Uralistica

Весной этого года мы обратились ко многим заметным деятелям финно-угорского движения с просьбой дать анализ актуального положения дел в финно-угорском мире. Мы предложили нашим респондентам провести свой анализ с опорой на следующие вопросы:
1.Три тезиса о положении Вашего народа в настоящий момент

2.Три тезиса об актуальном состоянии дел в финно-угорском мире

3.Меры, которые необходимо предпринять для изменения текущей ситуации

4.Куда должно идти финно-угорское движение?

Ответом на наши вопросы свои тезисы сформулировали Е. В. Богданова и А. Пономарев.
Предлагаем Вам принять участие в актуальном анализе положения дел в финно-угорском мире


Богданова Елена Викторовна, заместитель министра Республики Карелия по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями, кандидат филологических наук

1.Три тезиса о положении Вашего народа в настоящий момент
- В Республике Карелия проживают три народа, языки которых относятся к прибалтийско-финской ветви финно-угорской языковой группы – карелы, вепсы, финны. По данным Всероссийской переписи населения 2002 года их численность составляет около 10% от численности населения Республики Карелия: карелов – 65651 чел., финнов – 14156 чел., вепсов – 4870 чел. В настоящее время в нашей республике продолжаются процессы, способствующие убыли населения. Особенно быстрыми темпами уменьшается численность населения сельского. Это происходит не столько из-за урбанизации населения, сколько из-за причин естественной убыли. За прошедшие после переписи годы численность селян в Карелии уменьшилась на 6,2%, в то время как темпы убыли горожан почти в три раза меньше. Население республики стареет быстрыми темпами, доля детей и молодежи составляет только 15,9% в численности населения, в то время как людей старшего, нетрудоспособного возраста по республике – 19,3%. Например, средний возраст жителей трех вепсских сельских поселений - Шокшинского, Рыборецкого и Шелтозерского Прионежского муниципального района – территории традиционного проживания коренного малочисленного народа Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации – вепсов, составляет 40,6 года. Пряжинского национального района, - места традиционного проживания карелов -40 лет. Несколько моложе население северных районов республики, где традиционно проживают северные или беломорские карелы. Так, в Калевальском национальном районе средний возраст жителей составляет 36,8 года.

Сельское прибалтийско-финское население Карелии немногочисленно: 24% у вепсов, 33% у финнов и 45% у карелов. Я привожу подробно эти цифры потому, что в современных условиях глобализации процессов наибольшему риску подвержено именно сельское население - хранитель родного языка, обычаев, традиций, культуры, традиционного образа жизни и хозяйствования этноса. Если несколько лет назад мы говорили о карельском, вепсском и финском языках как языках, находящихся под угрозой исчезновения, то сегодня сами носители этих языков - карельский, вепсский и финский народы Карелии приближаются к границе исчезновения с этнической карты России и мира.

Карелы, вепсы и финны Карелии, осознав надвигающуюся угрозу, стали активнее обращать внимание государства на свое положение. Вепсы получили статус коренного малочисленного народа Севера. Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации, организуют на своей территории общины. Карелы и финны выдвинули идею сохранения и развития родных языков как центральную в комплексе мер противодействия стремительным ассимиляционным процессам. Среди первозадач карелов, вепсов и финнов Карелии – возрождение механизма языковой и этнокультурной преемственности, т.е. решения проблем обучения родному языку детей и молодежи, подготовки национальных кадров, расширения сфер использования языков. Наиважнейшей для карелов целью является и формирование литературной формы карельского языка. За период с 1992 по 2006 год в Республике Карелия на языках прибалтийско-финских народов и изданий о национальной культуре карелов, вепсов и финнов было издано 147 книг общим тиражом 170 тысяч экземпляров. Только за период 2007-2008 годов в республике издано свыше 50 наименований книг и брошюр на языках прибалтийско-финских народов или с использованием карельского, вепсского и финского языков общим тиражом свыше 15 тысяч экземпляров. Подобный рост числа изданий, посвященных языкам и культуре, традициям и образу жизни карелов, вепсов и финнов Карелии возможен только в условиях бурного процесса формирования и популяризации прибалтийско-финских языков, роста этнокультурного самосознания этносов, а также, что немаловажно, заинтересованности государства в вопросах реализации прав коренных народов Карелии на этнокультурное развитие.

2.Три тезиса об актуальном состоянии дел в финно-угорском мире

За последние два десятилетия привычными стали понятия «Финно-угорский мир», «Финно-угорское содружество». Эти словосочетания для финно-угорских народов мира стали не только символом единения. В мире появилась значимая, повсеместно признанная, международная, позитивно настроенная на решение глобальных проблем жизнедеятельности большой группы народов уральской языковой семьи, сила. В поле зрения движения финно-угорских народов находятся самые острые проблемы современности. Эта сила позволяет многочисленным и самым малым по своей численности народам громко заявлять о своих насущных проблемах, сверять свои «этнические часы» с «часами» финно-угорского мирового сообщества, стремиться к лучшему, четче обозначать свои цели и, с помощью соплеменников, успешно решать их.

Финно-угорское движение – это движение неформальное, движение государственно-общественных институтов, которые сумели найти не только точки соприкосновения, но и наполнить движение содержательным смыслом, создать атмосферу доверия и дружбы. В финно-угорском мире мы все знакомы, все желаем благополучия не только своему народу, но и живущим рядом с финно-угорскими, иным народам. Там, где живут и трудятся представители финно-угорского содружества нет места межнациональной розни и национальному радикализму. Деятельность финно-угорского содружества – пример для мирового сообщества дружбы, сотрудничества, взаимовыручки.

В финно-угорском мире сложились свои формы взаимодействия. Большое внимание в совместных делах содружество уделяет детям, и, особенно, молодежи. В мае и августе 2009 года Республика Карелия удостоилась чести принимать ХХV Международную научно-практическую конференцию молодых исследователей финно-угроведов IFUSCO, заседание Молодежной Ассоциации финно-угорских народов МАФУН. Надеемся, что работа признанных институтов финно-угорского сотрудничества в Карелии принесет пользу ее участникам, укрепит дружбу между представителями наших народов, придаст новый импульс в изучении наших языков, культуры, обычаев, традиций, сформирует новые позитивные направления для взаимодействия.

Проведение международных мероприятий финно-угорского сотрудничества не заслоняет важнейших направлений деятельности финно-угорских народов Республики Карелия. В этом году исполняется 20 лет деятельности трех самых признанных общественных организаций прибалтийско-финских народов Карелии - Союзу карельского народа, Обществу вепсской культуры и Ингерманландскому союзу финнов Карелии.

В июне т.г. в городе Олонце состоится VI съезд карелов. Надеюсь и уверена в том, что эти события внесут достойную лепту в развитие прибалтийско-финских народов Карелии и укрепят демократические процессы в нашей республике и, в целом, в Российской Федерации.

3.Меры, которые необходимо предпринять для изменения текущей ситуации

Шаги, предпринимаемые по преодолению этнополитических, этносоциальных и этнокультурных проблем карелов, вепсов и финнов Республики Карелия носят комплексный характер. Они выработаны совместными усилиями органов государственной и законодательной властей, научной и национальной общественности Республики Карелия. В настоящее время проходит согласование законопроект Республики Карелия «О статусе национальных муниципальных образований». Республике Карелия три муниципальных района - Калевальский, Олонецкий и Пряжинский - имеют в своем названии определение «национальный»; Шокшинское, Шелтозерское и Рыборецкое сельские поселения Прионежского муниципального района также имеют в своем название этническое определение – вепсское. Законопроект предусматривает меры поддержки национальных муниципальных образований в целях сохранения, возрождения, развития и использования родных языков, традиционной культуры, традиционных промыслов и ремесел, традиционной хозяйственной деятельности, удовлетворения этнокультурных и духовных запросов представителей народов, традиционно проживающих в Республике Карелия.

Важным шагом на пути развития карельского языка стали «Комплексные меры по развитию карельского языка в Республике Карелия в 2009 – 2020 годах». В документе определены стратегические цели и задачи языкового планирования в Республике Карелия на долгосрочную перспективу, а также намечены основные направления и механизмы их реализации.

Одна из задач «Комплексных мер» - Языково-образовательное планирование карельского языка (развитие карельского языка в сфере образования, сохранение и совершенствование сферы использования карельского языка, укрепления и расширения его функций в образовании). Важнейшим этапом реализации этой задачи является создание новых современных учебно-методических комплексов интенсивного обучения карельскому, вепсскому и финскому языкам. Эта работа требует мобилизации накопленного опыта обучения родным прибалтийско-финским языкам в образовательных учреждениях республики, выстраивания системы непрерывного образования карельскому, вепсскому и финскому языкам, а также в перспективе преподавания на этих языках ряда предметов.

4.Куда должно идти финно-угорское движение?

На мой взгляд, задач в этом направлении достаточно много, но в последние годы определились три главных направления: возрождение села, оздоровление населения и активизация этнического самосознания финно-угорских народов. Кратко поясню.

Национальное село – фундамент и источник традиций народа. Его полноценная жизнь – залог благополучия языка, культуры, обычаев и традиций этноса. Село является регулирующим фактором жизнедеятельности этноса. И сегодня, несмотря на многие утраты, национальное село в Республике Карелия остается центром этнополитического, этносоциального и этнокультурного притяжения. Оно и сегодня является своеобразным «инкубатором» жизни народа. Его традиции определяют не только физическое, но и нравственное, психическое здоровье. Село, где люди знают друг друга, где есть работа, всегда придерживается здорового образа жизни. Односельчане не позволят слабому духом стать алкоголиком или наркоманом, не позволят расцвести распущенности и разгильдяйству. В нашей республике национальное село в последние два-три года стало чувствовать себя уверенней. Именно здесь, а не в городе, идет консолидация здоровых, активных, деятельных сил. Люди стали объединяться вокруг идей сохранения, развития и использования родного языка, развития традиционной культуры. Особенно преуспели в этом карелы. Не менее пяти новых национально-культурных общественных организаций официально зарегистрированы или проходят стадию оформления. Этот процесс радует, потому что, активность каждого представителя карельского, вепсского, финского народов позволяет народу уверенно смотреть в будущее.

***

А. Пономарев, сотрудник института философии и права УрО РАН

1. Проведение руководством Удмуртии этноцидной политики в отношении удмуртов в последние 10-12 лет
Примечание: этноцидная политика не есть политика геноцида (последний включает физическое уничтожение представителей какой-либо общности, хотя также используется для описания негативной политики органов власти. Этноцид определяется обычно как политика власти, направленная на вытеснение языка, культуры, этнофоров из сферы публичной деятельности, публичных отношений. Выделяют два типа этноцида – жёсткий и мягкий. Первый вариант включает прямой запрет (пример – политика в отношении курдов в Турции и хуссейновском Иране). Второй – часто прикрывается признанием объективности ассимиляционных процессов.

В случае удмуртов – мы имеем второй вариант. Объективно протекает процесс ассимиляции – это проблема собственно удмуртских общественных организаций (см. ниже 1.3.), в решении которой они должны получать политическую поддержку со стороны государственных органов в части, которая совпадает с национальной политикой государства и не противоречит конституционным основам общества. В идеале – национальная политика должна строиться на основе прямых запросов общественных этнических объединений. Органы государственной власти Удмуртии не только не предпринимают мер по снижению ассимиляции, но используют её как аргумент в своей политике, объективно делая её необратимой. Проявлениями этноцидной политики являются: оттеснение удмуртов от властных органов (после празднования 450-летия вхождения Удмуртии в состав России последний этнический удмурт был удалён с высших постов Удмуртии; на сегодняшний день все 4 ключевые должности в органах власти (Президент УР, премьер, Председатель Госсовета, ГФИ – этнические русские, из них трое – уроженцы иных регионов)), оттеснение удмуртов от обладания собственностью (концентрируется в руках представителей клана, контролирующих политическую систему Удмуртии), сокращение издания книг на удмуртском языке, вещания в электронных СМИ, преподавания удмуртского языка, застой в некоторых сферах профессиональной этнической культуры, требующих по факту государственного участия – например, театр; отсутствие внятной политики в отношении удмуртского языка как государственного (ЮНЕСКО включило удмуртский язык в число языков, которым в исторической перспективе грозит исчезновение). Результатом кадровой политики стало отсутствие резерва на замещение должностных лиц – пример, на должность Министра культуры не смогли подобрать профессионала из числа удмуртов – информация от Президента Всеудмуртской ассоциации (ситуация к концу советского времени, перв. половины 90-х была принципиально иной). Кадровая политика контролируется администрацией Президента УР и руководителями региональных отделений партий, которые являются ставленниками около президентского окружения. Результаты последних выборов и кадровых решений «Удмурт кенеш» мною оцениваются как окончательного закрепления механизма «негативной селекции» представительства удмуртов на публичных должностях.


1.2. Язык находится в зоне риска (см. выше об оценке Юнеско); отсутствует эффективная языковая политика как со стороны гос. органов, так и общественных объединений удмуртов.

1.3. Глубокий кризис удмуртского общественного движения.

Проявления кризиса: неспособность выработки самостоятельной позиции, механизмов реализации интересов развития удмуртского этноса – в частности, сохранения языка, его преподавания, выработки форм сохранения этноса в условиях урбанизации, новых социально-экономических реалий, защиты интересов сельских удмуртов (земля, водные и лесные ресурсы), неготовность заявить о своей деполитизации (результат – контроль со стороны Единоросов и рост риска активизации в сфере «удмуртского вопроса» других партий, политтехнологов, что – на мой взгляд, - спровоцирует уже на нынешней политической основе «актуальность» удмуртского национализма и «борьбы с ним» - см. обращение к этой теме во время выборов 2000г. нынешним Президентом УР, а также во время миникризисов региональной политической системы (чёрный пиар)).

Причины кризиса: использование Всеудмуртской ассоциации как политической партии во время выборов Президента УР в 2000г. удмуртским политическим истеблишментом, как результат – высокая этническая мобилизация, использование других удмуртских общественных объединений противниками Вершинина П.Н., попытки создания альтернативных объединений администрацией нынешнего Президента УР, прессинг на актив и сторонников «Удмурт кенеш», фактический разгром социальной базы движения (руководство с/х предприятий и гуманитарной интеллегигенции), деморализация актива, опустошение Ассоциации, ликвидация дееспособных организаций (в первую очередь – гг. Ижевск и Глазов), неспособность произвести пересменку руководства напротяжении 8 лет без санкции Президента УР). Сегодня – закрепление удмуртских организаций, руководства ими в системе «негативной селекции» удмуртских кадров, неспособность выработать и реализовать собственную кадровую политику.

2.1. Расхождение между нынешним фактическим положением финно-угорских организаций России и формами, методами сотрудничества, сформировавшимися в 90-е гг.; патерналистские ожидания финно-угорских общественных объединений в отношении Российского государства.

2.2. Высокая значимость сотрудничества, особенно – поддержка со стороны зарубежных финно-угорских стран развитию финно-угорских этносов России (издательская деятельность, наука и образование (кадры)).

2.3. «Двоемыслие» в отношении Российского федерального центра, проявляющееся в поддержке его на словах в ожидании преференции, с одной стороны, и скепсис актива в способности российской федеральной власти решать проблемы развития финно-угорских народов, «ожидание», что всё измениться.
3.1. В части финно-угорских общественных организаций России – деполитизация, переход на систему политических договоров с региональными партийными организациями, а на федеральном уровне – с руководящими центрами партий (не единичный «вассальный» договор с Единоросами, а со всеми основными политическими партиями; основу договора составляют внятные конституционные требования и запросы текущего развития, которые партии, их региональные отделения обязуются реализовывать в обмен на информирование финно-угорскими организациями своих членов, их семей и т.п. о готовности таких партий реализовывать эти положения – соответственно, через 4 года открывается возможность проверки исполнения обещаний и перезаключения (или отказа) догворов; такие договора должны стать основой для заключения 4-хлетних соглашений с органами исполнительной власти (региональные Правительства, министерства и т.п.) программ сотрудничества).

3.2. Создать орган экономического сотрудничества предпринимателей, ресурсно поддерживающих развитие финно-угорских этносов.

3.3. Перенести акцент программ (Международных финно-угорских) подготовки кадров для нар. хозяйства, политики, науки и т.д на подготовку на территории России (иначе, малочисленность охваченных, их невозврат на Родину). Программа должна опираться на создание и развитие негосударственных образовательных учреждений (т.к. по факту рег. университеты юридически не имею права давать преференции на этнической основе, по языку –обязаны ориентироваться на русский язык, а их финансовые механизмы не позволяют вводить дифференциальную поддержку носителям финно-угорских языков.

4.1. Создание Международного общественного института, который должен выработать систему гласного комплексного мониторинга состояния финно-угорских этносов с позиций международных норм, индикативных показателей их развития. Рекомендации последних должны быть включены в систему соглашений между гос. органами заинтересованных стран и международной финно-угорской ассоциации - в особенности с региональными властями России (на федеральном уровне соглашение должно включать пункт, по которому выполнение индикативных показателей включается в оценку федеральными органами эффективности региональной администрации).

4.2. Создание механизма адресной поддержки финно-угорскими организациями малого и среднего семейного предпринимательства представителей финно-угорских народов.

4.3. Создание альтернативных форумов для обмена мнением всеми заинтересованными людьми вне зависимости от их официального статуса в общественных организациях финно-угров (по факту выбор представителей на проводимые мероприятия контролируется органами исполнительной власти) – это должны быть другие механизмы, формы работы, в том числе – финансовые.

Просмотров: 419

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

1. Искренне рад услышать того же Пономарева, каковым он был в начале 90-х. точнее, просто рад узнать, что он во здравии. Вот только.... ... уже тогда надо было ему призывать Кенеш к "деполитизации", но тогда он играл в другие игры. Тогда чиновники буквально приватизировали Кенеш, и это - видела тогдашняя молодежь, которая теперь - вне Игр вообще оказалась. Но это - седая старина...
Мда, доигрались чиновнички Семеновы и иже с ними в радении о постах...
И когда Пономарев говорит о "неготовности заявить о своей деполитизации", он их же и имеет в виду. Вывод, что любой чиновник - пятая колонна не в государстве, а в народе - должен быть усвоен всяким удмуртом. Надо, чтоб чиновник ниц падал, дабы быть принятым в Кенеш! Но... а сегодня, таким образом, Кенеша удмуртов - нэма.
2. Kельтэм Кылын дышето: "Зуч эксейлы тыбырскисьёс сютэм кылизы ке, нокин уз люкеты ни: ти:ледлы Гуч:инын тылскыны но сазьэстэс пельёсын кышъяны".
Пономарев öй вал Гуч:инэ пыртылэм пияш. Öз но тодылы сярысь.
Заявление "Сохранить конституционные основы этнокультурного разнообразия народов Российской Федерации"

Комментарий Общества русско-эстонской дружбы: по нашему мнению, данное заявление является отражением неоднозначных процессов, происходящих в национальном движении России. Несомненно, что предложенный институтом Миклухо-Маклая законопроект является во многом спорным. Однако национальная политика требует не только публицистических заявлений, подобных заявлению курултая, но и серьезной исследовательской работы, поиска консенсуса, диалога ученых и политиков. В ближайшее время на нашем сайте появятся комментарии, представляющие разные точки зрения на этот законопроект и принадлежащие как ученым, так и представителям других, и в первую очередь, в силу нашей специфики, угро-финских национально-культурных объединений. Обновлено ( 20.08.2009 18:08
?! ?!
- пройдошный коммент...
Искренне уважая г-жу Богданову как филолога, не могу не отметить, что в своей нынешней должности она вынуждена высказываться в определённых рамках :-)
Igor Brodsky said:
Искренне уважая г-жу Богданову как филолога, не могу не отметить, что в своей нынешней должности она вынуждена высказываться в определённых рамках :-)
"в определенных рамках" - это мягко сказано....
Nimoshur Vali сказал, что искренне рад услышать того же Пономарева и далее по тексту. Ошибочка тот Карл Александрович, а этот Алексей Михайлович. Слава богу К.А Пономарев жив-здоров.
Большой переполох, как в руководстве так около и внутри "Удмурт кенеша" вызванное принятием решения и рекомендации круглого стола http://uralistica.ning.com/forum/topics/obsudili-o-20letii-sozdaniya
какая то артикулированная реакция была? или всем по шапке надавали в кабинетах и все?
Откуда коммент взят-то?

Nimoshur Vali said:
Заявление "Сохранить конституционные основы этнокультурного разнообразия народов Российской Федерации"

Комментарий Общества русско-эстонской дружбы: по нашему мнению, данное заявление является отражением неоднозначных процессов, происходящих в национальном движении России. Несомненно, что предложенный институтом Миклухо-Маклая законопроект является во многом спорным. Однако национальная политика требует не только публицистических заявлений, подобных заявлению курултая, но и серьезной исследовательской работы, поиска консенсуса, диалога ученых и политиков. В ближайшее время на нашем сайте появятся комментарии, представляющие разные точки зрения на этот законопроект и принадлежащие как ученым, так и представителям других, и в первую очередь, в силу нашей специфики, угро-финских национально-культурных объединений. Обновлено ( 20.08.2009 18:08
?! ?!
- пройдошный коммент...
из "Общества русско-эстонской дружбы" - проход из уралистики

Andykomijurek said:
Откуда коммент взят-то?

Nimoshur Vali said:
Заявление "Сохранить конституционные основы этнокультурного разнообразия народов Российской Федерации"

Комментарий Общества русско-эстонской дружбы: по нашему мнению, данное заявление является отражением неоднозначных процессов, происходящих в национальном движении России. Несомненно, что предложенный институтом Миклухо-Маклая законопроект является во многом спорным. Однако национальная политика требует не только публицистических заявлений, подобных заявлению курултая, но и серьезной исследовательской работы, поиска консенсуса, диалога ученых и политиков. В ближайшее время на нашем сайте появятся комментарии, представляющие разные точки зрения на этот законопроект и принадлежащие как ученым, так и представителям других, и в первую очередь, в силу нашей специфики, угро-финских национально-культурных объединений. Обновлено ( 20.08.2009 18:08
?! ?!
- пройдошный коммент...
Эстонский журналист Рейн Сикк намеревается писать книгу "Мой Угримугри" и ждет активной помощи окружающих.

Эстонцы словом "угрмугри" обозначают разного рода активности, идеи, случаи и ситуации, связанные с финно-уграми, увиденные через призму очень человеческого, непринужденного и немного ироничного. Это как бы обратная сторона очень серьёзного научного финноугроведческого подхода.

Рейн Сикк будет благодарен любым фактам, событиям, воспоминаниям, случаям из Вашего индивидуального опыта, которые можно отнести к следующим рубрикам:
- скромность
- индивидуализм
- страх исчезновения (вымирания)
- флегматичность
- удовольствие от исполнения и сочинения музыки, танцев
- ношение национальных костюмов
- специфическая и странная еда
- страсть к коллекционированию разного рода вещей
- трудоголизм
- мистицизм и шаманизм
- хитрость
- преданность домашним местам и местным повериям, легендам
- поиски мистериальных финно-угорских штучек (фишек)
- приоритета процесса над результатом
- любое другое, что Вы сочтете интересным

Свои заметки, наблюдения и воспоминания просьба отправлять на rein dot sikk at eesti dot eerein dot sikk at eesti dot eerein.sikk@eesti.ee - на английском, русском, финском или эстонском языках.

Рейн Сикк также просит указать, можно ли использовать Ваше имя в книге или же Вы предпочтете его не указывать.

Рейн Сикк не гарантирует того, что все присланные материалы будут обязательно опубликованы или упомянуты в будущей книге, но обещает, что он их тщательно изучит и будет безгранично благодарен всем откликнувшимся.

По звучанию "Мой Угримугри" чем то схож с "Моя Удмуртия" поможем
Рейн Сикклы веме лэсьтыса юрттом....
Хочу процитировать сообщение одной знакомой из Мордовии, полученное только что:
========================================================
У нас таких патриотов топчут без стыда и совести. И боишься лишний раз говорить на родном языке. Вот, недавно, на мою коллегу, можно сказать, напал мужчина из-за того, что она в автобусе говорила по телефону на эрзянском. Вышел за ней и предъявил претензии. Ужас. Вот попробуй слово вымолвить - убьют ни за что.
Вполне реальная ситуация для РМ. Как правило, многие стесняются говорить на родном языке. Если ты мокшанин или эрзянин, то к тебе изначально отношение как к придурку.

Александр Егоров said:
Хочу процитировать сообщение одной знакомой из Мордовии, полученное только что:
========================================================
У нас таких патриотов топчут без стыда и совести. И боишься лишний раз говорить на родном языке. Вот, недавно, на мою коллегу, можно сказать, напал мужчина из-за того, что она в автобусе говорила по телефону на эрзянском. Вышел за ней и предъявил претензии. Ужас. Вот попробуй слово вымолвить - убьют ни за что.
а как хотя бы претензии формулировались - хоть в целом?

Александр Егоров said:
Хочу процитировать сообщение одной знакомой из Мордовии, полученное только что:
========================================================
У нас таких патриотов топчут без стыда и совести. И боишься лишний раз говорить на родном языке. Вот, недавно, на мою коллегу, можно сказать, напал мужчина из-за того, что она в автобусе говорила по телефону на эрзянском. Вышел за ней и предъявил претензии. Ужас. Вот попробуй слово вымолвить - убьют ни за что.

Ответить на обсуждение

RSS

Пусъёс

© 2019   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования