Uralistica


Заходя на мордовские странички в социальных сетях, часто встречаю такие послания: «Я живу на Украине, мои родители переехали сюда много лет назад. К сожалению, я не знаю родного языка, помогите мне выучить мокшанский (эрзянский) язык». География таких писем простирается на все регионы России. Желание выучить родной язык высказывает не только молодежь, но и пожилые люди. 

«Мне уже больше 40 лет, но я все еще надеюсь выучить мокшанский язык, - пишет пользователь из Казахстана, - в свое время родители не только не научили меня языку, но даже и между собой не разговаривали. Я очень хочу выучить язык и научить своих будущих внуков». 

Интернет помогает найти электронные версии словарей и разговорников. Все пользователи высказывают одну мысль – необходима печатная литература по изучению мордовских языков. 

«Даже приехав в Саранск, - пишет молодой человек из Москвы, - мне не удалось купить достаточное количество словарей для всех моих родных». 

На некоторых сайтах пользователи сами пытаются создавать разговорники, дополняя друг друга. И пусть там встречаются диалектные слова, но разговорный мокшанский (эрзянский) язык выучить вполне реально. 

Иван Кувакин, живущий в Казахстанане, сам освоил разговорный эрзянский язык, пользуясь электронными версиями словарей и разговорников. Как говорится, было бы желание! 

Радует, что у наших людей растет чувство самосознания, появляется желание поближе узнать родную мордовскую культуру, изучить свой язык! 

На просторах Интернета уже легко найти поздравления и открытки на мокшанском и эрзянском языках. Причем мастера фотошопа активно работают над открытками, обоями для рабочего стола компьютера с мордовской символикой. Дизайнеры разработали также футболку по типу «Че Гевары», правда, в мордовской интерпретации получился «Че паев» с изображением знаменитого Василия Ивановича. 

Популярны также футболки и кофточки с мордовским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы. 

О событиях в Мордовии узнает вся Россия 

Если честно, просто восхищаюсь мордовской молодежью, которая неустанно рассказывает о всех крупных культурных и политических событиях, происходящих в нашем регионе в Интернете. Выпускник МГУ ИМ. Н.П. Огарева Александр Данильчев, участник ансамбля «Торама» Александр Учеваткин, журналист Татьяна Маторкина выкладывают свои материалы о мордовских праздниках в Интернет, чтобы вся мордва, живущая за пределами нашей республики, узнала о сегодняшнем дне региона. Два Александра готовят видеоматериалы с мероприятий, рассказывая историю праздников, имена участников, чтобы и во Владивостоке смогли увидеть сегодняшнюю республику, стать, хоть и виртуально, участником событий. Это личная инициатива ребят, и форумчане уже с нетерпением ждут следующих выпусков передач «Мордовского ТВ». 

За эту работу их благодарит вся многочисленная диаспора, которая, несмотря на расстояние, интересуется жизнью нашей Мордовии, восхищается победами Мордовии. Кстати, именно Александр Данильчев стал инициатором организации при филологическом факультете МГУ ИМ. Н.П. Огарева бесплатных курсов по изучению мокшанского и эрзянского языков. Также мордовские пользователи из регионов активно читают электронные версии газет и журналов на мокшанском и эрзянском языках. Через Всемирную паутину узнают о начале подписных кампаний на мордовскую периодику. Особенно популярны в регионах детские журналы. Многие люди благодарят руководство республики за проводимые в регионах «Дни Республики Мордовия». 

«Спасибо вам, что привезли частичку родины, - пишут люди из Калининграда, Самары, Башкортостана. 

Википедия на мордовских языках 

Также диаспора сообща работает над созданием мордовского интерфейса социальной сети «В контакте». На просторах Интернета уже действует мордовский вариант Википедии. Приятно, что наши люди сами, без подсказок и указок, популяризируют свою мордовскую культуру и язык. Молодежь гордится нашими выдающимися людьми, начиная от великого Эрьзи и заканчивая прославленными легкоатлетами. Этот факт опять же доказывает, что молодежь активно изучает историю и настоящее нашей республики. 

«Мон тонть кельгтян» (Я тебя люблю) 

Нередки в Интернете и такие сообщения: «Здравствуйте! В Мордовии, в селе Крутец (р.Вад), когда-то жила моя бабушка, теперь я ищу хоть какие-нибудь фотографии тех мест. Может быть, уже и нет этого села, может, его переименовали? Пожалуйста, те, кто там живёт или жил недавно, расскажите хоть что-нибудь! Очень хочу приехать в те места как-нибудь, но нужно хотя бы знать, куда ехать! А если не трудно, пожалуйста, выложите фото Крутца (или того, что теперь на его месте) - покажу бабушке. Заранее спасибо! 
Ульяна Пугина, Ново- сибирск». 

Еще один пример: Александр Безруков из Москвы пытался определить, на каком же языке разговаривала его бабушка – эрзянском или мокшанском. Форумчане завалили парня контрольными вопросами: перевести слова - «где»(косо), «сегодня» (течи), «отец» (тетей). По ответам Саши все решили что он – эрзя, т.к. и на мокшанском, и на эрзянском языках эти слова созвучны. Но тут еще одна девушка Светлана попросила перевести фразу «Я тебя люблю». Саша уверенно ответил: «Мон тонть кельгтян». «Ты мокша!» - написала Светлана. Парень сразу получил необходимые ссылки на мокшанские словари, чтобы выучил родной язык и впредь не путался. 

Вообще, особого разделения на мокшу или эрзю в Сети нет. «У меня очень много друзей и среди мокшан, и среди эрзян, - пишет Андрей из Пензы, - и мы никакого разделения не делаем. Единственное, значение отдельных слов не понимаем, но это мелочи»

Валентина Агадюкова из Ульяновска на вопрос: «На каком языке вы думаете?», рассказала интересный случай: «На уроке английского меня учитель спросил, какое сегодня число, я а на мокшанском ответила…» 

Реальная книга из виртуального мира 

Представители мордовской диаспоры не менее активны в пропаганде родного языка и культуры. Создателем еще одной мордовской странички стал Александр Болькин. Сам Александр живет в Киеве, но его страничка объединяет более 3 тысяч человек из Мордовии и других регионов. 

А. Болькин часто приезжает на культурные мордовские мероприятия, проводимые в регионах с компактным проживанием мордвы. 

Александр является инициатором выпуска книги любимых стихов на мордовских языках. А началось все с того, что он открыл новую тему в группе «Любимые стихи». Пользователи из разных регионов активно откликнулись, печатая свои любимые стихотворения известных и молодых авторов. Также в Интернете филологи редактировали тексты, устанавливали авторство «безымянных» текстов, и буквально на днях в Киеве вышел сборник стихов «Эрзянь валске» (Эрзянское утро), тиражом 1000 экземпляров. Деньги на издание книги собрала мордовская диаспора в Украине. 

Питерская мордва выпускает электронную мордовскую газету, печатая в ней новости, происходящие в Мордовии и регионах России с компактным проживанием мордовской диаспоры.

Екатерина СПИРИДОНОВА.

Просмотров: 3267

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

Популярны также футболки и кофточки с мордовским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы.

Не так уж и популярны , а жаль !

с одной стороны говорят, что подвластна власти мордовии, с другой стороны, таже самая власть и другие журналисты утверждают, что они сами по себе.

 

мое мнение, что "да сами по себе", но все же власть имеет влияние на нее, с точки зрения донесения законодательной части.

Инязор Кувакин said:

Газета властей РМ? Республиканская? Судя по "мордвинизаторской" терминологии, газета чистой воды политическая.

Карташов Сергей said:

подожди ответа. если не придет 2-3 недели, то значит проигнорировали. я сеня хотел позвонить в газету поговорить насчет статьи, но чет связь пропадала. после обеда попробую еще раз набрать. 



Инязор Кувакин said:

Но статья - чисто выдержанная в "мордвинизаторском стиле" информация. Мордва, Мордвин, мордовская. Фу. Я написал на электронный адрес этой газеты на двух языках: русском и эрзянском. И спросил, они так же будут игнорировать эрзян, как другие сайты Мордовии, или ответят мне.

Вообще это не справедливо!!! Петрянь Андю в Санкт-Петербурге ведёт активную деятельность, газеты выпускал, эрзянское радио, если не ошибаюсь, первый запустил, записал,мероприятия устраивал, эрзян поддерживает, а тут берут и пишут в газете, что Питерская "МОРДВА" это делает! Как это понимать? Это заслуга Петрянь Андю и эрзян Питера, а не мордвы не пойми какой.

- с точки зрения авторского права, то ты прав. я сам через такое проходил. журналисты должны более конкретизировать и приводить имена авторов проектов, а не приписывать, это массе людей, буд то это труд нескольких человек.

 

Мордовское ТВ. Берут и нагло переворачивают, с Эрзянь Мастор ТВ на Мордовское ТВ. Бесят эти мордвины и кто им потокает.

-как бы сказать это.... такая специфика по всей стране - показуха. помню, когда у нас был конгресс мафун в саранске, мы все заседали, секции, обсуждения - вроде все по протоколу, как форум, а по тв показывали все это, наподобии фестиваля и песен.

эту разницу заметило очень много участников конгресса и пришли к мению, что показуха она везде одинакова, что в мордовии, что в якутии и в россии в целом. отсюда - куда лучше жить в неведении и делать богаче чиновников, чем знать правду и требовать соблюдения ваших прав и относиться с уважением на равных.

вот две позиции, которые существуют в миру людей и чиновников с властью.



Инязор Кувакин said:

Вообще это не справедливо!!! Петрянь Андю в Санкт-Петербурге ведёт активную деятельность, газеты выпускал, эрзянское радио, если не ошибаюсь, первый запустил, записал,мероприятия устраивал, эрзян поддерживает, а тут берут и пишут в газете, что Питерская "МОРДВА" это делает! Как это понимать? Это заслуга Петрянь Андю и эрзян Питера, а не мордвы не пойми какой.

И, кстати, сколько раз писал в разные сайты Мордовии, не хамил, не наезжал, просто спрашивал, интересовался - игнор. Здесь так же, написал не для хай-вая, а спросить, узнать, что они за фрукты и чего нас мордвой обзывают.

Мордовское ТВ. Берут и нагло переворачивают, с Эрзянь Мастор ТВ на Мордовское ТВ. Бесят эти мордвины и кто им потокает.


Инязор Кувакин said:

Газета властей РМ? Республиканская? Судя по "мордвинизаторской" терминологии, газета чистой воды политическая.

Карташов Сергей said:

подожди ответа. если не придет 2-3 недели, то значит проигнорировали. я сеня хотел позвонить в газету поговорить насчет статьи, но чет связь пропадала. после обеда попробую еще раз набрать. 



Инязор Кувакин said:

Но статья - чисто выдержанная в "мордвинизаторском стиле" информация. Мордва, Мордвин, мордовская. Фу. Я написал на электронный адрес этой газеты на двух языках: русском и эрзянском. И спросил, они так же будут игнорировать эрзян, как другие сайты Мордовии, или ответят мне.

по причине того, что размеры крупные и того, что дороговато выходит для некоторых.

людмиле я предлагал разнообразить ассортимент более яркими тонами футболок, с нанесением все тех ре узоров, но она не захотела так сделать. предложила мне самому так попробовать, но все заглохло по причине отсутствия связей в секторе печати рисунков на одежду фабриками и несогласованности ценовой политики за работу. поэтому и люда и я сейчас живем куда более мелкими и частными заказами в этой сфере.


Atjay Mekshkanj said:

Популярны также футболки и кофточки с мордовским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы.

Не так уж и популярны , а жаль !

Я, например, две футболки по дизайну сам в фотошопе нарисовал. Дизайны простые, но для молодежи, моё мнение, самое то. Нужна простота визуальная и доступность к восприятию. На куртке изображение флага и надписи "Эрзянь Мастор". Делают это в типографиях, но с разницей лишь, что где-то могут и на шерсть нанести рисунок, на футболки, куртки, а в основном только на футболки. Шапку так и не смог нигде оформить, искал. В цене, переводя в ваши рубли, стоит это от 400 р. до 700 р., зависит от сложности дизайна. Распространять и организовать сеть смысла нет, не то, что эрзян, вообще финно-угров я найти не могу. Обрусевают невообразимыми темпами.


Карташов Сергей said:

по причине того, что размеры крупные и того, что дороговато выходит для некоторых.

людмиле я предлагал разнообразить ассортимент более яркими тонами футболок, с нанесением все тех ре узоров, но она не захотела так сделать. предложила мне самому так попробовать, но все заглохло по причине отсутствия связей в секторе печати рисунков на одежду фабриками и несогласованности ценовой политики за работу. поэтому и люда и я сейчас живем куда более мелкими и частными заказами в этой сфере.


Atjay Mekshkanj said:

Популярны также футболки и кофточки с мордовским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы.

Не так уж и популярны , а жаль !

ты еще один минус не учел, это количество экземпляров изготавливаемого изделия. к примеру сами футболки без рисунка стоят 200-400 р., печать от  500 до 2500 р., за штуку (в зависимости от сложности, масштаба рисунка, насыщенности красок и самого вида термопечати), это относительно стандарта по прейскуранту (рисунок - 30х30см).



Инязор Кувакин said:

Я, например, две футболки по дизайну сам в фотошопе нарисовал. Дизайны простые, но для молодежи, моё мнение, самое то. Нужна простота визуальная и доступность к восприятию. На куртке изображение флага и надписи "Эрзянь Мастор". Делают это в типографиях, но с разницей лишь, что где-то могут и на шерсть нанести рисунок, на футболки, куртки, а в основном только на футболки. Шапку так и не смог нигде оформить, искал. В цене, переводя в ваши рубли, стоит это от 400 р. до 700 р., зависит от сложности дизайна. Распространять и организовать сеть смысла нет, не то, что эрзян, вообще финно-угров я найти не могу. Обрусевают невообразимыми темпами.


Карташов Сергей said:

по причине того, что размеры крупные и того, что дороговато выходит для некоторых.

людмиле я предлагал разнообразить ассортимент более яркими тонами футболок, с нанесением все тех ре узоров, но она не захотела так сделать. предложила мне самому так попробовать, но все заглохло по причине отсутствия связей в секторе печати рисунков на одежду фабриками и несогласованности ценовой политики за работу. поэтому и люда и я сейчас живем куда более мелкими и частными заказами в этой сфере.


Atjay Mekshkanj said:

Популярны также футболки и кофточки с мордовским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы.

Не так уж и популярны , а жаль !

Предлагаю вариант статьи Е.Спиридоновой в эрзянском варианте. (Мокшане имеют право изложить её в своём варианте.)
Если мордовская цензура вольно обращается с печатными материалами, то мы имеем право исправить её вмешательство. Тогда статья будет выглядеть так:

Через Интернет эрзянская диаспора изучает родной эрзянский язык


Заходя на эрзянские странички в социальных сетях, часто встречаю такие послания: «Я живу на Украине, мои родители переехали сюда много лет назад. К сожалению, я не знаю родного языка, помогите мне выучить эрзянский язык». География таких писем простирается на все регионы России. Желание выучить родной эрзянский язык высказывает не только молодежь, но и пожилые люди.


Интернет помогает найти электронные версии словарей и разговорников. Все пользователи высказывают одну мысль – необходима печатная литература по изучению эрзянского языка.

«Даже приехав в Саранск, - пишет молодой человек из Москвы, - мне не удалось купить достаточное количество словарей для всех моих родных».

На некоторых сайтах пользователи сами пытаются создавать разговорники, дополняя друг друга. И пусть там встречаются диалектные слова, но разговорный эрзянский язык выучить вполне реально.

Иван Кувакин, живущий в Казахстанане, сам освоил разговорный эрзянский язык, пользуясь электронными версиями словарей и разговорников. Как говорится, было бы желание!

Радует, что у наших людей растет чувство самосознания, появляется желание поближе узнать родную эрзянскую культуру, изучить свой язык!

На просторах Интернета уже легко найти поздравления и открытки на эрзянском языке. Причем мастера фотошопа активно работают над открытками, обоями для рабочего стола компьютера с эрзянской символикой. Дизайнеры разработали также футболку по типу «Че Гевары», правда, в эрзянской интерпретации получился «Че паев» с изображением знаменитого Василия Ивановича.

Популярны также футболки и кофточки с эрзянским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы.

О событиях в Эрзянь Мастор узнает вся Россия

Если честно, просто восхищаюсь эрзянской молодежью, которая неустанно рассказывает о всех крупных культурных и политических событиях, происходящих в эрзянских регионах в Интернете. Молодые эрзяне, выпускник МГУ ИМ. Н.П. Огарева Александр Данильчев, участник ансамбля «Торама» Александр Учеваткин, журналист Татьяна Маторкина выкладывают свои материалы об эрзянских праздниках в Интернет, чтобы все эрзяне, живущие в эрзянских регионах, узнали о сегодняшнем дне эрзянского народа. Два Александра готовят видеоматериалы с мероприятий, рассказывая историю праздников, имена участников, чтобы и во Владивостоке смогли увидеть сегодняшнюю Эрзянь Мастор, стать, хоть и виртуально, участником событий. Это личная инициатива ребят, и форумчане уже с нетерпением ждут следующих выпусков передач «Эрзянь ТВ».

За эту работу их благодарит вся многочисленная диаспора, которая, несмотря на расстояние, интересуется жизнью нашей Эрзянь Мастор, восхищается победами эрзян. Кстати, именно Александр Данильчев стал инициатором организации при филологическом факультете МГУ ИМ. Н.П. Огарева бесплатных курсов по изучению эрзянского языка. Также эрзянские пользователи из разных регионов активно читают электронные версии газет и журналов на эрзянском языке. Через Всемирную паутину узнают о начале подписных кампаний на эрзянскую периодику. Особенно популярны в регионах детские журналы. Многие люди благодарят эрзянские общественные организации за проводимые в регионах «Эрзянь келень Чи - Дни эрзянского языка».

«Спасибо вам, что привезли частичку родины, - пишут люди из Калининграда, Самары, Башкортостана.

Википедия на эрзянском языке

Также эрзяне разных регионов сообща работают над созданием эрзянского интерфейса социальной сети «В контакте». На просторах Интернета уже действует эрзянский вариант Википедии. Приятно, что наши люди сами, без подсказок и указок, популяризируют свою эрзянскую культуру и язык. Молодежь гордится нашими выдающимися людьми, начиная от великого Эрьзи и заканчивая прославленными легкоатлетами. Этот факт опять же доказывает, что молодежь активно изучает историю и настоящее эрзянского народа.

«Мон тонь вечктян» (Я тебя люблю)

Нередки в Интернете и такие сообщения: «Здравствуйте! В Эрзянь-Мокшонь Мастор, в селе Крутец (р.Вад), когда-то жила моя бабушка, теперь я ищу хоть какие-нибудь фотографии тех мест. Может быть, уже и нет этого села, может, его переименовали? Пожалуйста, те, кто там живёт или жил недавно, расскажите хоть что-нибудь! Очень хочу приехать в те места как-нибудь, но нужно хотя бы знать, куда ехать! А если не трудно, пожалуйста, выложите фото Крутца (или того, что теперь на его месте) - покажу бабушке. Заранее спасибо!
Ульяна Пугина, Новосибирск».

Еще один пример: Александр Безруков из Москвы пытался определить, на каком же языке разговаривала его бабушка – эрзянском или мокшанском. Форумчане завалили парня контрольными вопросами: перевести слова - «где»(косо), «сегодня» (течи), «отец» (тетяй). По ответам Саши все решили что он – эрзя, т.к. и на мокшанском, и на эрзянском языках эти слова созвучны. Но тут еще одна девушка Светлана попросила перевести фразу «Я тебя люблю». Саша уверенно ответил: «Мон тонть кельгтян». «Ты мокша!» - написала Светлана. Парень сразу получил необходимые ссылки на мокшанские словари, чтобы выучил родной язык и впредь не путался.

Вообще, особых разногласий в вопросе необходимости сохранения языков у мокшан и эрзян в Сети нет. «У меня очень много друзей и среди мокшан, и среди эрзян, - пишет Андрей из Пензы, - и мы никаких разногласий в деле сохранения эрзянского и мокшанского языков не имеем. Единственное, значение отдельных слов не понимаем, но это мелочи».

Валентина Агадюкова из Ульяновска на вопрос: «На каком языке вы думаете?», рассказала интересный случай: «На уроке английского меня учитель спросил, какое сегодня число, я а на мокшанском ответила…»

Реальная книга из виртуального мира

Представители эрзян из разных регионов не менее активны в пропаганде родного эрзянского языка и культуры. Создателем еще одной эрзянской странички стал Александр Болькин. Сам Александр живет в Киеве, но его страничка объединяет более 3 тысяч человек из многих регионовпроживания эрзя народа.

А. Болькин часто приезжает на культурные эрзянские мероприятия, проводимые в регионах с компактным проживанием эрзи.

Александр является инициатором выпуска книги любимых стихов на эрзянском языке. А началось все с того, что он открыл новую тему в группе «Любимые стихи». Пользователи из разных регионов активно откликнулись, печатая свои любимые стихотворения известных и молодых авторов. Также в Интернете филологи редактировали тексты, устанавливали авторство «безымянных» текстов, и буквально на днях в Киеве вышел сборник стихов «Эрзянь валске» (Эрзянское утро), тиражом 1000 экземпляров. Деньги на издание книги собрала эрзянская диаспора в Украине.

Питерская эрзя выпускает электронную эрзянскую газету, печатая в ней новости, происходящие в регионах России с компактным проживанием эрзянского народа.

Екатерина СПИРИДОНОВА.

Популярны также футболки и кофточки с эрзянским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы.

 

люда делает не только эрзянские футболки, но и мокшанские. не надо делать самодел из ее труда, иначе мне останется позвонить ей и сказать о том, что вы ее труд переделываете под себя, ради своего удовольствия, не считаясь с тем, что она делает куда больше. 

 

Если честно, просто восхищаюсь эрзянской молодежью, которая неустанно рассказывает о всех крупных культурных и политических событиях, происходящих в эрзянских регионах в Интернете.

 

я прямо так и вижу рассказы о крупных культурных мероприятиях. куда больше политики, чем культуры. о культуре трубят мокшане. не приписывайте их мероприятия эрзянам.

 

Википедия на эрзянском языке

 

вики есть и на мокшанском, если что.

 

 

400 р. - 700 р. - цену указал с футболкой их. В стоимость входила футболка, у нас они дешёвые, из Кыргызстана, Узбекистана, с их хлопка, приятные, только мнутся.
Сергей,Эрюш написал, что мокшане могут свой вариант выложить.


Карташов Сергей said:

ты еще один минус не учел, это количество экземпляров изготавливаемого изделия. к примеру сами футболки без рисунка стоят 200-400 р., печать от  500 до 2500 р., за штуку (в зависимости от сложности, масштаба рисунка, насыщенности красок и самого вида термопечати), это относительно стандарта по прейскуранту (рисунок - 30х30см).



Инязор Кувакин said:

Я, например, две футболки по дизайну сам в фотошопе нарисовал. Дизайны простые, но для молодежи, моё мнение, самое то. Нужна простота визуальная и доступность к восприятию. На куртке изображение флага и надписи "Эрзянь Мастор". Делают это в типографиях, но с разницей лишь, что где-то могут и на шерсть нанести рисунок, на футболки, куртки, а в основном только на футболки. Шапку так и не смог нигде оформить, искал. В цене, переводя в ваши рубли, стоит это от 400 р. до 700 р., зависит от сложности дизайна. Распространять и организовать сеть смысла нет, не то, что эрзян, вообще финно-угров я найти не могу. Обрусевают невообразимыми темпами.


Карташов Сергей said:

по причине того, что размеры крупные и того, что дороговато выходит для некоторых.

людмиле я предлагал разнообразить ассортимент более яркими тонами футболок, с нанесением все тех ре узоров, но она не захотела так сделать. предложила мне самому так попробовать, но все заглохло по причине отсутствия связей в секторе печати рисунков на одежду фабриками и несогласованности ценовой политики за работу. поэтому и люда и я сейчас живем куда более мелкими и частными заказами в этой сфере.


Atjay Mekshkanj said:

Популярны также футболки и кофточки с мордовским орнаментом, их изготавливает и пересылает мастерица из Москвы.

Не так уж и популярны , а жаль !

Ещё один образчик "мордвинизации" эрзян от небезызвестной русскоязычной "мордовки" Екатерины Спиридоновой из Мордовии. Екатерина без всякого стеснения заменяет слова ЭРЗЯ, ЭРЗЯНСКИЙ и производные от них на ею, видимо, очень любимые "МОРДВА", "МОРДОВСКИЙ":

 

Екатерина Спиридонова еще вейке мусь эрзятнень ютксто "мордва"= Екатерина Спиридонова нашла среди эрзян ещё одного "мордовца". 




Песни Виктора Рауткина слушают даже в Австралии

Виктор Рауткин – поэт, композитор, исполнитель мордовских песен. Его имя широко известно не только в Самарской области, где всю жизнь прожил Виктор, и у нас в Мордовии. Благодаря Интернету, где певец размещает свои аудиозаписи и видеоклипы, Рауткина знают по всему миру. В популярных социальных сетях песни Виктора Рауткина слушают тысячи людей не только из России и финно-угорских стран, у Виктора есть поклонники даже в далекой Австралии.

Петь Виктор начал не так уж давно. Выйдя на пенсию, у него наконец-то появилось свободное время, он попробовал написать стихи на родном эрзянском языке. Первые стихи понравились всем, а с помощью им же написанной музыки, они переросли в песню.

- На творчество меня вдохновили мордовские ансамбли, прежде всего «Торама», которые с такой любовью пели о родной земле, что сердце сжималось. Подумал, когда-нибудь я тоже попробую спеть о своем родном мордовском народе, - вспоминает Виктор Рауткин.

Правда, для воплощения своих творческих планов Виктору, мастеру строительно-монтажных работ с большим стажем, вновь пришлось выйти на работу. Виктор выпустил несколько аудиосборников и диск с видеоклипами. Музыку на слова Рауткина пишет самарский композитор. Оператор, работавший над клипами, также профессионал. Их работу Рауткин оплачивает из своего кармана.

Виктор часто участвует в праздниках мордовской культуры, где бы они не проходили, опять же на свои средства. Будь то Мордовия, Москва или Санкт-Петербург. Ему никто не помогает, да и сам Рауткин спонсоров не ищет. Он и работать продолжает для того, чтобы финансово подкрепить свое творчество. Еще одна гордость Рауткина – сценический мордовский костюм.

- Я выступаю на сцене не ради популярности, - рассказывает Рауткин, - я делаю это для души, чтобы как можно больше людей услышали наш язык, познакомились с мордовской культурой.
Все свои новые песни Рауткин размещает в свободном доступе в Интернете, и, кстати сказать, они весьма популярны. На www.youtube.com например, клип на песню «Тундонь ве» (Весенняя ночь) посмотрели более 8 тысяч человек!

- Я стараюсь петь так, чтобы каждый зритель почувствовал, что я обращаюсь именно к нему, - рассказывает Рауткин, - чтобы каждый человек в зале проникся моей любовью к родной сторонке, вспомнил свое детство, задумался о своей жизни.

Самарская диаспора

Самарская мордовская диаспора самая большая по численности (по результатам Всероссийской переписи 2002 года в регионе насчитывалось более 86 тысяч представителей мордовской диаспоры) и по активности. В каждом городе Самарской области действует своя мордовская культурная организация, а в Самаре и не одна.

Самарцы часто приглашают мордовских артистов, у них уже налажена система объявлений не только в печатных СМИ, но и в Интернете.

На концертах у самарских организаторов всегда лишь одна проблема – нехватка мест для всех зрителей!

В Самарской области есть и свои «звезды», поющие на мордовских языках. Костяк составляют Виктор Рауткин, Анатолий Старыгин, ансамбль «Килейне» (Березка).

Активно работают мордовские общественные организации и с подрастающим поколением. При общественной организации эрзи и мокша «Лисьмапря» уже несколько лет работает школа, в которой изучают мордовские язык и культуру дети уроженцев нашей республики, и год от года число детей, интересующихся родной культурой только растет. Активна самарская мордва и в Интернете, где старается общаться исключительно на родных языках.

Ищу сослуживцев

Рауткин – коренной мордвин, но с уроженцами нашей республики смог познакомиться лишь во время срочной службы в армии.

- Я служил на границе с Китаем, - вспоминает Виктор, - вместе со мной служило много ребят из Мордовии.

Мы несколько лет после службы еще переписывались, общались, но со временем все связи были утеряны…

Несмотря на время, Рауткин прекрасно помнит всех своих сослуживцев и очень надеется, что они откликнутся: Виктор Мочалкин, Виктор Брюханов, Николай Балыков из Николаевки, Геннадий Ковлягин – Рузаевка, Николай Лобанов, Владимир Рыжов, Владимир Дырин.

Из строителей - на сцену

Сам Виктор родился в мордовской семье. Его родители, уроженцы Пензенской области, уехали на Дон на комсомольскую стройку. Но через несколько лет Рауткины вновь вернулись в Сосновоборский район Пензенской области. Вместе с Виктором в семье воспитывалось еще 6 детей.

У Виктора с детства была развита неуемная фантазия, он уже в школе «потчевал» всех друзей сказками собственного сочинения. Причем зачастую они получались многосерийными, и Рауткин неделями держал одноклассников в напряжении, не раскрывая финал произведения. Благодаря своему сочинительству он всегда был в окружении друзей, и стал лидером.

- После школы я поступил в местное училище, - вспоминает Виктор, - я не хотел вводить родителей в траты, чтобы поступить в вуз.

Закончив учебу, он поехал в гости к старшей сестре в Самару. Да так там и остался. Причина уважительная – встретил свою вторую половинку – Екатерину, в браке с которой Виктор счастливо живет уже несколько десятилетий.

Он закончил строительный вуз и всю жизнь проработал мастером строительно-монтажных работ на крупнейших строительных объектах Самары. Он и сегодня является авторитетом в строительной отрасли Самары, и зачастую его привлекают при возведении сложных объектов. Диагностический центр, здание бывшего ОБКОМа в Самаре – эти объекты возведены при участии Рауткина.

Жена Екатерина с пониманием относится к увлечению мужа, а он ей первой исполняет свои песни, читает стихи.

- Кому нужны мои песни? – задумался Рауткин, - прежде всего мне самому. Я хочу сделать свой вклад в сохранение мордовского языка, самого красивого и родного языка в мире…


Екатерина СПИРИДОНОВА.

 Организация , к примеру , летнего по типу скаутского лагеря . Подрастающее поколение имело бы возможность через живое общение , ремёсла , игры , возможно работу ПРИОБЩАТЬСЯ .

Неведение взвращивает неведение .

Мнение газеты "Эрзянь Мастор" (13.10.11):

 

От «ЭМ». Это не единственная публикация Спиридоновой такого порядка. На слово «эрзя» властью Мордовии объявлена буквально охота. По приказу Белого Дома редакторы безжалостно вычеркивают его из текста. В нормальном, без криминала и вселенского казнокрадства государстве и редакторы, и авторы публикаций сидели бы на скамье подсудимых за оскорбление личности, за нарушение Конституции страны и за разжигание национальной вражды. Но...о таком государстве и гражданском обществе приходится лишь мечтать.

Ответить на обсуждение

RSS

© 2022   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования