Uralistica


Заходя на мордовские странички в социальных сетях, часто встречаю такие послания: «Я живу на Украине, мои родители переехали сюда много лет назад. К сожалению, я не знаю родного языка, помогите мне выучить мокшанский (эрзянский) язык». География таких писем простирается на все регионы России. Желание выучить родной язык высказывает не только молодежь, но и пожилые люди. 

«Мне уже больше 40 лет, но я все еще надеюсь выучить мокшанский язык, - пишет пользователь из Казахстана, - в свое время родители не только не научили меня языку, но даже и между собой не разговаривали. Я очень хочу выучить язык и научить своих будущих внуков». 

Интернет помогает найти электронные версии словарей и разговорников. Все пользователи высказывают одну мысль – необходима печатная литература по изучению мордовских языков. 

«Даже приехав в Саранск, - пишет молодой человек из Москвы, - мне не удалось купить достаточное количество словарей для всех моих родных». 

На некоторых сайтах пользователи сами пытаются создавать разговорники, дополняя друг друга. И пусть там встречаются диалектные слова, но разговорный мокшанский (эрзянский) язык выучить вполне реально. 

Иван Кувакин, живущий в Казахстанане, сам освоил разговорный эрзянский язык, пользуясь электронными версиями словарей и разговорников. Как говорится, было бы желание! 

Радует, что у наших людей растет чувство самосознания, появляется желание поближе узнать родную мордовскую культуру, изучить свой язык! 

На просторах Интернета уже легко найти поздравления и открытки на мокшанском и эрзянском языках. Причем мастера фотошопа активно работают над открытками, обоями для рабочего стола компьютера с мордовской символикой. Дизайнеры разработали также футболку по типу «Че Гевары», правда, в мордовской интерпретации получился «Че паев» с изображением знаменитого Василия Ивановича. 

Популярны также футболки и кофточки с мордовским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы. 

О событиях в Мордовии узнает вся Россия 

Если честно, просто восхищаюсь мордовской молодежью, которая неустанно рассказывает о всех крупных культурных и политических событиях, происходящих в нашем регионе в Интернете. Выпускник МГУ ИМ. Н.П. Огарева Александр Данильчев, участник ансамбля «Торама» Александр Учеваткин, журналист Татьяна Маторкина выкладывают свои материалы о мордовских праздниках в Интернет, чтобы вся мордва, живущая за пределами нашей республики, узнала о сегодняшнем дне региона. Два Александра готовят видеоматериалы с мероприятий, рассказывая историю праздников, имена участников, чтобы и во Владивостоке смогли увидеть сегодняшнюю республику, стать, хоть и виртуально, участником событий. Это личная инициатива ребят, и форумчане уже с нетерпением ждут следующих выпусков передач «Мордовского ТВ». 

За эту работу их благодарит вся многочисленная диаспора, которая, несмотря на расстояние, интересуется жизнью нашей Мордовии, восхищается победами Мордовии. Кстати, именно Александр Данильчев стал инициатором организации при филологическом факультете МГУ ИМ. Н.П. Огарева бесплатных курсов по изучению мокшанского и эрзянского языков. Также мордовские пользователи из регионов активно читают электронные версии газет и журналов на мокшанском и эрзянском языках. Через Всемирную паутину узнают о начале подписных кампаний на мордовскую периодику. Особенно популярны в регионах детские журналы. Многие люди благодарят руководство республики за проводимые в регионах «Дни Республики Мордовия». 

«Спасибо вам, что привезли частичку родины, - пишут люди из Калининграда, Самары, Башкортостана. 

Википедия на мордовских языках 

Также диаспора сообща работает над созданием мордовского интерфейса социальной сети «В контакте». На просторах Интернета уже действует мордовский вариант Википедии. Приятно, что наши люди сами, без подсказок и указок, популяризируют свою мордовскую культуру и язык. Молодежь гордится нашими выдающимися людьми, начиная от великого Эрьзи и заканчивая прославленными легкоатлетами. Этот факт опять же доказывает, что молодежь активно изучает историю и настоящее нашей республики. 

«Мон тонть кельгтян» (Я тебя люблю) 

Нередки в Интернете и такие сообщения: «Здравствуйте! В Мордовии, в селе Крутец (р.Вад), когда-то жила моя бабушка, теперь я ищу хоть какие-нибудь фотографии тех мест. Может быть, уже и нет этого села, может, его переименовали? Пожалуйста, те, кто там живёт или жил недавно, расскажите хоть что-нибудь! Очень хочу приехать в те места как-нибудь, но нужно хотя бы знать, куда ехать! А если не трудно, пожалуйста, выложите фото Крутца (или того, что теперь на его месте) - покажу бабушке. Заранее спасибо! 
Ульяна Пугина, Ново- сибирск». 

Еще один пример: Александр Безруков из Москвы пытался определить, на каком же языке разговаривала его бабушка – эрзянском или мокшанском. Форумчане завалили парня контрольными вопросами: перевести слова - «где»(косо), «сегодня» (течи), «отец» (тетей). По ответам Саши все решили что он – эрзя, т.к. и на мокшанском, и на эрзянском языках эти слова созвучны. Но тут еще одна девушка Светлана попросила перевести фразу «Я тебя люблю». Саша уверенно ответил: «Мон тонть кельгтян». «Ты мокша!» - написала Светлана. Парень сразу получил необходимые ссылки на мокшанские словари, чтобы выучил родной язык и впредь не путался. 

Вообще, особого разделения на мокшу или эрзю в Сети нет. «У меня очень много друзей и среди мокшан, и среди эрзян, - пишет Андрей из Пензы, - и мы никакого разделения не делаем. Единственное, значение отдельных слов не понимаем, но это мелочи»

Валентина Агадюкова из Ульяновска на вопрос: «На каком языке вы думаете?», рассказала интересный случай: «На уроке английского меня учитель спросил, какое сегодня число, я а на мокшанском ответила…» 

Реальная книга из виртуального мира 

Представители мордовской диаспоры не менее активны в пропаганде родного языка и культуры. Создателем еще одной мордовской странички стал Александр Болькин. Сам Александр живет в Киеве, но его страничка объединяет более 3 тысяч человек из Мордовии и других регионов. 

А. Болькин часто приезжает на культурные мордовские мероприятия, проводимые в регионах с компактным проживанием мордвы. 

Александр является инициатором выпуска книги любимых стихов на мордовских языках. А началось все с того, что он открыл новую тему в группе «Любимые стихи». Пользователи из разных регионов активно откликнулись, печатая свои любимые стихотворения известных и молодых авторов. Также в Интернете филологи редактировали тексты, устанавливали авторство «безымянных» текстов, и буквально на днях в Киеве вышел сборник стихов «Эрзянь валске» (Эрзянское утро), тиражом 1000 экземпляров. Деньги на издание книги собрала мордовская диаспора в Украине. 

Питерская мордва выпускает электронную мордовскую газету, печатая в ней новости, происходящие в Мордовии и регионах России с компактным проживанием мордовской диаспоры.

Екатерина СПИРИДОНОВА.

Просмотров: 3176

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

Боляень Сыресень мордватнень амазый сёрмадксонть каршо мелезэ-валозо:

 

Каштанов Олег Александровичнэнь, «Известия Мордовии», кулялопанть редакциянь прявтонтень, Болькин Александр Григорьевичень пельде

Панжадо серма


Шумбра ульть, арневикс Олег Александрович!
Пшкадеманть икеле, ловны, инескеть, «Известия Мордовии» кулялопасонть путозь сёрмадовкстонть саематнень. Сёрмадозь ульнесь рузокс, секс путыяяк апак ютавто.
http://www.izvmor.ru/article_13750.html
«Реальная книга из виртуального мира
Представители мордовской диаспоры не менее активны в пропаганде родного языка и культуры. Создателем еще одной мордовской странички стал Александр Болькин. А. Болькин часто приезжает на культурные мордовские мероприятия, проводимые в регионах с компактным проживанием мордвы.
Александр является инициатором выпуска книги любимых стихов на мордовских языках. …и буквально на днях в Киеве вышел сборник стихов «Эрзянь валске» (Эрзянское утро), тиражом 1000 экземпляров. Деньги на издание книги собрала мордовская диаспора в Украине.
Екатерина СПИРИДОНОВАНЬ «Через Интернет мордовская диаспора изучает родные языки. Известия Мордовии.» сёрмадовксстонть.

Кода ёвтась Екатерина, мелезэ ульнесь невтемс, кода, «центрасто, ловнок Мордовиясто», лездамонть апак учо, эрзятне ды мокшотне велявтыть тиринь ведьбрятнес, вельмавтыть тиринь келенть, эрямопингеде содамонть, коенть-лувонть.
Ансяк, «мелесь ульнесь теемс седе парсте, ды лись, кода свал»!
Полавтызь редакциясонть «эрзя» ды «эрзянь» валтнэнь, «мордва», ды «мордовский» валтнэнь лангс! Ды лись ванна сёрмадовкс, кона мизолкстомо а ловнови.
Кундыя эсь прянть арсема лангсо: -истямо сёрмадовксось ветешка иеть икеле, паряк кежиявтовлимим, ды ней ансяк такодамо човорязь нусманя кенярдома.
Ёвтан мейсь.
Меельце иетнестэ, сеедьстэ, «официальной Мордовиясь», кунды кедьсэнзэ, теке ваиця олго нетьксэс, истят тевс, конатнеде апак мизолда а ловнови кулясь.
Ванна, меремс истямо тамашадо - «Тёжа иеть эрзянь раськенть россиянь раськетненень вейсэндямодонть».
Ракатадо? Аволь умок пельтёжань кувалт киштиде морыде!
А чарькодеви мейсь ансяк тёжа, аволь кавто эли колмо тёжат? Те кодамо чистэ, кодамо тевстэ? Паряк кодамояк вемелькс ульнесь сёрмадстозь?
Пейдемась эрьва «троечникенть» содамосонть: арась Россиянень тёжа иеть, кода иля лово!
Ды мейсэ нусмакалемась? Сон ванна косо: кортыть те «Тыщалетиядонть» аволь эйкакшт, кортыть покш ломанть! Удалост тонавтнема институтсо эли унивеситетсэ!
Эрьвась эйстэст соды, кодамояк седейшкавань –паромелень вейсэндявома арасель.
Ульнесть певтеме тюремат шабратнень ютксо: - эрзятнень, московонь ды лия чирязонь ушмантнэнь, биляртнэнь, ды седее тов…
Модатнень сайсь се конась седее виев, лиясто се, кона седе салакав (эзия муе «подлый» валонть эрзянь кельсэ) ёнксось.
Ансяк илядо монь чумовто кежень раськетнень юткова кирвастемасонть.
Истя ульнесь! Истя ульнесь аволь ансяк течинь Россиянь таркатнева,
Ней вана мезе теят. Шкась истямо ульнесь. Кияк а терди течи кежень пандомо изницятненень. Ульнесь, тусь ведт маро, ламо мезе полавтовсь, ды течи таколинь яттнэ шумбрасто, дв паромельсэ ялгакс эрить.
Ансяк витькстамс эряви! Бути минь тешкстатано тёжа иеть минек сэрдятнень мелень каршо вейсэндямост, минь тешкстатано, апак бажа, сынст изнямонтькак!
Лиякс меремс кишттянок калмост лангсо.
Ды кодамо юткоёжо те «грандиозной, (мордвась меревель) мероприятиянть ды «Известия Мордовии» кулялопасонть сёрмадовкссонть?
Виедедеяк виеде! Кавонест тевтнесэ сатышка пелькс салакавчиденть!
Паряк, Екатерина Спиридонова парсте содасазо монь мелем «мордва» валонть кувалт. Паряк кулялопань редакциясь парсте соды РФ конституциясонть эрьва ломаннень максозь мельтопавтоманть, эстензэ мельс прамс, кодамо раськесь сонензэ тиринь, ды кода эсь прянть лемдямс!
Кодаткак «мордовскойть лопат» мон интернэтсэнть эзинь ушодокшно –тейнекшне! Эрзянь – лията тевесь! Кавто иеть ютась, кода мон ушодынь пурнамо «Эрзянь Вал» куронть. Ней курос пурнавсть весе масторсто пелькскирдицятне. Не сеть ломантне, конатненень «эрзя» валось аволь ансяк вал.
Куронь мелькужосонть кортамотне алтазь тиринь келенть ды лувонь коенть вельмавтомантень.
Ве лемсэ курось ули аволь ансяк Алтымасонть. Киевсэ рурнавсь «Эрзянь Вал» вейсэндявксось.
Пурнавсть инженерт, журналист, юрист, бизнесмент… Весень сюлми эрзянь келенть ды эрзянь раськенть вечкемась. Вейсэнди, теде башка, «мордва» валонть аволь эрзянь валокс ловомась.
Тевтне минек сэтьметь. Нолдынек кавто эрзянь валморо марто пусмот. Анокстынек ды путынек интернэтс рузонь –эрзянь, ды эрзянь-рузонь валкс.
(http://dictionary.bolkin.kiev.ua/ ) ютавттано Эрзянь Келень Чить аволь ансяк Киевсэ. Пурнатано аламонь аламонь нолдамо валксонть омбоце эсь койсэ арсевксэнть. Ёвтнетяно Украинасо эрзятнеде, кельденть, койдентькак…
Вейкеськак минек ютксто «мордвинэкс» эли «мордовкакс» эсь прянть а лови. Весе эрзят.
Ни один из участников не считает себя «мордвином» или «мордовкой».
Ды мень тамаша, ловнотано:- «Деньги на издание книги собрала мордовская диаспора в Украине.»!!!
Те тынь мезде, Олег Александрович? Те косо ды ки?
Эрзянь Валске пусмонть нолдамонтень, ярмакт максь Эрхзянь вал куронть пелькскирдиця. Сон эсь прянть «мордовской диаспорасонть» а лови. Арсян тон а улят каршо, нееньшкань ломантнень ютксо, весе чаоькодить, эрьва ломанесь сонсь пры мельс кодамо сон раськень ды кодамо лемсэ тензэ эряви пшкадемс.
Арась, мон аволь каршо! Бути кинь ули мелезє єсь прянть «морд вакс» лемдямс –инескеть, лем дяк! Бути меленк ули, монгак тенк истя пшкадеме карман. Ансяк , инескеть - паро меленк каршо улезє. Мон єскельдян каршозонк, тыньгак истя! Лемдядо монь –эрзя! Сюконян тенк икелев.
Секс, олег Александрович, сермам марто, эли, сонтемензэ, энялдан, путынк Екатерина Спиридоновань сёрмадовкссо омботеде, косо улевельть весе эсь лемсэ лемдязь. Ванна истя:
-«Представители ЭРЗЯНСКОЙ диаспоры не менее активны в пропаганде родного языка и культуры. Создателем еще одной ЭРЗЯНСКОЙ странички стал Александр Болькин. А. Болькин часто приезжает на культурные ЭРЯНСКИЕ мероприятия, проводимые в регионах с компактным проживанием ЭРЗЯН.
Александр является инициатором выпуска книги любимых стихов на ЭРЗЯНСКОМ языкЕ. …и буквально на днях в Киеве вышел сборник стихов «Эрзянь валске» (Эрзянское утро), тиражом 1000 экземпляров. Деньги на издание книги собрала ЭРЗЯНСКАЯ диаспора в Украине.»
Арсян те ули видечикс, Олег Александрович.
Сюконян икелев, Александр Болькин. Эрзя. Киев ош.
erzianjwal@mail.ru
erzianjwal@i.ua
Tel. 0380664108445

Считаю, что эту статью следует удалить, как извращающую реальные действия эрзян и, тем самым, дискриминирующую эрзянский этнос в целом.

 

 

 

 

 

удалить, чтобы никто не знал, что привирают и не обращать внимание на это???! танюш это не правильно. такие статьи, как раз полезно находить и ознакомляться, с тем, что конкретно о вас пишут. иной раз вас в прессе опорочат и вам будет похрену?

Tanush said:

Считаю, что эту статью следует удалить, как извращающую реальные действия эрзян и, тем самым, дискриминирующую эрзянский этнос в целом.

 

 

 

 

 

Вай вай вай, как приятно, даже меня не забыли, хотя я для народа толком ничего не делаю. Сюкпря, пек тусь мельс се валтнэ.

А насчёт мордвы - некрасиво. Мы не мордва.

Опять мордва, мордовские,надоели клички. МИНЬ АВОЛЬ МОРДВА, МИНЬ ЭРЗЯТ!

Эрзянская культура, эрзянский язык, эрзя народ!

Сергей, следи за тем, что пишешь. Язык мой - враг мой? Это ваш лозунг?

Все статьи мордовские, а не эрзянские и мокшанские. Отсюда и неприязнь.

Карташов Сергей said:

удалить, чтобы никто не знал, что привирают и не обращать внимание на это???! танюш это не правильно. такие статьи, как раз полезно находить и ознакомляться, с тем, что конкретно о вас пишут. иной раз вас в прессе опорочат и вам будет похрену?

Tanush said:

Считаю, что эту статью следует удалить, как извращающую реальные действия эрзян и, тем самым, дискриминирующую эрзянский этнос в целом.

 

 

 

 

 

Как видите Сергей, вопреки вашим прогнозам всё же ответили, да ещё как! 

Карташов Сергей said:
интересно, как, кому и куда? маловероятно, что мы узнаем какой либо ответ от них или автора.

Nikolay said:
Я думаю, что те о ком здесь написано сами ответят.
Да, про меня написано, по документам я Кувакин Иван Анатольевич, город Актобе, Республика Казахстан. Эрзя. Я хочу поменять имя в документах. В Мордовии живут дальние родственники, не Кувакины фамилия.
Но статья - чисто выдержанная в "мордвинизаторском стиле" информация. Мордва, Мордвин, мордовская. Фу. Я написал на электронный адрес этой газеты на двух языках: русском и эрзянском. И спросил, они так же будут игнорировать эрзян, как другие сайты Мордовии, или ответят мне.

подожди ответа. если не придет 2-3 недели, то значит проигнорировали. я сеня хотел позвонить в газету поговорить насчет статьи, но чет связь пропадала. после обеда попробую еще раз набрать. 



Инязор Кувакин said:

Но статья - чисто выдержанная в "мордвинизаторском стиле" информация. Мордва, Мордвин, мордовская. Фу. Я написал на электронный адрес этой газеты на двух языках: русском и эрзянском. И спросил, они так же будут игнорировать эрзян, как другие сайты Мордовии, или ответят мне.
Газета властей РМ? Республиканская? Судя по "мордвинизаторской" терминологии, газета чистой воды политическая.

Карташов Сергей said:

подожди ответа. если не придет 2-3 недели, то значит проигнорировали. я сеня хотел позвонить в газету поговорить насчет статьи, но чет связь пропадала. после обеда попробую еще раз набрать. 



Инязор Кувакин said:

Но статья - чисто выдержанная в "мордвинизаторском стиле" информация. Мордва, Мордвин, мордовская. Фу. Я написал на электронный адрес этой газеты на двух языках: русском и эрзянском. И спросил, они так же будут игнорировать эрзян, как другие сайты Мордовии, или ответят мне.

Вообще это не справедливо!!! Петрянь Андю в Санкт-Петербурге ведёт активную деятельность, газеты выпускал, эрзянское радио, если не ошибаюсь, первый запустил, записал,мероприятия устраивал, эрзян поддерживает, а тут берут и пишут в газете, что Питерская "МОРДВА" это делает! Как это понимать? Это заслуга Петрянь Андю и эрзян Питера, а не мордвы не пойми какой.

И, кстати, сколько раз писал в разные сайты Мордовии, не хамил, не наезжал, просто спрашивал, интересовался - игнор. Здесь так же, написал не для хай-вая, а спросить, узнать, что они за фрукты и чего нас мордвой обзывают.

Мордовское ТВ. Берут и нагло переворачивают, с Эрзянь Мастор ТВ на Мордовское ТВ. Бесят эти мордвины и кто им потокает.


Инязор Кувакин said:

Газета властей РМ? Республиканская? Судя по "мордвинизаторской" терминологии, газета чистой воды политическая.

Карташов Сергей said:

подожди ответа. если не придет 2-3 недели, то значит проигнорировали. я сеня хотел позвонить в газету поговорить насчет статьи, но чет связь пропадала. после обеда попробую еще раз набрать. 



Инязор Кувакин said:

Но статья - чисто выдержанная в "мордвинизаторском стиле" информация. Мордва, Мордвин, мордовская. Фу. Я написал на электронный адрес этой газеты на двух языках: русском и эрзянском. И спросил, они так же будут игнорировать эрзян, как другие сайты Мордовии, или ответят мне.

Ответить на обсуждение

RSS

© 2022   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования