Uralistica

Выношу в отдельную тему вопрос о влиянии финно-угорских языков на русский.

Принимаются ваши гипотезы, догадки и лингвистические параллели

Просмотров: 15947

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

cheremis сказал(а):

Зато у Гедеминовичей 100 процентно наш гаплотип - мы вам создали Литву на ваши холопские шеи =)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%...4%D0%9D%D0%9A))

Гедиминовичи носители гаплогруппы N1c1-L550 которая характерна для скандинавов.

 Вот носителями каких подвидов гаплогруппы N1c являются прибалты. 

N1c (Tat (M46), P105) Распространена вокруг Балтийского моря, у якутов и народов уральской группы...

N1c1 (M178)... Наибольшее распространение вокруг Балтийского моря. Зашкаливает у финнов, удмуртов и якутов, с умеренным распределением по всей Северной Евразии. Возраст SNP M178 — 6 000 - 10 000 лет. Возраст общего предка обнаруженных представителей — 7 000 лет. Предковая линия обнаружена у хакасов.

N1c1 (L1026) Корневой и самый распространенный субклад в Европе. Встречается повсеместно вокруг Балтийского моря, достигая максимальных частот у балтов (литовцев и латышей) и финнов

N1c1 (L1022) Наиболее характерная для побережья восточной части Ботнического залива

N1c1 (L1025) Данная гаплогруппа наиболее характерна для южной Балтики и встречается у белорусов, поляков, русских и украинцев, в наивысшей концентрации у балтов - литовцев, латышей и восточных пруссов. N1c1 (L550) Гаплогруппа с маркером L550(xL1025) характерна для скандинавов.

http://forum.ykt.ru/viewtopic.jsp?f=15&id=2793487

 Для прибалтов  характерна L1025, характерная также для славян и скандинавов, а не L550 которая характерна только для скандинавов. Так что Гедеминовичи по N1c1 предками прибалтийских финоугров никак быть не могут )..

cheremis сказал(а):

 - мы вам создали Литву на ваши холопские шеи =)

http://samlib.ru/e/rogatina/lutizi.shtml

Первые Упоминания О Литве. Литвины - Потомки Лютичей.

Польская (Википедия)

 "Рождение новолитовской национальности.(соответственно была иная это литвины )

 … после отмены крепостного права в 1864 году  из жмудского холопства был создан новолитовский народ - литовцы,с литовским языком. Этот процесс организовали и провели царские власти...."

Люциан Желиговский, 1920-е г.: -"Люди не имеющие ничего общего с Литвой литовцами сейчас называются".

Что-то про Гидеминовичей бред ты написал судя по вики - L550 характерна для Прибалтики и Скандинавии

  • L1025
    • Субклады и кластеры с dys19=14 (предковое значение) распространены среди финнов (Y4706) и русских
      • Y4706 финны, шведы
        • Y4702 финны
    • M2782 Субклады с dys19=15 (L551, LGM2, Z16981, BY158) распространены у балтских народов и на территориях их миграций
      • L551 субклад "парагедиминидов"
        • Y13977 субклад Гедиминовичей
        • Y15251 литовцы, русские, белорус

Опять лжёшь выходит (тем-более твоя ссылка лживая даже не открывается ) .

cheremis сказал(а):

Что-то про Гидеминовичей бред ты написал судя по вики - L550 характерна для Прибалтики и Скандинавии

На берегах Балтийского моря до прихода во время ордынского нашествия в сер. 13 в. финоугорских предков прибалтов с востока жили варяги русины. ВКЛ создали лютичи-литвины и русины варяги. Гедеминовичи так же как и Рюриковичи вполне могли быть из этих варягов. Основными предками прибалтов являются финоугры пришедшие на тер. Прибалтики, вы ж "летувисы" к славянам никакого отношения не имеете )

Если до тебя не дошло то в вики прямо сказано что Гедеминовичи не относятся к скандинавскому субкладу . Как ты выше врал (с неоткрывающейся ссылкой) .

  • Y13977 субклад Гедиминовичей

cheremis сказал(а):

Если до тебя не дошло то в вики прямо сказано что Гедеминовичи не относятся к скандинавскому субкладу . Как ты выше врал (с неоткрывающейся ссылкой) .

  • Y13977 субклад Гедиминовичей

Что касается интернета, о том что "специально обученные" люди из Летувы его чистят от неудобных вашей стороне  материалов я знаю не по наслышке, также же как и о том как летувисы занимаются историческим фальсификатом ))

Вот происхождение Гедемина по летописям.

Погодинского сбора летописей №1404:

 "У Вяликага князя Володимера Святославлича другой сын Изяслав, у Изяслава сын Брачислав, у Брачислава сын Всеслав, у Всеслава сын Борис, у Бориса сын Рогволод, у Рогволода сын Ростислав, у Ростислава сын Давид, у Давида сын Вил, его же люди волком звали; у Вила сын Троян, у Трояна Виден, у Виденя сын Гедимин"

 Воскресенская летопись говорит, что после 1129 г. "вильняне взяша ис Царяграда князя полотского Ростислава Рогволодовича детей: Давида князя, да брата его Мовколда князя"

 

 Династия Вел. Князей Литовских по А. Киркору (историк 19 века) - из Полоцких князей.

 Историк О. Турчинович, 1857 год:

 "Нарбут положительно удостоверяет существование Литовско-Полоцкой династии....Нарбут при этом пользовался весьма важными источниками"

 В "Бархатной книге" (записи о династиях), в Воскресенской летописи, в Погодинском сборе летописей повествуется о происхождении Великих Литовских Князей из Полоцкой династии князей.

 

В Ипатьевской летописи под 1180 годом полоцкие князья Всеслав Микулич, Андрей Володшич, Изяслав и Василько упоминаются как князья Литвы. В летописи также перечисляются их владения в составе Полоцкого княжества: Браслав, Воложин, Заславль, Логойск. В 1190 г. среди этих владений упоминается Минск. В Псковской летописи под 1213 годом упомянут «литовский князь» Владимир Торопецкий, брат новгородского князя Мстислава Удалого. В 1239 г. Полоцкие князья именуются князьями Литвы.

 

Лев сказал(а):

Если в русском языке существуют элементы финно-угорского субстрата, это вовсе не значит, что он - вариант финского: основа у него всё-таки славянская! Какие-то абсурдные у вас выводы!

Вывод в этой статье взятой с одного из финоугорских сайтов звучит всё же немного иначе чем в вашей интерпритации) вот он, -"Всего сказанного выше более чем достаточно для лингвистиче­ского подтверждения факта, установленного генетиками, что русские — славянизированные финны. И что русский язык — не славянский, но результат смешения финно-угорских языков с болгарским книжным (церковно-славянским)."

Кстати у Даля то что сейчас принято называть русским языком изначально звучало как московский говор русского языка.

Вот с этого места давайте разбираться (хотя об этом говорилось, помнится, ещё в позапрошлом году): этнос - это одно явление, язык - другое; хотя они могут совпадать (народ Nского происхождения говорит на Nском языке), такое бывает отнюдь не всегда. Если генетики указывают на то, что в большинстве русских течёт финно-угорская кровь - спорить не буду, это вполне возможно. С русским же *языком* ситуация несколько иная. В нём есть финно-угорский субстрат (действительно, не только в лексике, а и в грамматике - взять упоминавшуюся выше конструкцию "У меня есть книга" вместо "Я имею книгу"), есть немалый слой старославянских элементов, есть ещё германский, греческий, тюркский, иранский, балтийский страты, и при этом основа у него восточнославянская. Напомню, что генеалогическая принадлежность того или иного языка определяется главным образом по базовой лексике (см. М. Сводеша) и по основным морфологическим явлениям (таким как склонение имён и спряжение глаголов).

Лев сказал(а):

Вот с этого места давайте разбираться ...

Само понятие "восточные славяне" фейк. Предки беларусов раньше жили западнее поляков, как язык беларусов может составлять некую "восточнославянскую" языковую общность с языком этнических финоугров которыми являюется большинство русских ?

Базовая лексика беларуского и украинского языков является западнославянской, а то что есть в русском языке славянского относится к южнославянской лексике староболгарского языка Библии. Раньше славянские языки делились только на западнославянские и южнославянские, потом если не ошибаюсь советской наукой был придуман этот фейк "восточные славяне" и соответственно "восточнославянские языки".

Лев сказал(а):

С украинского сайта:

Andriy Sokolovskiy
·         Поговорили, блин...))
На рассвете, часа в четыре утра, без объявления претензий, стучится в скайп давний приятель, российский коллега по цеху - мол, что думаешь по части Олега Табакова? ...Отвечаю:
- Уже ничего...
- Как?! Совсем ничего?!
- Угу, убогость не позволяет...
- Ааа, значит, думаешь!
- Ну, ладно, думал..., правда, ничего конструктивного - сплошной мат.
- Понимаю..., я бы тоже обиделся. Но, согласись, и Булгаков не жаловал украинцев, стебался над вашим языком.
- Потому, что просто не знал его.
- Пусть так, но по вашим понятиям Булгаков вообще дезертир и предатель - был призван в армию УНР, а потом оказался в Белой армии, а после в Москву сбежал, когда Украину нагнули большевики. Но при этом в Киеве есть музей Булгакова!
- Предлагаешь открыть у нас музей Табакова?
- Ну зачем передергивать? ...Я ж просто рассуждаю! И вообще, хер с тем Табаковым... Просто он сказал то, о чем в России давно чешут на кухнях и православных митингах.
- Не новость, что в России популярны фашистские идеи...
- Ну, в какой-то мере.., да - про третьесортность украинцев, Матроскин явно перегнул. Но, опять же, давай объективно! ...Вот, тот же Булгаков, как считаешь - почему он писал именно на русском?
- Удиви!
- Слушай, без обид! Если серьезно - ведь, трудно спорить с тем, что русский язык ярче, богаче, выразительнее...
- Ну, если другого языка не знать, то да...
- Ха! Я знал, что ты так ответишь! Но смотри - ты, знаешь, как минимум, два языка, а пишешь, в основном, по-русски! ...Аргумент?
- Именно поэтому и могу утверждать: русский язык, как таковой - неприлично беден! По сути, это язык заимствований - гигантское эсперанто. А вся его яркость в уменьшительно-ласкательных суффиксах. Но несмотря на это - я люблю русский язык, как любят больного брата... Нежно и трепетно!
- Ууу... Ты еще скажи, что мы тут все вата!
- "Вата" - от немецкого "die Watte"...
- Ну, это просто шапкозакидательство!
- "Шапка" - от французского "шапу"...(chapeau).
- ...Ок, давай вернемся к сути предмета!
- "Предмет" - из польского "пшедмиот" (przedmiot).
- Не верю!
- И не надо - проверь, интернет под рукой...
ПАУЗА, СОПЕНИЕ..., НЕДОВОЛЬНОЕ ПОКАШЛИВАНИЕ.
- М-да, ты прав... из польского..., согласно Тредиаковскому и этимологическому словарю Макса Фасмера.
- Кстати, любимая, русская "водка" - тоже из польского...
- Это я в курсе. Ладно, тормози!
- "Курс" - от французского "cours". А "тормоз" из тюркского - "turmaz" (подкладка для колёс арбы).
- Слушай, не дави, я же с тобой, как коллега - как сценарист со сценаристом!
- "Коллега" и "сценарист" - вообще в ноль позаимствованы: первое (kolega) - из латыни, но пришло в русский опять же через Польшу, а второе из французского - "Scénariste".
- Стоп, стоп, стоп...! Дай сказать!
- Прости, не могу! ..."Стоп" - от английского "stop", производная из древне-английского "stoppian"... То есть, слово родившееся задолго до появления Московии. И, вообще, как можно называть русский - "великим и могучим" если он существует всего триста лет? Ускоренный рост - пестициды?
- Ладно, допустим, есть много заимствований, но, где их нет?! Например, тот же "стоп" - его что - нет в украинском?!
- Нет. У нас "стій" или "стояти" - от старо-славянского "стояти". Просто украинский язык не требовал такого количества заимствований, как русский, поскольку развивался сам, постепенно и долго. Более того, в украинском много вещей и понятий имеют по два равно употребительных названия.
- Ну, и...?
- Например, в русском языке нет своего слова обозначающего "горизонт" (если честно, не понимаю, как целый народ жил так долго, не имея даже соответствующего слова - наверное в пещере, где это слово просто не нужно). Так, вот: в украинском сразу два собственных слова обозначающих горизонт - "обрій" и "небокрай". А вот, еще: "петух" - в украинском "півень" или "когут". Более того, в некоторых случаях у нас есть и по четыре слова обозначающих одно и то же, но с важными нюансами...
- Это как?
- Сколько в русском языке обращений к отцу?
-...Ну, отец, папа. ...Батюшка.
- Теперь считаем в украинском: батько, тато, нень и пан-отче, если к попу.
- Ну, "нень" - это говор!
- Ничего себе говор, который уже выучила вся Россия - забыл про "Неньку Украину"...? Или, думаешь, "ненька" сама по себе бывает?
- ...Братан, что-то ты мутишь. Не может так быть.
- Конечно, если верить Табакову!
- Да иди ты!..
·         P.S. ...Этот диалог я записал сразу, но все равно по памяти, поэтому могут быть некоторые неточности, и, поскольку, мой визави отсутствует в ФБ (он "житель" ВКонтакте") - я, как воспитанный мальчик, переслал ему этот текст до публикации. ...Должен отметить: возражений с его стороны не было - кроме одного..., он попросил убрать свою финальную реплику "Да иди ты!"... Я подумал, и решил оставить - в ней вся суть этого давнего, филологического спора между русскими и украинскими тружениками пера. )))

Ответить на обсуждение

RSS

Пусъёс

© 2019   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования