Uralistica

Перепись может стать для выживания эрзянского народа решающим фактором. Для того чтобы решать проблемы сохранения и развития национальной культуры и языка, необходимы точные сведения о численности людей, которые определяют свою национальность как ЭРЗЯ, нужно знать численность носителей живого разговорного эрзянского языка, степень этнического самосознания эрзянского народа.

В ходе сбора сведений по переписи, эрзянам необходимо не только знать свои права, но и соблюсти законность, преднамеренно нарушаемую в настоящее время организаторами переписи в Мордовии.

Целью данной статьи является раскрытие имеющихся и возможных противоправных, незаконных действий властей, неприемлемых для демократической страны.

К примеру, мордовская власть выстроила свою позицию так, что в республике Мордовия искусственно и специально создали чрезвычайно опасную ситуацию с языком и национальной культурой эрзянского народа.

Постоянное снижение численности населения эрзянской национальности за последние двадцать лет, как на территории Мордовии, так и в стране в целом, составило более 300 тысяч человек. Важнейшими причинами этой демографической катастрофы Эрзя народа следует считать обрусение и политику мордвинизации эрзян.

Русификация особенно заметна и характерна в регионах проживания эрзян за пределами национальной автономии, в то время как в Мордовии проводится политика поголовной мордвинизации эрзянского населения республики. Процесс мордвинизации эрзянского народа здесь организован местной властью. На мордвинизацию эрзян республики интенсивно работают министерство по национальной политике, школы, университеты, все СМИ республики, за исключением всего двух эрзянских изданий – преследуемой мордовской властью газеты «Эрзянь Мастор» и детского журнала «Чилисема».

Фактором, ускоряющим ассимиляцию эрзян, была и остается миграция, которая привела к росту дисперсности эрзян в России и почти напрочь опустошила села. Огромное количество деревень исчезло с лица земли или находится на грани исчезновения. Тем самым прекратилась естественная подпитка эрзянской нации из сельской местности. В то время как именно в сельской местности всегда была большая рождаемость: 4-7 детей на семью.

Миграции последних лет увеличивали территориальное рассредоточение эрзян и ускорили переход эрзян в состав русского этноса, в том числе и за счет смешанных браков. В настоящее время большая часть браков, заключаемых эрзянами, главным образом происходят с русскими.

В мононациональных эрзянских семьях, дети, как правило, продолжают этническую линию родителей и говорят на родном языке.

В эрзянско-русских семьях дети, как правило, выбирают русскую национальность и язык, а это трагично для будущего эрзянской нации. Смешанные браки — один из существенных факторов, влияющих на изменение национального самосознания, определяющих переход эрзян в русское этническое состояние с отрывом от исторического прошлого своего эрзянского рода и всего эрзянского народа.

Следующим фактором, влияющим на сокращение численности эрзянского народа, является сокращение числа детей в семье: 1–2 ребенка в семье становится доминирующим явлением по всей России. Рождаемость не позволяет достигнуть простого воспроизводства эрзянского этноса. По-этому, у нас есть все основания говорить о демографической катастрофе эрзянского народа.

Духовное возрождение этноса невозможно без сохранения и дальнейшего развития национального языка и, вместе с ним, культуры.

Язык — это среда, в которой живет народ с древнейших времен, без языка не может протекать развитие нации и она умирает. Результатом является потеря исторической памяти у живущих людей. Через поколение дети эрзянского народа уже не помнят свои корни, и безграмотно считают себя русскими до мозга костей.

В Мордовской республике эрзянский язык сегодня находится в состоянии глубокого кризиса. Сфера применения национального языка не расширяется, в школах преподавание осуществляется на недостаточно высоком уровне либо отсутствует вообще. В СМИ, которые полностью зависимы от властей республики, язык используется в очень маленьком объеме и только для восхваления мордовского народа и республиканской власти.

Преступлением против эрзянского языка стало послание Главы республики РМ Госсобранию, где было сказано о необходимости создания единого литературного ЕМЯ языка. Глава республики создал комиссию по срочному составлению «мордовского» литературного языка. Такая темная и полностью противозаконная затея властей еще больше снизила статус национального языка. В республике уменьшилось финансирование эрзянского языка. Денежные потоки направлены на безумно авантюрную идею создания ЕМЯ, языка небольшой группы финансово-языковых мошенников, отказавшихся от имени и языка своих предков.

Основная сфера функционирования эрзянского языка в Мордовии и России – семейно-бытовая, а ее границы в социально-профессиональной области определяются этническим составом населенных пунктов.

Однако, стремительно сужается сфера использования языка и в быту. Если со своими родителями подавляющее большинство эрзян разговаривают на родном языке, то с детьми – не более трети, и главным образом – это люди старшего возраста, живущие в сельской местности. В городе эрзянский язык практически не применяется.

В сложившемся одностороннем, в пользу русского языка, двуязычии, по мнению эрзянского Конгресса, состоявшегося летом 2009 г., «кроется большая опасность для развития эрзянского языка и самого народа».

В сознании людей теряются перспективы, в интернациональной среде возникает представление, что родной язык уже не нужен. Между тем, разрыв исторических связей нарушает преемственность поколений. И каждый раз, когда со сцены жизни каждой эрзянской семьи уходит старшее поколение, эрзяне не имеют замены молодым поколением, свободно владеющим родным языком. Мы не можем накапливать и передавать нашим детям духовные и материальные блага, наши дети не могут сохранять и, преумножив принятое, передавать его своим потомкам. Мы топчемся на одном месте, теряя напрасно свои жизни.

Безобидное на слух слово «ассимиляция», без физической расправы, уносит из жизни целый эрзянский народ с богатейшим историческим прошлым, со уникальной культурой и верой. Не окажется ли так, что эрзянская нация и духовность идет по наиболее короткой дороге развития?

Предстоящая перепись населения России – общественно-политическое событие, значение которого, несомненно, важно. Записанные эрзей, мы будем знать, где живут эрзяне, будем знать, сколько нужно книг, журналов, передач на эрзянском языке, будем знать, в каких школах преподаётся эрзянский язык, и в каких необходимо организовать преподавание, мы сможем установить связь между диаспорами.

Эрзянский Конгресс 20 июня 2009 г. выразил чрезвычайную обес­покоенность в сохранении народа и его этнической самобытности.

Власть Мордовии волнует обратная проблема: как не выпасть из контекста «единого большого» этноса, разделенного на два самостоятельных народа.

Не случайно в республике ведутся особые подготовительные работы к проведению переписи. Один из ее важнейших принципов – свободное самоопределение граждан, попирается открыто самым грубым способом.

Республиканские правительственные газеты печатают статьи в тематике – язык только! "мордовский" на фоне создания ЕМЯ. Негласно запрещено в республике использовать слово «ЭРЗЯ» и все что с ним связанно. Откройте любую газету, посмотрите телевизор, зайдите в интернет ресурсы Мордовии и наглядно в этом убедитесь.

Печатаются книги с названием «Мы - Мордва», построенной на исторической лжи мордовского профессора, которая уже оказалось раскрытой и всем известно, что эрзяне не имеют отношения к мордовскому фантому.

Председатель мордовского псевдообщественного движения М. В. Мосин утверждает: «как нация «мордва» определена специалистами и соседями – русскими, татарами, чувашами, башкирами, марийцами – да и всем мировым сообществом. Уважаемый профессор при этом забывает конституционное права граждан России самому определять свою национальность и становится подрывником основ свобод демократии. Ссылаясь на исторических «специалистов» в «мордовском» вопросе, этот юридически невежественный человек показывает полную свою безграмотность, ибо все «специалисты» только переписывали одни и те же ошибки из одной книги в другие, и сегодня им уже не хватает мужества признаться в своей лжи.

Вернемся к законности и подумаем, чем же вызвано прямое нарушение главного закона страны профессором-общественником и самим главой РМ?

Очевидно, что при благоприятном развитии эрзянского национального самосознания, произойдет уменьшение доли русского населения в России, по причине того, что десятки тысяч россиян смешанного происхождения, ранее заявлявшие себя русскими, предпочтут сменить свою этничность и «перейти в эрзянский народ» из-за открывшихся новых фактов этнокультурных обстоятельств, которые смогут поднять гордость за своих предков.

Такая ситуация вероятно не устраивает не только Мордовское правительство, но и федеральное, процесс реассимиляции может иметь масштабные последствия, поэтому Мордовии предписали сдержать это явление всеми возможными средствами, даже нарушая Конституцию, основной закон, от которого зависит основа демократии.

Если же эрзянское общественное мнение все же сможет одержать верх над беззаконием, то голова профессора Мосина, должна попасть под «топор» той же власти и профессор понимает это, но, видимо, действует по принципу, «кто не рискует, тот не пьет шампанское».

В прессу в последнее время просачиваются слухи, что «мордвой» в Мордовии намерены записывать даже русских, дабы собрать мордвы в количестве не менее одного миллиона. Причина кроется в том, что, согласно федеральным законам о гарантиях прав национальных меньшинств, деятельность национально-культурных автономий в значительной степени финансируется из федерального бюджета.

Как подчеркивал во время прошлой переписи Н. И. Меркушкин: «Мы получим значительно больше преимуществ в бюджет на душу населения благодаря большей численности». Если будет значительное сокращение населения, «мордва» может – потерять свою государственность…

А нужна ли эрзянам такая государственность, уничтожающая эрзянский этнос, пусть даже и без физической расправы?

И хочется спросить жителей республики, имели ли они счастье, почувствовать те самые дотации, о которых говорил глава?

Предстоящая перепись имеет и этнополитический аспект. Ужасающие демографические тенденции последних лет, искоренение эрзянского языка из числа языков России и всего мира, инициированная властью открытая преступная демонстрация превосходства мордвы над эрзянским народом выявили неравенство этносов России и попрание демократических основ государства.

Расплывчатые перспективы дальнейшего развития страны в условиях кризиса делают ситуацию опасной и направленной на дестабилизацию центральной части России. Республика Мордовия, втянувшая в этот процесс эрзянский народ, выдает действия эрзян по защите языка и культуры за сепаратистские, чуть ли не экстремистские, требования.

Мордовская власть оказывала негативное влияние на исследование этнических процессов у эрзян, на перепись населения 2002 г.

При условии соблюдения ст. 26 , ст.27 Конституции РФ «мордва», как национальность-фантом, исчезла бы с исторической арены, что способствовало бы развитию двух независимых народов: эрзи и мокши.

Именно «мордовский фантом» не дает развиваться древнейшим культурам Российской Федерации.

Власти Мордовии дезинформировали при помощи средств массовой информации граждан РМ и всей страны, одна только газета «Эрзянь Мастор» просвещала респондентов о национальной принадлежности и конституционном праве. За что на нее навесили ярлык экстремистской газеты.

По данным микропереписи, на территории РМ, где было соблюдено конституционное право, из всего ее «мордовского» населения лишь 3% назвали себя мордвой, 49% причислились к мокше, 48% — к эрзе.

На всей остальной территории РМ мордвы оказалось 99,8%, поскольку там переписчики не уточняли у граждан, кто они «мокша» или «эрзя», писали просто «мордва».

И было бы неправильно полагать, что эта микроперепись впервые в истории зафиксировала этническую дифференциацию «мордвы» на два самостоятельных народа — эрзю и мокшу, на сам деле это реальная историческая ситуация. Эрзя с мокшей жили всегда на разных территориях и единство этих народов в языковом плане учеными не доказано.

Таким образом, на протяжении всей своей истории эрзяне и мокшане жили отдельными народами даже под общим псевдоэтнонимом-прозвищем «мордва», который эрзяне считают оскорбительным и унизительным, сходным с другими существующими в русском бытообращении кличками, типа «татарва», «хохол», «чурка», «бульбаш» и т.д., данным другим народам бывшей империи.

Хочется думать, что предстоящая перепись населения будет проводиться не в рамках «мордовской оглобли» безграмотного чиновника, а строго в рамках Конституции, закона, дающего каждому человеку право самостоятельно и только лично определять свою национальность и национальность своих детей.

А «мордва» - как таковая, все-таки сойдет с исторической сцены.

Важно не дать хода проявлению со стороны власти и мордовских реакционных радикалов антироссийских и антиэрзянских позиций, которые были ими предприняты при прошлой переписи, это должно контролироваться прокуратурой РФ и исполнительной властью.

Каждый этнос имеет право на самоидентификацию и такое право должно защищать государство.



А сейчас мы наблюдаем прямое нарушение законов РФ! Читатель, прочитай и вдумайся, сколько потрачено денег налогоплательщиков, в число которых входит и эрзянский народ, на уничтожение эрзянского самосознания!

В сентябре 2002 г. проводилась IV сессия исполнительного комитета межрегионального совета «возрождения мордовского народа», совмещенная с семинаром «Всероссийская перепись населения – 2002: национальный аспект».

В мероприятиях принимали участие: глава Республики Мордовия, члены правительства республики, а также 46 представителей мордовской диаспоры из 13 регионов России.

Основной темой встречи являлась ПОДГОТОВКА «мордвы», живущей за пределами Республики Мордовия, к Всероссийской переписи населения.

Для «мордовского» народа, по мнению Н. И. Меркушкина, в условиях его непрекращающейся ассимиляции чрезвычайно важным является «…не забыть, не растерять ни одного МОРДВИНА или МОРДОВКИ при проведении этой переписи и тем самым установить долю участия мордовского народа в общенациональном строительстве России». Под «не растерять» понималось, чтобы эрзянское население при переписи не записывали себя эрзей, иначе ассимиляция мордвы будет не закончена и не все станут русскими.

Глава РМ призывал «мордву» подойти к переписи ответственно и указать «истинную» национальную принадлежность, несмотря на проблему знания эрзянского и мокшанского языков, и «невежественное» толкование замечательного, с его точки зрения, этнонима «мордва». То есть, глава РМ просил тех, кто еще помнит о своих эрзянских корнях, но уже не знает языка, а значит и культуры, записываться «мордвой».

Глава РМ просил диаспоры тесно взаимодействовать с органами государственной власти Оренбургской обл. и Приморского края (их губернаторы – Чернышев и Дарькин – мордвины), Омской обл. (ее руководитель имеет корни в Мордовии), Кировской и Челябинской областей. Мордовия финансово поддерживала организацию «мордовских» рекламных кампаний. Председатель Госкомстата РМ И. С. Цыганок обещал обратиться с просьбой к своим коллегам из других регионов о максимально тактичном отношении к проживающей там «мордве».

А сейчас, читатель, перед тобой наглядно и правдиво предстанет истинное лицо мордовских диаспор и роль их лидеров в мордвинизации эрзян.

На сессии выступали «представители» мордвы, проживающей в Нижегородской (общество «Ялгат»), Ульяновской, Самарской, Саратовской областей и г. Москвы.

Наиболее интересен, на наш взгляд, опыт ульяновской «мордвы», которая наладила тесные связи с властными структурами, учреждениями образования и культуры области, где живёт эрзянское население. На базе педагогического колледжа открыто отделение «мордовского» языка, в октябре 2002 г. проводился уже Х фестиваль «мордовской» песни. Другими словами глава Мордовии еще не отдавал команду на создание «мордовского» языка, а председатели мордовских псевдообществ, финансируемых властью, как верные «псы», чувствуя запах по ветру, уже докладывали об изучении «мордовского» языка и, более того, начали петь «мордовские» песни на ЕМЯ языке.

Председатель правления Саратовского объединения финно-угорских народов П. Ф. Чатуров, не знающий родного эрзянского языка, в своем докладе отмечал, что в области «мордвы», а на самом деле, эрзян, насчитывается 22 тыс. человек. Работа ведется только на основе «единения», то есть превращения в мордву. Активисты есть и среди русских, многие из них знают «мордовскую» культуру. (От авт.: Будучи эрзя по национальности, я не знаю «мордовской» культуры, а русские ее знают?) По мнению докладчика, «хуторское» мышление, ведущее к делению этноса на группы, является прямой угрозой к существованию мордовского народа.

«Только на основе объединения мокшан, эрзян, каратаев и других субэтносов будет возможно возрождение мордвы. Следует с особой ответственностью отнестись к переписи, которая, пожалуй, важнее любых выборов, и еще раз заявить о себе как о единой мордовской нации». – сказал Чатуров.

Эта позиция безъязыкого саратовского мордовца наглядно подтверждает, что «мордовский фантом» фактически является прямой угрозой существованию эрзянского этноса.

В. А. Фомин (также не знающий родного эрзянского языка), констатировал, - в Оренбуржье, где «мордва» компактно проживает на севере и северо-западе, и является третьим по численности народом области (после русских и татар), нет проблем с национальным самосознанием, в отличие от многих других регионов, причем записываться они будут именно МОРДВИНАМИ, а не эрзянами или мокшанами. Те, кто призывает к обратному, якобы пытаются внести раскол в «мордовский» народ, и категорично осуждаются региональными властями.

Опять же здесь мордовец Фомин демонстрирует свою полнейшую юридическую безграмотность. Надеюсь, читатель понимает, что осуждая лиц, назвавших себя эрзянами или мокшанами, тем самым Фомин и такие горе-судьи попирают конституционные права граждан России.

Организованная мордовская диаспора в Челябинской обл., по словам мордовки А. А. Алешкиной, проводила активную подготовку к переписи.

В районах создавались специальные участки, где большое внимание уделяется агитации, чтобы люди не скрывали свою «истинную» национальность, а именно - мордвин. В структуре диаспоры преобладают эрзяне, несмотря на это, большинство будет записываться как мордва, потому, что многие обрусели и не помнят, к какому народу они себя относили.

Председатель госкомитета по национальной политике А. С. Лузгин рассказывал, что готовятся целевые «мордовские» полосы в республиканских и районных газетах Пензенской и Оренбургской областей, активизируется работа с районными газетами в Мордовии и за ее пределами.

Накануне самой переписи глава РМ Н. И. Меркушкин выступил с обращением к жителям Мордовии, в котором призвал их принять участие в этом без преувеличения историческом событии. С его слов, перепись четко определит национальный состав России, «ты можешь не знать национальный язык, но если родители были мордвой или бабушка была мордовкой, ты вправе писать себя по происхождению мордвином».

Вообще властями республики проделана огромная антиэрзянская компания. В 2002 г. в республике опубликованы на тему мордвинизации 981 статей и сообщений, на республиканском радио и телевидении в 292 передачах обсуждались проблемы переписи, в 2002 г. этому были посвящены 186 передач. Было проведено 1156 выступлений в производственных коллективах и учреждениях. Кроме того, оформлялись стенды и уголки – 1413, листовок – 144 вида, тематических уроков в школах – 4257, прочитано лекций в средних специальных учебных заведениях – 601, в вузах – 801. http://www.valerytishkov.ru/cntnt/publikacii3/kollektivn/na_puti_k_...

Большое значение придавалось работе с молодежью. Отделом переписи населения Госкомстата РМ разрабатывался комплексный материал для проведения лекций в вузах и средних специальных учебных заведениях, информационные материалы для организации уроков в школах, причем отдельно для разных возрастных групп.

Заместитель министра образования республики И. М. Криулькин рассказывала о проекте «Детская перепись». Это комплекс агитационных мероприятий, на которых учащиеся рассказывали о демографической ситуации в стране и о мордовском народе.

Помимо школ к информационно-разъяснительной работе активно привлекались библиотеки. Вопросы переписи поднимали на городских массовых мероприятиях. На девяти крупных промышленных предприятиях города, имеющих заводские газеты и внутризаводское радиовещание, организовались специальные рубрики.

После такой массовой и плотной агит-прессовки и мордовского административного давления, эрзяне в МР фактически перестали существовать как этнос.

Хочется верить, что итоги нынешней переписи окажутся для нас, эрзян, более оптимистичными. В связи с этим обращаем внимание всех, кто идентифицирует себя как ЭРЗЯ на один важнейший в нынешней ситуации момент. Каждый эрзянин и эрзянка сейчас как никогда ответственны за судьбу своего эрзянского народа, его настоящее и будущее. Мы живём в России. И всякий проживающий в ней народ должен иметь равные шансы на историческую перспективу.

Мы – эрзяне! Мы не продадим своё гордое имя ЭРЗЯ на псевдоэтноним «мордва». Мы эрзянами были, мы эрзянами являемся и эрзянами останемся всегда и навсегда!

Просмотров: 2938

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

Рябчикову.
Вы меня ничем не оскорбили. У меня к Вам просьба: не вредите Эрзя народу, помогайте ему отстоять право на родной язык.


О дискуссии:
Нам нужна дискуссия КАК СОХРАНИТЬ ЭРЗЯ ЯЗЫК. КАК ПРОТИВОСТОЯТЬ МОРДВИНИЗАЦИИ ЭРЗЯ НАРОДА. И в этом нам нужна помощь финно-угорского мира и других народов.
А не Ваши попытки втянуть нас в дискуссию О МИНУСАХ ЕМЯ-языка.
Мордвинистов в этих минусах мы не убедим. Им за эти маразматические лингвистические опыты над Эрзя народом очень хорошо платят. Все авторы этого ЕМЯ проекта - работники ГОСУДАРСТВЕННЫХ, солидных, сытных,бюджетных структур.
Убеждать лично Вас? Зачем?
Постарайтесь понять это.
Вам интересны минусы ЕМЯ?
Загляните в архив "Эрзянь Мастор", в материалы портала "Эрзянь ки", форума "Эрзянь Мелькужо". Там достаточно материала. Вы там можете не найти специфический языковедческих материалов. Это наше слабое место. Причина: языковеды работают в бюджетных организациях Мордовии. И если они скажут хоть слово против, они потеряют работу. Вы это понимаете?
Эрзя язык сейчас не защищен никем и ничем. Только эрзянская общественность, её тонкая прослойка, бьёт в колокол тревоги и пытается пробиться сквозь тишину зловещего для ЭРЗЯ языка мордовского одобрямса.
Поймите, в организм Эрзя народа, образно говоря, впрыскивается яд ЕМЯ. Мы говорим, нельзя этого делать. Организм погибнет! А Вы, вместо того, чтобы поддержать нас, предлагаете: давайте подискутируем о МИНУСАХ. Пока мы с Вами дискутируем о МИНУСАХ, моему народу впрыскивают ЯД. Уже впрыскивают.
Ежегодно мой народ благодаря мордвинизации-русификации теряет примерно 6500 носителей языка. С каждым годом эта цифра растёт.
Людмила Путина осадила всех реформаторов русского языка из-за одного слова "парашют". И все заткнулись. И это из-за одного слова. Нам же предлагают вообще перейти на другой язык, подменяющий не только язык народа, но и самоназвание и идентитет народа.
Ульть тенек ялгакс, аволь ятокс.= Uljt tenek jalgaks, avolj jatoks.= Будь нам другом, а не врагом.
Мне кажется, что даже Ваша "нейтральная" позиция, далеко не нейтральна. "Нейтральная" позиция Ваша по отношению Эрзя языку в нынешних условиях - это практически нежелание помочь ему, т.е. фактически - враждебная позиция.
Так я оказался врагом народа (Эрзя)
No comments

Erush Vezhai said:
"Нейтральная" позиция Ваша по отношению Эрзя языку в нынешних условиях - это практически нежелание помочь ему, т.е. фактически - враждебная позиция.
Максим, мне непонятно только одно - зачем вы мне приписываете какие-то оценочные позиции? почему вы решили, что в своем первом комментарии я оценил языковую политику правительства как "положительную"? Где в этой фразе:
Jevgenyi said:
Я думаю, что жизнеспособность языка связана не с количеством носителей, а со статусом языка и языковой политикой правительства.
вы усмотрели положительную оценку действиям нынешнего правительства?
Все свои комментарии в этом топике я писал без каких либо оценок. Пример, в котором сравнивалась языковая ситуация в Дагестане и Карелии (последняя была вами почему-то проигнорирована...) я привел как иллюстрацию того, что благополучие языка - это вовсе не общее число его носителей. Приведу вам ещё пример, возможно тогда моя позиция вам станет яснее - в Шотландии гэльский язык почти вымер, однако с конца ХХ века парламентом Шотландии был принят ряд законов о статусе языка, в 2005 году была открыта первая средняя школа, преподавание в которой от начала и до конца полностью ведется на гэльском языке, в 2008 был открыт телеканал BBC Alba, ведущий вещание полностью на гэльском языке и показывающий спортивные, новостные, музыкальные, развлекательные программы и программы для детей, в Шотландии издается множество печатной продукции на гэльском, в последнее время интерес к языку сильно возрос не только в сельской местности (где он сохранился традиционно), но и в городах! Пример из реальной жизни - у меня есть хороший друг англоговорящий шотландец, в последние годы заинтересовался гэльским языком, недавно начал его учить. Языковая ситуация не такая уж великолепная, какой может показаться, однако я более чем уверен, что при таких мерах гэльский язык вполне сможет выжить.
Рявчиков пишет:
"Так я оказался врагом народа (Эрзя)"

Не преувеличивайте, пожалуйста. Никто Вас так не называл и не называет. Речь идёт просто об оценке "нейтральной" позиции. Мне кажется, что Вам, видимо, как специалисту, интереснее, конечно, было бы поучаствовать в этих дискуссиях. Если это интерес специалиса, то я Вас понимаю.
Но ситуация для Эрзя народа слишком критична, чтобы мы погрязли в дисскуссиях о минусах ЕМЯ.
Врач, если он врач, а не просто "нейтральный" исследователь процесса, должен сначала помочь больному, а потом дискутировать о результатах своей помощи. Мне кажется, что Вам мешает понять нашу чётко отрицательную позицию по отношению к пресловутому ЕМЯ незнание специфических проблем Эрзя народа. Это нормально. Вникнете, поймёте. Нас навязывание ЕМЯ режет по живому и очень больно. А Вам, это может показаться, со стороны, "интересным" процессом, интересным именно как для "нейтрального" специалиста. Чем процеесс закончится, для Вас может не иметь никакого значения. Главное, процесс-то интересный. А нам нужен лишь один результат: Эрзя народ жил и развивался тысячи лет и он должен жить и развиваться дальше со своим именем и языком. На нынешнем этапе его истории ответственность за его настоящее и будущее лежит на нас. У Вас достаточно ума, и если есть совесть, уверен, Вы нам будете помогать.
С уважением и надеждой.
Erush Vezhai said:
Не преувеличивайте, пожалуйста. Никто Вас так не называл и не называет. Речь идёт просто об оценке "нейтральной" позиции. Мне кажется, что Вам, видимо, как специалисту, интереснее, конечно, было бы поучаствовать в этих дискуссиях. Если это интерес специалиса, то я Вас понимаю.
Но ситуация для Эрзя народа слишком критична, чтобы мы погрязли в дисскуссиях о минусах ЕМЯ.
Врач, если он врач, а не просто "нейтральный" исследователь процесса, должен сначала помочь больному, а потом дискутировать о результатах своей помощи. Мне кажется, что Вам мешает понять нашу чётко отрицательную позицию по отношению к пресловутому ЕМЯ незнание специфических проблем Эрзя народа. Это нормально. Вникнете, поймёте. Нас навязывание ЕМЯ режет по живому и очень больно. А Вам, это может показаться, со стороны, "интересным" процессом, интересным именно как для "нейтрального" специалиста. Чем процеесс закончится, для Вас может не иметь никакого значения. Главное, процесс-то интересный. А нам нужен лишь один результат: Эрзя народ жил и развивался тысячи лет и он должен жить и развиваться дальше со своим именем и языком. На нынешнем этапе его истории ответственность за его настоящее и будущее лежит на нас. У Вас достаточно ума, и если есть совесть, уверен, Вы нам будете помогать.
С уважением и надеждой.
Враждебная позиция это не враг? Тогда что же враг?

Я нигде не говорил о своей нейтральной позиции. Я говорил о том, что у меня ее пока нет. "Нет позиции" и "нейтральная позиция" это разные вещи. Нейтральная это позиция безразличия. Я попытался разобраться в вопросе, увы пока ничего не понял.

Я не скрываю, что я совершенно не в курсе проблемы и я хотел бы разобраться, но с Вашей помощью это не удастся. Никаких других позиций, кроме Вашей, на этом форуме не представлено. Сомнение в исключительной верности Вашей позиции, Вы трактуете как враждебную позицию. Дискуссию на тему достоинств и недостатков возникновения единого литературного языка и параллельного существования двух литературных языков народов Эрзя и Мокша Вы вести отказались. В согласны вести только дискуссию о сохранении языка Эрзя. Никаких аргументов в защиту своей позиции не приводите. Вернее приводите только один - Эрзя хотят говорить на своем языке. Это сильный аргумент. И отсылаете к материалам конгресса. А теперь еще и на совесть решили надавить. Это нисколько не вносит ясности в существо вопроса.

Давайте закончим это препирательство. Ссориться я с Вами не хочу, а дискутировать Вы не хотите. Это форум, здесь разговаривают, спорят, доказывают свою позицию. Вы видимо понимаете функции форума как то иначе.
Рябчиков пишет:
Враждебная позиция это не враг? Тогда что же враг?

Я нигде не говорил о своей нейтральной позиции. Я говорил о том, что у меня ее пока нет. "Нет позиции" и "нейтральная позиция" это разные вещи. Нейтральная это позиция безразличия. Я попытался разобраться в вопросе, увы пока ничего не понял.

Ну ничего страшного. Разбирайтесь. Вы правильно мнея поняли: дискутировать о ЕМЯ языке я действительно не хочу. Жалко времени.
Попытайтесь это сделать с мордвинистами. Мне кажется, Вам с ними будет интересно. Пригласите их сюда. Почитаем Вашу дискуссию с ними. Может и нас что-либо заинтересует в этой дискуссии. Если будете дискутировать в другом месте, дайте ссылку.
Успеха.
С уважением.
Для Рябчикова. Не для дискуссии. Для Вашего "отсутствия позиции". Доклад размещен на Эрзянь Мелькужо.

--------------------------------------------------------------------------------


Эрзянская позиция Д.Т. Надькина:

I СЪЕЗД эрзянского и мокшанского народов.



ДОКЛАД

председателя общества "Масторава" Д. Т. Надькина
на I Всероссийском съезде эрзянского и мокшанского народов



ПРОБЛЕМЫ ВОЗРОЖДЕНИЯ ЭРЗЯН И МОКШАН



Дорогие эрзяне и мокшане! Уважаемые делегаты и приглашенные! В трудное время собрались мы с вами. Помните, пел юродивый у Горького: "Кибитка потеряла колесо..." Не только колесо - колеса потеряны, да и коней птицы-тройки уже нет, да и кибитка сама, того и гляди, развалится. А тут еще мы, мордва, со своими проблемами.

Откуда? Зачем? Какие проблемы? Века жили вместе, в братской дружбе, все - и радость и горе - деля пополам, и вдруг туда же. Может, и есть какие вопросы, - так и решим же, дайте срок, а сейчас - ну не время же...

Нет, время, притом самое время, такое время, что упускать его нельзя, упустить, значит, совершить преступление перед народом, перед человечеством. Ибо речь идет о том, быть или не быть эрзянам и мокшанам в человеческом многоцветье. При этом внушают: это естественный процесс - уходить со сцены, такова судьба, судьба малочисленных этносов, поэтому уходите тихо-мирно, не возникая, не раздражая. А чуть возникнешь - язык тебе: националист, фашист, караул? Курултай? Карабах? Бах? - бах-бах!

Не так ищите фашизм, не знаю, как вас величать - господа или товарищи, взгляните в зеркало, не горит ли шапка...

Ладно, оставим - хотел сказать в покое, да ведь не успокоятся! - ивкиных ("Саранские вести" от 20. Х1. 1991), виноградовых (там же), поселковых (там же), бахмустовых ("Советская Мордовия" от 26. 11. 1991, и же с ними с них мышиной возней. Давайте о нашей беде, о ее истоках, причинах, о теперешней ситуации и как из нее выйти.

Итак угроза исчезновения с лица земли, притом такого, что и следы постараются стереть, умолчать. К примеру, финно-угорский субстрат в русской культуре, в языке русском не очень афишируется. Русско-языковые и культурные отношения рассматриваются лишь в одном, как правило, ракурсе - благотворное влияние русского языка и культуры на национальные языки и культуры.

С начало об исчезновении, слиянии, ассимиляции. Ведь это только с точки зрения тоталитаризма - большевистского ли, фашистского - прогресс, а в сущности в конце туннеля ассимиляции - бесплодная пустыня. Доминанта культуры - язык. В начале было слово, и слово было у бога, и слово был Бог. И не случайно Слово раздробилось, зазвучало на разных языках. В различных языках умножилось зеркальное изображение и постижение Бога, Истины, Мира. П. Домокош смерть языка считает ударом в лицо Бога. Это надо понять, постичь всем нам - эрзянам, мокшанам, русским, татарам, всем. Кто постиг сам - разъяснять другим: Массовая ассимиляция, депопуляция народа, исчезновение языка, культуры - любого языка, любой культуры, любого народа есть непоправимая беда. Необходимо создать общественное мнение, благоприятный общественный климат для каждого языка, культуры, будить стремление помочь тем, кто оказался в беде. Необходимо отказаться, освободиться от идеи слияния, смешения, перспективы однонациональной коммунистической общности, как перспективы тупика, всеобщей деградации человечества.

Идеология близкой коммунистической перспективы сильно ускорило процессы ассимиляции малочисленных народов России, деградации их языков и культур, так как она (идеология) пронизывала всю нашу жизнь, всю практическую работу тоталитарной большевистской (ленинской - сталинской - хрущевской - брежневской) системы. Не освободились мы от тоталитаризма до сих пор. Взять хотя бы вопрос о национально-государственном и правовом обустройстве эрзян и мокшан. Народ рассредоточен по областям, краям, республикам России и СНГ. Правда, основные массивы находятся в Поволжско-Уральском регионе (около 1 миллиона человек из 1,2 миллионов). Ни на одной более или менее обширной территории мордовский этнос не достигает плотности выше 30-40 процентов. Таким образом, народ мокшан и эрзян фактически является национальным меньшинством, однако такого статуса он не имеет, ввиду того, что есть своя государственность - Мордовская ССР. Но по существу МССР - иллюзия государственности эрзян и мокшан, так как почти миллионная диаспора (до 75 процентов этноса, не является источником государственной власти в "своей" республике; республика фактически не несет никаких обязательств по удовлетворению духовных потребностей основной массы народа, имя которого она носит; в своей республике народ эрзян и мокшан так же является национальным меньшинством, поэтому он не имеет контрольного пакета в Верховном Совете, и постоянно существует угроза ликвидации даже этой весьма иллюзорной государственности. Надо осознать, эта угроза существует не только как теоретическая возможность, она имеет тенденцию реализоваться.

Вот свежие примеры. Декларация о государственно-правовом статусе МССР отстраняет эрзянскую и мокшанскую диаспору как носителя суверенитета и источник государственной власти в МССР. В Проекте Закона о языках участие диаспоры, в этнокультурном процессе народа эрзян и мокшан не выходит за пределы благих пожеланий. Закон о Президенте МССР не содержит пункта о необходимости знания государственных языков МССР. В Правительстве МССР, Формируемой президентом В.Д. Гуслянниковым, образование эрзян и мокшан в МССР, России и СНГ отдано в ведение человека, не владеющего национальными языками, невежественного в вопросах истории, культуры, враждебного коренному населению республики.

По моему глубокому убеждению, Конституция МССР нуждается в существенных изменениях и поправках, а именно;

необходимо предоставить право гражданства диаспоре эрзян и мокшан;
республике необходим двухпалатный парламент (с палатой республики и палатой национальности, причем вторая формируется с участием диаспоры);
Инекужо, как великое собрание эрзян и мокшан и его исполнительный комитет, должен быть постоянно действующим институтом в МССР;
для бесперебойного функционирования механизмов национально-культурной автономии эрзян и мокшан за пределами МССР в местах компактного расселения нужно воссоздать национальные районы, волости, сельские Советы и национальный округ с центром в Бугуруслане: в том регионе эрзян больше, чем в МССР;
придать народу эрзян и мокшан статус национального меньшинства (с вытекающими из этого статуса механизмами, гарантиями в вопросах конституционно-правовой защищенности);
закон о Президенте МССР должен содержать пункт о знании государственных языков;
члены правительства, ведающие вопросами культуры, печати и информации, языка, назначаются по согласовании и одобрении Верховного Совета, при этом знание государственных языках квалифицируется как необходимое профессиональное качество претендента;
механизмы национально-культурной автономии диаспоры, культурно-образовательные программы обеспечиваются из федерального бюджета или местных бюджетов соответствующих регионов, что находит отражение в договоре с Россией, а также с республиками, входящими в Российскую Федерацию и СНГ. Думается, Инекужо или его исполнительный комитет по всем названным позициям выступит с законодательными инициативами перед Верховным Советом Мордовской ССР.
Народ эрзи и мокши пока все еще миллионный народ, то есть один из крупных народов Земли, шестой-седьмой по численности народов России (где по некоторым подсчетам более 173 этносов), третий - в своей языковой семье, но нет у нас необходимой плотности, чтобы наш этнос нормально развивался, то есть чтобы не разрушалась культура, не деградировал язык, не таяли людские ресурсы. Что сделает праведник, когда разрушены ?

Первое, что надо нам сделать, восстановить ПАМЯТЬ народа. Кто мы такие эрзяне и мокшане, где наша историческая родина, каковы наши пути и исходы, каков наш вклад в общечеловеческое, каковы наши нити в канве истории и культуры человечества, какова наша персоналия? Тоталитарная система постаралась вытравить нашу память. Наша история - приложение к русской или советской истории, причем без каких-либо оригинальных страниц, особых сюжетов. Культура наша развивается благодаря чьему-то благотворному влиянию. Персоналия наша либо присваивается (Аввакум, Коринфский, Чапаев), либо замалчивается (Пургаз; Акай Боляев, космонавт Сарафанов, Герой Советского Союза), либо осмеивается (Кузьма Алексеев). Нам так промыли мозги, оманкуртили, что мы уже поверили в свою второсортность, в свое духовное иждивенчество. Но весь народ, который сохранил свою самобытность, да просто выжил, оказавшись между славянским (в дальнейшем - русским) и тюрско- монгольским миром, как между наковальней и молотом, заслуживает других оценок. В последнее время у нас появились исследователи, писатели, которые пытаются восстановить утраченные страницы прошлого, вылечить нашу больную память. Это - историки В. К. Абрамов, В. А. Юрченков, писатели К. Абрамов, М. Брыжинский, Р. Кемайкина. Надо выразить им сердечное спасибо от имени Инекужо, от имени народа эрзи и мокши за их труд.

Память больна не только у нас, эрзян и мокшан, но и у наших соседей, особенно по части межнациональных отношений, взаимодействия наших культур, языков, наших "выходцев". Ведь у народов Волжско-Уральского региона действительно общая история, но история эта не столь одномерна и плоска, как обычно ее изображают. У каждого народа есть свой мотив, своя песня, своя судьба, своя история. Восстанавливая свою память, мы даем еще одно измерение в общую историю, тем самым восстанавливая утраченные страницы в памяти народов-соседей.

Взять, к примеру, русско-мордовские языковые отношения. Они же "вырастают" из славяно-мордовских языковых отношений, причем четко прослеживается особая мокшанская линия и особая эрзянская, уходящие в раннеславянский период. Это же глубина в 2-2,5 тысячи лет. Еще не было ни полян, ни древлян, не вятичей, ни кривичей, не было Киевской Руси, было раннее славянство, едва отделявшееся от балто-славянской общности, а мордва была, причем уже в двух ипостасях - эрзянской и мокшанской! И жили наши предки здесь, здесь наша МАСТОРАВА, где теперь Мордовия, лишь простиралась она на север до теперешнего Нижнего Новгорода, на запад - до рязанщины (включая рязанскую Мещеру), на юг - до верховья Дона. Да сам великорусский этнос сформировался на финно-угорских субстратах, эрзянских (рязанщина, нижегородчина), мокшанских (тамбовщина) и близких к нам мерянских (владимировщина) подосновах. Но об этом можно прочитать лишь в специальной литературе.

Популярной литературу на эту тему, считай нет, даже в краеведческих музеях Рязани, Нижнего Новгорода, Арзамаса стараются об этом умолчать. Видать, стесняются. Русский поэт Сергей Есенин не стеснялся того, что затерялась Русь в мордве и чуди, считая почти синонимами своей Родины слова Русь и мордва; другой великий поэт, А.С. Пушкин, в завещании своем выразил мечту о том, чтобы слово его отозвалось на всех языках, у всех народов Руси великой, помните: "И гордый внук славян, и финн...". Не надо стесняться финно-угорского субстрата, вошедшего в твою плоть и кровь, в твой язык, твой обряд, многоголосое пение, национальный костюм, в твой облик, характер, во всю культуру твою, великоросс! Надо знать об этом. Это возвысит в твоих глазах чудь и мордву, возвысит тебя самого. А мы ведь так нуждаемся в твоей помощи, участии, понимании. Теперь ведь мордва затерялась на необъятных просторах России и СНГ, как бы совсем не потерялась...

Но память одна - бесплодна, как бесплодно корневище без корня. Культура, язык и память - вот Святая Троица любого народа, гарант его бессмертия. Эти три сущности также триедины и также важны каждая сама по себе, как Бог Отец, Бог Сын и Святой Дух в христианстве. И все-таки есть доминанта в триединстве Культура - Язык - Память. Эта доминанта - Язык. Не случайно слова язык и народ могут выступать синонимами. Утратили терюхане и каратаи язык предков - и теперь это уже тупиковые явления на нашем древе, сучочки, а не живые ветви, хотя память еще жива (мордва-тюрюхане, мордва-каратаи), и в культуре тюрюхан и каратаев есть эрзянские (у тюрюхан) и мокшанские (у каратаев) элементы, фрагменты, даже сюжеты, но все-таки это уже осколки, а не системы. И на нашем Инеркужо их нет, хотя в этом, возможно, не столько вина, вернее беда тюрюхан и каратаев, сколько вина, упущение оргкомитета.

В жизни этноса в условиях дисперсности, когда народ распылен, рассредоточен, значение языка поднимется до значения Родины. Эта мысль была лейтмотивом конференции по урало-язычным литературам, которая прошла в Финляндии 10-14 августа 1991 года; ее девизом был: "Родной язык - моя Родина."

Вот основные выводы и рекомендации этого весьма представительного форума ученых, писателей, деятелей культуры и образования Финляндии, Венгрии, Эстонии, Англии, Швеции, финно-угорских республик России.

1. В положении национального меньшинства представитель меньшинства двуязычен. Массовое двуязычие - лишь этап к переходу на язык большинства, этап к моноязычию, к потере языка меньшинства, его культуры, к исчезновению самого меньшинства.

2. В городах волго-пермские народы формируют меньшинство, доля которого среди городского населения меньше, чем доля коренного населения в данной республике, причем оно распылено по предприятиям, учреждениям, по местам проживания. Отсутствие своей городской культуры усиливает ассимиляционные процессы. Чрезмерная централизация сельскохозяйственного производства, исчезновение маленьких деревень, объединение в крупные хозяйства разноязычных деревень с созданием смешанных производственных коллективов, смешанных групп в дошкольных учреждениях и школах активизируют ассимиляционные процессы и в сельской местности.

3. Когда ребенок потеряет возможность выучить, как следует, родной язык своей национальности, когда с им дома на этом языке не общаются систематически и когда его не учат на родном языке и в детском саду, ни в школе, ни, естественно, в вузе, создаются все предпосылки для того, чтобы такие молодые представители меньшинства начали рассматривать язык и культуру своего народа с отрицательной точки зрения большинства. Возникает КОЛОНИЗИРОВАННОЕ СОЗНАНИЕ, желание скорее слиться с большинством. Это самая большая угроза преемственности в языке и культуре, когда вирус нигилизма проникает внутрь меньшинства.

4. В таких условиях для сохранения языка и культуры национального меньшинства нужны охранные меры. В их числе: законы о языке (при благоприятном общественном климате); функциональные ниши (сферы, целиком отданные для собственного языка, например, религиозная жизнь); ниши-микроколлективы языковой общности (например, семья); активное языковое строительство; создание не только образцов высокой и серьезной культуры, но и поп-культуры, комиксов и приключенческой литературы на языке меньшинства; встречное двуязычие.

5. Когда язык меньшинства оказывается под серьезной угрозой, уместно определенное идеалистическое самообнадеживание: во многих случаях энтузиасты, боровшиеся за свой язык, приближались к своим целям только требуя невозможного. Без идеалов веры в завтрашний день, без окрыленного такими идеалами и верой действия каждого народа языковой атлас нашего мира был бы несравнимо однообразнее, беднее, чем он теперь. ЭТО ВСЕ О НАС.

Чрезвычайно плодотворно мне представляется идея ниш. Взять такую функциональную нишу, как религиозная жизнь. У народа эрзян и мокшан нет такой ниши для спасения родного языка, дохристианская вера разрушена, пророки-шкамаравы осмеяны (к примеру, Кузьма Алексеевич - Кузька-бог), православное богослужение шло и идет не на родных языках, хотя попытки предпринимались с конца 18 и в 19 веке, но дело остановилось на более или менее удачных переводах саркальной литературы, хотя уже есть Саранская и Мордовская епархия... Поэтому с такой надеждой встретили в "Мастораве" весть о регистрации в Саранске эрзянской и мокшанской евангелистской церкви, где Слово Бога с самого начала зазвучало на родных языках и в контексте национальной культуры.

В такую нишу надо превратить образование, на первых порах начальное и дошкольное образование, в перспективе - среднее, затем - специальное и высшее, постепенно расширяя спектр дисциплин и специальностей. И терминологию нужно создавать, где "вспоминать" и воскресать, где создавать заново, оживляя свои словообразовательные ресурсы, где заимствуя. Нам нужна концепция эрзянской и мокшанской школы в национальном контексте, школы, которая, с одной стороны, выполняла бы роль национально экологической ниши, с другой - обеспечила бы молодому человеку достойный выход в общероссийские т международные образовательные структуры. В такую нишу надо превратить национальное село. Сельская культура (язык, фольклор, музыка, обряд, уклад, сам быт, народный промысел) - основа самобытности народа. Нужен закон о статусе национального села с национальным дошкольным учреждением, национальной школой, национальным клубом в инфраструктуре, с родным языком в качестве государственного (за пределами республики - официального) языка.

Такой нишей должна быть Республика эрзян и мокшан. Здесь эрзянские и мокшанские языки функционируют как государственные, здесь разрабатываются культурно-образовательные программы для всего народа, издается художественная, научная и методическая литература, учебники для всех ступеней образования, здесь национальные театры, профессиональные фольклорные коллективы, здесь кузница национальных кадров и центры их переподготовки. Границы республики для механизмов национально-культурной автономии эрзян и мокшан условны, они прозрачны (слово принадлежит Б. Ельцину), эту идею надо превратить в государственно-правовую реальность. Мне понятна претензия нашего нового министра культуры Ю. Ф. Юшкина на "ровное отношение ко всем культурам: и мордовской (мокша и эрзя), и русской, и татарской, и ко всем другим" ("Саранские вести", 06. 03. 1992). Министерство культуры МССР не сможет, не в силах обеспечить культурные запросы русского, татарского и другого населения республики, это не его компетенция, это, главным образом, компетенция России, Татарстана. А вот, культурные национальные запросы мокшан и эрзян всей России и всего СНГ следует обеспечивать, главным образом, вам, Юрий Фролович, и вашему министерству. При ровном отношении обязательно выйдет перекос не в пользу национальных языков и культур. Ваша задача, Юрий Фролович, чтобы обеспечить прозрачность границ республики для механизмов национально-культурной автономии русских, татар и других, удовлетворить запросы, связанные с взаимодействием наших культур и краеведением. А главные, ведущие песни вашего министерства - эрзянская и мокшанская.

Сказанное в полной мере относится к образованию, печати и информации. Ровное отношение привело к тому, что на душу мордовского населения в год издается 0,004 национальной книги (в среднем в России - 7); в 1990 году издано на эрзя и мокша языках всего-то 35 печатных страниц (сравните в 1932 году - 425 печатных единиц); на январь 1992 года фонд национальной литературы МССР составляет 1,39 процента, в 6 районах - менее 1 процента; в Пензенской области в 77 сельских библиотеках нет ни одной эрзянской или мокшанской книги (а население - национальное!). Аналогичное положение в Саратовской области, немногим лучше в других регионах, где и прозябает наша диаспора. Радиовещание в 1990 году на национальных языках имело 0,3 часа в сутки на два национальных языка (сравните в Татарстане - 4, Чувашии - 1,8, Удмуртии - 1,5, Марий-Эл - 1,1 часа в сутки); телевидение - 1990 году - 0,12 часа в сутки на оба языка.

Республике нужны издательство, телевидение, радио со статусом национальных. Только на этих путях осуществимо право народа эрзян и мокшан на суверенитет: в рамках Российской Федерации как целостного государства, имея свою экологическую нишу в виде республики с прозрачными границами, особенно для механизмов национально-культурной автономии.

Родной язык - моя Родина. Поэтому предметом особой заботы должны стать наши родные - эрзянский и мокшанский языки. Скоро век, как нас убаюкивают и мы убаюкиваем себя небывалым их развитием и обогащением под благотворным влиянием великого русского языка. Вот образцы такой обогащенной эрзянской и мокшанской речи: "Промышленностенть тугтов продукциядонть башка, акционерной обществась яла ламолгавты народной потреблениянь товартнэнь...". ("Эрзянь правда", 29.02.1992 г.)."Шобдава получаме наступлениянди боевой приказ... Врагть сопротивленияц сязьфоль". (Мокшень правда", 22.02.1992 г.).

Если открыть наши современные словари, картину увидим не только удручающую, но я бы сказал, угрожающую: дружамо, дружба, дружелюбия, дружелюбной, дружеской, дружественной. И это эрзянский словарь? Да над нами смеются уже сами обогатители, а те, для которых судьба наших языков небезразличны, готовы рыдать, послушав обогащенную эрзянскую и мокшанскую речь.

Я призываю мокшанских и эрзянских писателей к слово творчеству, ученых - к работе над терминологическими словарями, включению в активный оборот диалектной, устаревшей, близкородственной лексики.

Большого внимания к себе требует синтаксис, тексты, в особенности пестрят союзами ШТО, ШТОБА, ПОТОМУ ШТО, ЕСЛИ, ХОТЬ, хотя предложения с подобными связующими словами вполне можно найти адекватную замену. Словом, в настоящее время необходимо возобновить активную работу по языковому строительству, по эрзянизации эрзянского и мокшанизации мокшанского языков, по пересмотру языковых, прежде всего лексических, орфографических и синтаксических норм, по расширению сфер функционирования и либерализации наших родных языков.

Нелегкие дни переживает вся национальная культура эрзян и мокшан. И хотя началось это не сейчас, не в пору сплошной коммерциализации, но тревога за судьбу мордовской культуры в последнее время вызывает еще большую озабоченность. Тревога эта не напрасна. Слишком часто власть предержащими произносятся предельно откровенные изречения: "Культура не накормит общество".

Но не от отсутствия ли культуры происходят все наши нынешние беды. Кто виноват? Может быть, никто не виноват?

Национальную культуру очень часто использовали в качестве ширмы для прикрытия, так называемой, национальной политики, выдвигая на первый план его "социалистическое" содержание, при этом как-то забывалось, что в культуре подлинной является только сама культура без всяких идеологических начинок.

Конечно, говорить что в Мордовии ничего не делается в области национальной культуры и образования, было бы неверно. Вспомним факультет национальной культуры в Мордовском госуниверситете, кафедру мордовской и мировой культуры в Мордовском пединституте, национальный театр, национально-культурный центр, государственный камерный хор Министерства культуры МССР, презентация которого состоится сегодня, театр народной песни "Мокшанка" М. Антоновой и Г. Сураева-Королева. Но все идет с таким скрипом, с такими муками!

Сколько лет добивались создания национального театра! И создали - гитлеровскую душегубку для зрителей, и падают они во время предствления в обмороки, как недавно случилось с нашим финским гостем, решившим познакомиться с искусством родственного народа.

Пусть недоброжелатели национального искусства, культуры, языков выедут с театром в район и посмотрят, с какой радостью мокшане и эрзяне смотрят спектакли на родном языке. Может быть, просветились бы относительно 99 процентов мордвы, не желающих своего родного языка. Театр нужен людям. Он должен расти, пополняться актерами и, главное, - национальной режиссурой. Театр может стать одним из центров национального искусства, но только при условии, если помочь ему делом, а не обещаниями. Более того, нужны театры, кукольный, оперный с эрзянскими и мокшанскими труппами.

Нужно развивать удачные начинания, идти дальше-дальше-дальше.

В прошло м году ректорат Мордовского госуниверситета вдруг решили нарушить установившиеся каноны классического университетского образования. И был открыт факультет, который, по нашим советским меркам (за рубежом это явление обычное), никак не вписывался в традиции университета. Это - факультет национальной культуры, в котором, помимо библиотечных работников, стали готовить специалистов, непосредственно призванных к сохранению и развитию традиционного народного искусства - руководителей хорового пения и хореографии. В этом начинании Мордовского госуниверситета видится его устремленность в будущее. Видимо, в дальнейшем университет не будет ограничивать себя подготовкой только названных специалистов. Почему бы ему, например, не открыть названных специалистов? Почему бы ему, например, не открыть актерскую студию для национального театра? А разве нет необходимости в отделении прикладного искусства - резьбы по дереву, керамики, вышивки, художественного стекла?

Мы у себя в республике любим жаловаться на бедность, не видя, как богат наш край. Возьмем хотя бы глину. Сколько ее и каких видов! Используя это богатство, можно наладить выпуск просто-таки уникальных предметов искусства и быта. Ну хотя бы керамической и фаянсовой посуды, которую теперь днем с огнем не сыщешь. Не менее интересные вещи можно выпускать на основе традиционной мордовской резьбы по дереву. И педагоги, кому учить будущих мастеров, есть. О красоте и значимости мордовской вышивки говорить не будем. Это известно всем.

Сейчас только и делаем, что плачем о нехватке денег. А что, если развернуться во всю ширь народные промыслы, - это не деньги? Разве не найдут применения своим силам, своему мастерству - в каждом человеке сидит художник - люди, которым угрожает надвигающаяся безработица.

И удивительно то , что когда мы спим, наших мастеров очень ловко прибирают к рукам дельцы, которые ничего общего не имеют с искусством, а уж с национальным и подавно. Остро чувствуя конъюнктуру, они делают на них неплохие деньги, не оставляя для республики ничего взамен. И это - укор нам всем, особенно нашим творческим союзам, министерствам, отвечающим за местную промышленность и бытовое обслуживание и, конечно, в первую очередь правительству, которое преступно заволокитило создание уникального центра народной культуры в селе Подлесная Тавла.

Может, среди наших делегатов и гостей есть боевые по духу, энергичные в предпринимательском деле и по-настоящему болеющие за продолжение традиций народного искусства люди, которые возьмут на себя очень нужное во всех отношениях - и в духовном, и в бытовом - дело. Дело, понятно, нелегкое. Одному университету не осилить. Нужны средства и материалы, жилье, площади для организации производства. Нужна специальная программа правительства. Дело духовного развития народа стоит того.

Есть хорошие признаки того, что начал меняться общественный климат в республике по отношении к национальной культуре в благоприятном направлении: появились группы в детских садах, школах Саранска с изучением эрзянского и мокшанского языков, музей мордовской литературы в школе № 14, фольклорные детские коллективы и многое другое. Впрочем, энтузиасты были всегда. Взять хотя бы музей М. Е. Евсевьева в Мордовском педагогическом институте, созданный стараниями, можно сказать, одного человека - Е. Г. Осовского. По национальности он не эрзя и не мокша, а сколько сил, времени, а по большому счету - любви отдает он восстановлению нашей национальной памяти по части педагогической персоналии! Это настоящее подвижничество.

Но одно дело, когда национальную культуру идет подвижник - внимательный, любящий, когда из искорки интереса вырастает крупный знаток, специалист, другое - когда невежественные люди безапеляционно берутся не за свое дело. Мне, к примеру, непонятно, почему в секторе Мордовской энциклопедии, где людей раз, два и обчелся, причем из этих раз-два один русский, другой татарин? Нельзя же так отчуждать народ от всего: от республики, от власти, от культуры, науки, образования. В предвыборной борьбе В. Д. Гуслянников на вопрос о его национальной программе заявил, что сам не специалист, но в его команде есть профессионалы. так что все о-кей будет. Но мы теперь видим одного из этих "профессионалов"...

Конец 19 века в развитии образования, науки отмечен был таким замечательным и знаменательным явлением: в эту сферу пришли представители народа (Юртаев, Евсевьев), народ стал не только объектом, но и субъектом своего образования. Через век нас опять хотят превратить в бессловесный объект, хотят облагодетельствовать. Но дело вы затеяли, Василий Дмитриевич, отдав судьбоносную для эрзян и мокшан позицию - образование в ведение некомпетентного человека.

В заключении еще об одной, может быть, самой деликатной проблеме - о мокшанах и эрзянах: два мы народа или один, две у нас культуры или одна, два языка или один? С этим вопросом связана проблема нашего национально-государственного обустройства, в частности, название и структура нашей национально-экологической ниши: Мордовия - Мордовская республика, - Мокшэрзянская или Эрзямокшанская республика - Мокшанская и Эрзянская республики или Эрзянская и Мокшанская республика - Мокшанская республика и Эрзянская республика как федерация - отдельная Эрзянская и отдельная Мокшанская республики как субъекты Российской Федерации. Таков спектр мнений и предложений.

Итак , эрзяне и мокшане. Проблема решаема, если начать с доминанты любой культуры, любого этноса - языка. В лингвистике есть понятие - порог интеграции. Суть вот в чем. Диалекты языка, накапливая особенности, могут пройти некую грань (порог), после которого становится невозможной или проблематичной их взаимная интеграция. Этот порог образуется в особенности тогда, когда различия охватывают всю систему языка в том числе самый непроницаемый уровень - морфологию. Различия между эрзянской и мокшанской языковыми системами охватывают все уровни. Это не удивительно: Эрзянский и мокшанский варианты речи накапливали свои черты в течение полутора - двух тысяч лет. Это два языка. имеющие самостоятельную ценность. Есть большая и интересная специфика во всей традиционной культуре: одежде, вышивке, обряде, мелодике и многоголосии, эпосе. Скорее всего, эрзяне и мокшане - два народа, впрочем, очень близких и сознающих свою близость. Но общего этнонима, объединяющего, включающего оба этноса, ни в эрзянском, ни в мокшанском языке не выработалось. Мордва - это, так сказать, взгляд не изнутри, а снаружи. Изнутри многими, в особенности эрзянами, мордва и все производное от этого слова воспринимаются негативно, вызывая отрицательные эмоции. Не греет это слово душу. Поэтому отказаться бы, действительно, от этого этнонима в названии республики, согреть бы душу эрзян и мокшанам, всей диаспоре нашей высоким словом, Бог даст, Слово даст новое начало...А вот разбегаться мокшанам и эрзянам не следует. 1,5 - 2 тысячи лет как мы разделились, но ведь все время рядом. В этом, видимо, наша судьба и надежда: может быть несмотря на порог, все-таки интеграция возможна. Финны, эстонцы, венгры считают нас за один народ...

Но эта интеграция, если она возможна, находится не на путях племенного эгоизма. попыток перетягивания одеяла на себя. К сожалению, тенденция перетягивания при нынешних властных структурах все время присутствует. Это у нас табуированная тема, но ведь умалчивание - зародыш многих конфликтов. Надо сделать параллельные структуры - эрзянские и мокшанские - во всех сферах культуры, образования, печати и информации. По примеру журналов и газет: "Чилисема" - "Якстерь тяштеня", "Сятко" - "Мокша", также мокшанская редакция художественной литературы - эрзянская редакция художественной литературы в книжном издательстве, мокшанская редакция телевещания - эрзянская редакция телевещания. И в министерствах образования и культуры можно сделать также вполне самостоятельные мокшанские и эрзянские структуры. И особые подразделения, работающие с эрзянской и мокшанской диаспорой. Исполнительный комитет Инекужо я предлагаю также сформировать с параллельными - мокшанскими и эрзянскими структурами.

Ну, а в самом конце скажу. что все-таки есть хорошие перемены в жизни эрзян и мокшан. Примером тому наш съезд, наш Инекужо, который, представляя эрзян и мокшан, защищая их потребности и интересы, подтверждает свою приверженность сложившийся многовековой общности народа эрзя и мокша, русского и других народов в МССР и во всем Волжско-Уральском регионе и заявляет о недопустимости разрушения этой общности. Одна из самых главных задач съезда - консолидация всех наций, проживающих в нашей республике и Волжско-Уральском регионе.


Maxim Ryabchikov said:
Erush Vezhai said:
Не преувеличивайте, пожалуйста. Никто Вас так не называл и не называет. Речь идёт просто об оценке "нейтральной" позиции. Мне кажется, что Вам, видимо, как специалисту, интереснее, конечно, было бы поучаствовать в этих дискуссиях. Если это интерес специалиса, то я Вас понимаю.
Но ситуация для Эрзя народа слишком критична, чтобы мы погрязли в дисскуссиях о минусах ЕМЯ.
Врач, если он врач, а не просто "нейтральный" исследователь процесса, должен сначала помочь больному, а потом дискутировать о результатах своей помощи. Мне кажется, что Вам мешает понять нашу чётко отрицательную позицию по отношению к пресловутому ЕМЯ незнание специфических проблем Эрзя народа. Это нормально. Вникнете, поймёте. Нас навязывание ЕМЯ режет по живому и очень больно. А Вам, это может показаться, со стороны, "интересным" процессом, интересным именно как для "нейтрального" специалиста. Чем процеесс закончится, для Вас может не иметь никакого значения. Главное, процесс-то интересный. А нам нужен лишь один результат: Эрзя народ жил и развивался тысячи лет и он должен жить и развиваться дальше со своим именем и языком. На нынешнем этапе его истории ответственность за его настоящее и будущее лежит на нас. У Вас достаточно ума, и если есть совесть, уверен, Вы нам будете помогать.
С уважением и надеждой.
Враждебная позиция это не враг? Тогда что же враг?

Я нигде не говорил о своей нейтральной позиции. Я говорил о том, что у меня ее пока нет. "Нет позиции" и "нейтральная позиция" это разные вещи. Нейтральная это позиция безразличия. Я попытался разобраться в вопросе, увы пока ничего не понял.

Я не скрываю, что я совершенно не в курсе проблемы и я хотел бы разобраться, но с Вашей помощью это не удастся. Никаких других позиций, кроме Вашей, на этом форуме не представлено. Сомнение в исключительной верности Вашей позиции, Вы трактуете как враждебную позицию. Дискуссию на тему достоинств и недостатков возникновения единого литературного языка и параллельного существования двух литературных языков народов Эрзя и Мокша Вы вести отказались. В согласны вести только дискуссию о сохранении языка Эрзя. Никаких аргументов в защиту своей позиции не приводите. Вернее приводите только один - Эрзя хотят говорить на своем языке. Это сильный аргумент. И отсылаете к материалам конгресса. А теперь еще и на совесть решили надавить. Это нисколько не вносит ясности в существо вопроса.

Давайте закончим это препирательство. Ссориться я с Вами не хочу, а дискутировать Вы не хотите. Это форум, здесь разговаривают, спорят, доказывают свою позицию. Вы видимо понимаете функции форума как то иначе.
Jevgenyi said:
Максим, мне непонятно только одно - зачем вы мне приписываете какие-то оценочные позиции? почему вы решили, что в своем первом комментарии я оценил языковую политику правительства как "положительную"? Где в этой фразе:
Jevgenyi said:
Я думаю, что жизнеспособность языка связана не с количеством носителей, а со статусом языка и языковой политикой правительства.
вы усмотрели положительную оценку действиям нынешнего правительства?
Все свои комментарии в этом топике я писал без каких либо оценок. Пример, в котором сравнивалась языковая ситуация в Дагестане и Карелии (последняя была вами почему-то проигнорирована...) я привел как иллюстрацию того, что благополучие языка - это вовсе не общее число его носителей. Приведу вам ещё пример, возможно тогда моя позиция вам станет яснее - в Шотландии гэльский язык почти вымер, однако с конца ХХ века парламентом Шотландии был принят ряд законов о статусе языка, в 2005 году была открыта первая средняя школа, преподавание в которой от начала и до конца полностью ведется на гэльском языке, в 2008 был открыт телеканал BBC Alba, ведущий вещание полностью на гэльском языке и показывающий спортивные, новостные, музыкальные, развлекательные программы и программы для детей, в Шотландии издается множество печатной продукции на гэльском, в последнее время интерес к языку сильно возрос не только в сельской местности (где он сохранился традиционно), но и в городах! Пример из реальной жизни - у меня есть хороший друг англоговорящий шотландец, в последние годы заинтересовался гэльским языком, недавно начал его учить. Языковая ситуация не такая уж великолепная, какой может показаться, однако я более чем уверен, что при таких мерах гэльский язык вполне сможет выжить.
Ситуацию с карельким языком я не игнорировал, я написал, что сравнивать эти два примера некорректно.
Изолированное существование в горах в архаичных, родовых обществах и существование в смешанном, урбанизированном обществе на равнине - принципиально разные вещи.
Я плохо знаком с ситуацией с гэльским языком. Я могу лишь выдвинуть свою версию. В Европе в целом в последнее время возникла мода на малые, древние, редкие языки. Это именно мода, интеллектуальная игра.
Когда возникла реальная угроза изчезновения диалектов, к ним вернулся и интерес и признание права на жизнь. Повысился их неофициальный статус. На BBC появились дикторы говорящие на диалектах, раньше такое невозможно было себе представить. Но, опять же, какова во всей этой тенденции роль государства?
Государство, на мой взгляд, лишь следует этой моде. Оно ее не формирует. И следует оно этой моде не по доброй воле, а потому что у них государство не оторвано от народа. Потому что народ через парламент может продавить свою точку зрения. Кроме того есть механизм защиты меньшинств. В демократическом государстве не все принимается большинством голосов. В этом общедемократическом правиле есть оговорка - огранизованные меньшинства имеют право на защиту общества своих особенностей. Это могут быть совершенно разные особенности.
Поэтому, если говорить о поддержке государства, то логика должна быть такая: осознанное стремление народа сохранить и поддержать свой язык и культуру >>> оформление этого стремление в политическое движение >>> отстаивание в парламенте особых прав этого народа >>> принятие законов о языке, образовании, уличной рекламе и т.п.
А не наоборот: воля или прихоть госчиновников >>> закон >>> принуждение народа к исполнению закона.

Инициатива должна исходить от народа. По нашей конституции народ - источник власти.
Власть не должна принуждать к изучению языка, либо препятствовать его изучению. Этим образом власть отделяется от народа, действует против его воли.
Не нужно, даже с благими целями "железной рукой загонять в счастье". Это чистой воды большевизм.
Но это у них власть исходит от народа. Наша власть живет своей жизнью. Глава региональной власти назначается президентом России и прямо ему подчиняется. На федеральном уровне проводится успешная политика руссификации и ассимиляции.
О какой государственной поддержке, в этих условиях, можно говорить?! Это утопия. Если и удастся поднять неофициальный статус наших языков, то лишь силами неформальных объединений. Если когда-нибудь, в перспективе, это движение выльется в политические двиджение, а затем в маленькую парламентскую финно-угорскую фракцию, может быть, удастся увеличить финансирование образования на наших языках. Но это все одни сплошные если бы, да ка бы. Мы не Англия и не Швейцария, нам защита языков национальных меньшинств со стороны федерального центра не грозит.
Если Вы хотите создать политическое движение за повышение статуса финно-угорских языков, то это можно только приветствовать. Но я очень скептически отнёсся бы к успеху такой идеи.
Вы видите иные пути добиться от государства повышения статуса языков?
Erush Vezhai said:
Для Рябчикова. Не для дискуссии. Для Вашего "отсутствия позиции". Доклад размещен на Эрзянь Мелькужо.
Прочитал. Очень интересно.
Комментарий - Эрзянская позиция Д.Т. Надькина
это Ваш комментарий или автора?
__________________________________
Д.Т. Надькин
Ни на одной более или менее обширной территории мордовский этнос не достигает плотности выше 30-40 процентов. Таким образом, народ мокшан и эрзян фактически является национальным меньшинством, однако такого статуса он не имеет, ввиду того, что есть своя государственность - Мордовская ССР.
Мордовский этнос. Этнос в единственном числе. Далее по тексту народ мокшан и эрзян. Уже разные народы.
Как это понимать?
Д.Т. Надькин
Народ эрзи и мокши пока все еще миллионный народ, то есть один из крупных народов Земли, шестой-седьмой по численности народов России (где по некоторым подсчетам более 173 этносов), третий - в своей языковой семье, но нет у нас необходимой плотности, чтобы наш этнос нормально развивался, то есть чтобы не разрушалась культура, не деградировал язык, не таяли людские ресурсы.
1 млн. если считать вместе. А почему докладчик считает эрзян и мокшан вместе если это разные народы? Он же не складывает вместе карелов и эрзя. Он складывает Эрзя и Мокша. Все таки один народ?
Как это понимать?
Д.Т. Надькин
Не надо стесняться финно-угорского субстрата, вошедшего в твою плоть и кровь, в твой язык, твой обряд, многоголосое пение, национальный костюм, в твой облик, характер, во всю культуру твою, великоросс! Надо знать об этом. Это возвысит в твоих глазах чудь и мордву, возвысит тебя самого. А мы ведь так нуждаемся в твоей помощи, участии, понимании. Теперь ведь мордва затерялась на необъятных просторах России и СНГ, как бы совсем не потерялась...
А здесь мордва и никаких намеков на два разных народа.

Д.Т. Надькин
Диалекты языка, накапливая особенности, могут пройти некую грань (порог), после которого становится невозможной или проблематичной их взаимная интеграция. Этот порог образуется в особенности тогда, когда различия охватывают всю систему языка в том числе самый непроницаемый уровень - морфологию. Различия между эрзянской и мокшанской языковыми системами охватывают все уровни. Это не удивительно: Эрзянский и мокшанский варианты речи накапливали свои черты в течение полутора - двух тысяч лет. Это два языка. имеющие самостоятельную ценность.
Совершенно четко - два разных языка. Разночтений быть не может.
Д.Т. Надькин
Культура, язык и память - вот Святая Троица любого народа, гарант его бессмертия. Эти три сущности также триедины и также важны каждая сама по себе, как Бог Отец, Бог Сын и Святой Дух в христианстве. И все-таки есть доминанта в триединстве Культура - Язык - Память. Эта доминанта - Язык. Не случайно слова язык и народ могут выступать синонимами.
Тоже четко - язык и народ могут выступать синонимами. Выше автор установил, что языки Эрзя и Мокша разные. Вывод - это разные народы.

Далее:
Д.Т. Надькин
Мордва - это, так сказать, взгляд не изнутри, а снаружи. Изнутри многими, в особенности эрзянами, мордва и все производное от этого слова воспринимаются негативно, вызывая отрицательные эмоции. Не греет это слово душу. Поэтому отказаться бы, действительно, от этого этнонима в названии республики, согреть бы душу эрзян и мокшанам, всей диаспоре нашей высоким словом, Бог даст, Слово даст новое начало...А вот разбегаться мокшанам и эрзянам не следует. 1,5 - 2 тысячи лет как мы разделились, но ведь все время рядом. В этом, видимо, наша судьба и надежда: может быть несмотря на порог, все-таки интеграция возможна. Финны, эстонцы, венгры считают нас за один народ...
И ни туда и ни сюда. И мордвой быть не хочется и разбегаться не хочется.

Не знаю в чем Вы хотели меня убедить этим докладом. Я понял, что в вопрос самоидентификации народами не решен в принципе. А вопрос о языке очень тесно связан с вопросом самоидентификации. Именно "само"! Поэтому не нужно вам звать варягов. Не нужно аппелировать ни к властям, ни к финно-угорскому сообществу. Если даже "Финны, эстонцы, венгры считают нас за один народ..."
И власти и международне организации должны помочь с обеспечением законности процедуры принятия решения и никак не учавствовать собственно в решении.
Это самоидентификация. Из решения этого вопроса вырастет решение о языке или языках.
Максим, а теперь рассмотрите все ваши рассуждения с точки зрения права и закона.

а то ведь дискутировать можно и об убийствах, кому и кого можно лишить жизни, давайте на эту тему?


Maxim Ryabchikov said:
Erush Vezhai said:
Для Рябчикова. Не для дискуссии. Для Вашего "отсутствия позиции". Доклад размещен на Эрзянь Мелькужо.
Прочитал. Очень интересно.
Комментарий - Эрзянская позиция Д.Т. Надькина
это Ваш комментарий или автора?
__________________________________
Д.Т. Надькин
Ни на одной более или менее обширной территории мордовский этнос не достигает плотности выше 30-40 процентов. Таким образом, народ мокшан и эрзян фактически является национальным меньшинством, однако такого статуса он не имеет, ввиду того, что есть своя государственность - Мордовская ССР.
Мордовский этнос. Этнос в единственном числе. Далее по тексту народ мокшан и эрзян. Уже разные народы.
Как это понимать?
Д.Т. Надькин
Народ эрзи и мокши пока все еще миллионный народ, то есть один из крупных народов Земли, шестой-седьмой по численности народов России (где по некоторым подсчетам более 173 этносов), третий - в своей языковой семье, но нет у нас необходимой плотности, чтобы наш этнос нормально развивался, то есть чтобы не разрушалась культура, не деградировал язык, не таяли людские ресурсы.
1 млн. если считать вместе. А почему докладчик считает эрзян и мокшан вместе если это разные народы? Он же не складывает вместе карелов и эрзя. Он складывает Эрзя и Мокша. Все таки один народ?
Как это понимать?
Д.Т. Надькин
Не надо стесняться финно-угорского субстрата, вошедшего в твою плоть и кровь, в твой язык, твой обряд, многоголосое пение, национальный костюм, в твой облик, характер, во всю культуру твою, великоросс! Надо знать об этом. Это возвысит в твоих глазах чудь и мордву, возвысит тебя самого. А мы ведь так нуждаемся в твоей помощи, участии, понимании. Теперь ведь мордва затерялась на необъятных просторах России и СНГ, как бы совсем не потерялась...
А здесь мордва и никаких намеков на два разных народа.

Д.Т. Надькин
Диалекты языка, накапливая особенности, могут пройти некую грань (порог), после которого становится невозможной или проблематичной их взаимная интеграция. Этот порог образуется в особенности тогда, когда различия охватывают всю систему языка в том числе самый непроницаемый уровень - морфологию. Различия между эрзянской и мокшанской языковыми системами охватывают все уровни. Это не удивительно: Эрзянский и мокшанский варианты речи накапливали свои черты в течение полутора - двух тысяч лет. Это два языка. имеющие самостоятельную ценность.
Совершенно четко - два разных языка. Разночтений быть не может.
Д.Т. Надькин
Культура, язык и память - вот Святая Троица любого народа, гарант его бессмертия. Эти три сущности также триедины и также важны каждая сама по себе, как Бог Отец, Бог Сын и Святой Дух в христианстве. И все-таки есть доминанта в триединстве Культура - Язык - Память. Эта доминанта - Язык. Не случайно слова язык и народ могут выступать синонимами.
Тоже четко - язык и народ могут выступать синонимами. Выше автор установил, что языки Эрзя и Мокша разные. Вывод - это разные народы.

Далее:
Д.Т. Надькин
Мордва - это, так сказать, взгляд не изнутри, а снаружи. Изнутри многими, в особенности эрзянами, мордва и все производное от этого слова воспринимаются негативно, вызывая отрицательные эмоции. Не греет это слово душу. Поэтому отказаться бы, действительно, от этого этнонима в названии республики, согреть бы душу эрзян и мокшанам, всей диаспоре нашей высоким словом, Бог даст, Слово даст новое начало...А вот разбегаться мокшанам и эрзянам не следует. 1,5 - 2 тысячи лет как мы разделились, но ведь все время рядом. В этом, видимо, наша судьба и надежда: может быть несмотря на порог, все-таки интеграция возможна. Финны, эстонцы, венгры считают нас за один народ...
И ни туда и ни сюда. И мордвой быть не хочется и разбегаться не хочется.

Не знаю в чем Вы хотели меня убедить этим докладом. Я понял, что в вопрос самоидентификации народами не решен в принципе. А вопрос о языке очень тесно связан с вопросом самоидентификации. Именно "само"! Поэтому не нужно вам звать варягов. Не нужно аппелировать ни к властям, ни к финно-угорскому сообществу. Если даже "Финны, эстонцы, венгры считают нас за один народ..."
И власти и международне организации должны помочь с обеспечением законности процедуры принятия решения и никак не учавствовать собственно в решении.
Это самоидентификация. Из решения этого вопроса вырастет решение о языке или языках.
Сергу said:
Максим, а теперь рассмотрите все ваши рассуждения с точки зрения права и закона.

а то ведь дискутировать можно и об убийствах, кому и кого можно лишить жизни, давайте на эту тему?

Не понял, Вы о чем?
Это очень щекотливые темы. Я по национальности ханты, живу в Ханты-Мансийском округе мы ханты и манси два очень близкие народы и и никогда в голову никому не приходило сделать общий народ, хотя вы в разговоре понимаем друг друга но мы два народа и дружны свегда. Я знаю ваш спор давно с 1989 года, с этого времени у вас начались прения. Конечно волевым решением тут ничего не сделаешь. Может быть вам двум народам без чиновников сесть за стол. Знаю очень хорошо учёных представителей обеих народов и грустно когда близкие народы в ссоре. Также беспокит ссора двух близких народов русских, украинцев. И эрзя и мокша, и манси, с зыряне, и ханты не одной ли мы крови? Что язык разный да, по большому счёту ценности духовные одни, история одна, страна одна. В многонациональной стране должно быть самоопределение всех этносов.



Maxim Ryabchikov said:
Этот тон задали Вы, обвинив меня в нечистоплотности.
могу процитировать:
Erush Vezhai said:
Рябчиков пишет: Дело не в том, что "Есть моё мнение и неправильное". В данной ситуации использование этой фразы Вами в отношении эрзянской позиции по ЕМЯ - не совсем, прямо скажем, чистоплотное.
И своим нынешним постом Вы только подтверждаете, что дискуссии не нужны, достаточно Вашего мнения:
Erush Vezhai said:
Рябчиков пишет: Вы не мордвинист? Все ваши "нейтральные" вопросы точно соответствуют тезисам г.Мосина и его команды.
Ваша позиция: позиция мордвиниста, пытающегося завернуться в "нейтральную" обёртку.
Эрзянам не нужен ни ЕМЯ ни навязываемая мордвинистами дискуссия на эту тему. Вновь повторюсь: суть ЕМЯ и дискуссии о ней - отвлечение Эрзя народа от проблем сохранения самого народа и его языка.
Я извиняюсь за то, что оскорбил Вас, но и Вы впредь не переходите на личности. Ведите дискуссию корректно.
Если дискуссия Вам не интересна в принципе, то это тоже вполне четкая позиция. Я ее уважаю и на Ваши посты в будущем отвечать не буду.
Тем не менее я оставляю за собой право иметь собственное мнение.

Ответить на обсуждение

RSS

© 2022   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования