgi, венг. (стар.) jó – то же, саам. jоɔkо, род. п. jokō; см. Синнеи, Finn.-ugr. Sprachw. 31. Гидроним Мо́кша можно было бы объяснить и из слав. (ср. мокоша́, мо́крый), но для этого края, поздно заселенного вост. славянами, более вероятно иноязычное происхождение. От мо́кша произведено мокша́н "вид лодки на реке Мокше", возм., также макша́н "неповоротливый человек, ленивая кляча", олонецк. (Кулик.).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

МО́КША

1. -и, собир., жен., ед. мокша, -и, муж. и жен. Этническая группа мордва, составляющая коренное население южной и западной части Мордовии.
2. неизм. Относящийся к мокше, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к территории их проживания, её внутреннему устройству; такой, как у мокши.
| прил. также мокшанский, -ая, -ое (к 1 знач.).


Просмотров: 12471

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

Есть ещё сходство "мокша" ("освобождение"), как философия индуизма.

"Однако на мокшанском языке эта река называется Jоv.."

Т.е на мокшанском р. Мокша не Мокша, а Йов???

Т.е на мокшанском р. Мокша не Мокша, а Йов???

Да. Так её до сих пор называют в ряде мест. 

Есть ещё сходство "мокша" ("освобождение"), как философия индуизма.

я слышал три или четыре точки зрения на эту тему и они сходятся в одной примечательной детали: солярный знак, который вы видите на мокшанском флаге и который часто встречается в мокшанской вышивке, в джайнизме = понятие "мокша" (санскр. "освобождение").


 

Есть богиня древнеславянская Мокошь - богиня плодородия. Но еще пока не знаю как это связать с Мокшой.  

Есть богиня древнеславянская Мокошь - богиня плодородия. Но еще пока не знаю как это связать с Мокшой.

Никак. связывают со словом мокнуть и несохранившимся корнем mokos, "прядение" (Фасмер) - ей в жертву приносили пряжу и она ассоциировалась с прядением.

Да, но это может еще указывать на направление , куда славяне предпочитали свататься . Если Мокошь - богиня плодородия, то почему не самая лучшая жена - мокшанка / Есть слова "склаве" в немецком - тоже наводит на дурные мысли. Но в случае с Мокошью  я думаю было без насилия. Тем более вышивка очень похожа по линии Карпаты - Киев - Полтава - Саранош. 

да, вышивку стоит посравнивать. насчет жен тоже возможно. например я был в одном русском селе на границе Мордовии и там до сих пор традиция брать в жены эрзянок из соседних сел потому что они хорошие хозяйки и т.д.  

Стоит посравнивать не только вышивку , но и костюмы славян лесной Украины , Подолья , Галичины и Закарпатья. Почему то платковая укладка женского костюма у Вас совпадает по виду с закрутками украинок ( я надеюсь об этом еще не писал ). Мониста ( "дукачи") и бусы ("корали") тоже совпадают на первый взгляд. Хотя я не знаю все костюмы Украины - но у Полесья и Черниговщины поискать можно. Ведь жены то выбирали для адаптации местность наиболее близкую , к той к которой они привыкли. 

да, на повязывание платка тоже обращал внимание. попробуем найти параллели, они вероятно, есть.

Почему этимология такая бедная самоназваний? Может их отсеивали или вместо самоназваний, похожих топонимов на Эрзя и Мокша, писали просто мордва? Перевести то по-разному можно было.

Я тут в венгерском языке слово интересное нашел - мокуш - moku's - "белка".То есть Беличья река. В славянских языках это слово не встречается. От мокрого тоже вряд ли слово Мокша пошло. В Украине нет рек с таким названием , по крайней мере я не встречал. Есть Мокрая Буйвола на Кавказе , но когда его начали заселять казаки \ Могло пойти это еще от названия , где может быть какой - то русский отряд застал дождь - ливень - где они "помокли". 

Германец мог еще и увидеть медведя ( если они там водятся ) и воскликнуть по-латински - Урсус ! 

считаю связь эрзя с эрямс, эрьга и мар. эр сомнительной, эрек, эрик - тюркского происхождения

мокша имеет ясную прозрачную связь с индо-иранскими

Эрзя,эрий,эриця,эрямс.

Ответить на обсуждение

RSS

© 2020   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования