Вы меня просто в краску вогнали :)))))Боже, боже, Евгений!
Какой шикарный жест. Очень приятно и здорово это осознавать....
Можете это перевести? :)))
Well, slavic languages aren't that similiar to romance ones either, some vocabulary of roots can be created based on number of native-speakers and some other factors as well, I guess. I wonder what kind of intonation will be proposed - I haven't heard much of spoken "russian" F-U languages, but Finnish intonation and Hungarian one are very specific and what will be proposed phonetic system in general - short-long sounds? ch, sh sounds? it must be confortable enough for any F-U speaker. Anyways I would like to have this book for me :))I am very curious.
I can imagine what could be the grammar, but what about vocabulary ? How to mix words from languages with so different sounds ?
It's interesting. What a pity the material is in Russian only.
Olev said:It's interesting. What a pity the material is in Russian only.
There is F-U esperanto - Hungarian dictionary as well at the page 132 :)