Uralistica

Информация обо мне: я родилась в Латвии. Отец латыш, мама ханты. Родной язык - латышский. Но в детстве говорила и по-хантыйски. С детства научилась говорить также и по-русски. Большинство жизни провела в Латвии. С русскоязычными там общалась мало, жила в латышском обществе. Шла в латышскую школу, шла в Латвийский Университет. Пару год в детстве жила в Ханты-Мансийском округе, а теперь живу в Финляндии. У меня Латвийское гражданство.

Недавно в Финляндии встречала пару людей из России. Точнее - русских девушек. Мы собрались вместе на пикник с еще финнами и одним испанцем, и одной чешской девушкой. Разговор шел по-английски. В одном моменте разговор пошел о том кто я. Русские девушки сразу сказали что я "русская". Я в изумлении им спросила  "как это я русская?". Одна русская ответила "ты говоришь по-английски с русским акцентом". Одна финнская девушка возразила "нет, для меня скорее слышится что она говорит с финнским акцентом". Вторая финнская девушка с ней согласилась. Для пояснения - я говорю по-английски на самом деле с латышским акцентом.

Потом одна русская мне сказала "но ты же ведь русская, у тебя есть Российское гражданство". На что я ответила "нет, у меня Латвийское гражданство". И продолжила "я никак не могу быть русской. У меня Российского гражданство нет. У меня нет русской происхождении. Даже родной язык у меня не русский".

Вцарилась тишина.

Просмотров: 5035

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

"русских девушек. Мы собрались вместе на пикник с еще финнами и одним испанцем, и одной чешской девушкой" - если смотреть относительно испанца, финнов, чешки, и русских, ты должна быть всё же ближе к русским, потому что латвия была в составе одного государства с россией, а также ханты живут в россии.

кроме того, говорят, русские произошли от славян, финно-угров, тюрков, тогда по своему происхождению, составу можно сказать ) ты тоже довольно-таки совпадаешь с русскими ) .

(ещё в предыдущем комменте я сказал про близость из-за школы, это можно считать часть первой причины.)

Найти сходство чего угодно с чем угодно можно везде. Вопрос в мотивации. Зачем?
С таким же успехом можно найти сходство хантов и японцев или индейцев майя.
Но это не повод называть хантов японцами или индейцами майя.

Ни один японец не станет доказывать вам, что вы японец, если обнаружатся сходные черты, а вот русские девушки в Финляндии стали это доказывать...
Это больше характеризует русских и наглядно иллюстрирует принципы включения в русскую нацию.
Кстати, в Японии этнического японца родившегося и долго прожившего за границей японцем не назовут, для них он уже неяпонец и даже его имя пишется при помощи другого алфавита, тем самым подчеркивается, что он уже не японец.

Вот именно, Максим. Я с таким же успехом могу быть названной эстонкой, ведь латыши и эстонцы жили в  одном государстве столетиями, их культура очень близка, зато ханты и эстонцы оба финно-угры, и еще они оба жили в одной стране СССР и в имперской России. Ну что-ж, давайте меня называть эстонкой! Вот только сами эстонцы на это криво посмотрят.

Перепись мы уже обсуждали. Там было много чудес: переписывали анкеты с одной целью изменить национальность в анкете на русский/русская, уговаривали записаться русским, просто не спрашивали, а вписывали сразу русскими. Где-то на Уралистике есть ссылка на статью-признания переписчика.
Я не верю, что кто-то живя в России не сталкивался с ситуацией, что его пытались вопреки его воле определить русским. За исключением случая, когда человек сам об этом говорит в стиле: у меня мама нерусская, папа нерусский, а я русский потому что это не география, не кровь, не религия, а просто такое убеждение. Тогда конечно, что тут убеждать, дело сделано.

По собственному опыту скажу, что они не вникают в суть, много нерусских записываются русскими просто по причине доминирования русской среды. Кто-то записывается нерусский, а все равно будет еще более русским в мировоззрении, поведении, менталитете, чем записавшийся русским.

и даже если по языку смотреть, наверно оба, то есть 100% твоих родителей знали русский язык, и только по 50% знали хантыйский и латышский языки. так? и говорили в семье между собой на каком языке? возможно, на русском. может быть твоя мать изучила латышский, потому что говоришь что ты только в дестве говорила на хантыйском. говорить на русском это и есть русскость, в основном.

а что , правда уже появился народ - горные марийцы ??? Не слышал такого . Может мне чарламари стать тогда ? Царьградский мариец - звучит ведь ?

У меня с самоидентификацией все в порядке. Я на половину латышка, на половину ханты. Я так и себя определяю, вот такая и есть моя самоидентификация! Никаких проблем! Наверное другим людям трудно понять такую двойную самоидентификацию, а я отлично к этому привыкла.

михаил терентьевич лемясев said:


Лухта, а Вам посоветую выбрать национальность по матери и быть хантыйской барышней! Тогда мы будем любить Вас пуще прежнего!

Я пару год в детстве жила в Сибири, вот там и разговаривала по-хантыйски. Не только с мамой, но и с бабушкой, дедушкой, родственниками, друзьями итд. Я также парралельно пользовалась русским языком. Потом я переехала в Латвию, и больше не говорила ни с кем ни в одном из этих языков.

Но я хантыйский язык забыла, а русский знаю до сих пор. Задавается вопрос - почему так произошло? Совсем просто - я научилась писать и читать по-русски! Я пошла на первый класс в школе в Сибирии, там научилась русскую грамоту. А хантыйская грамота? Никогда не училась, никто не предподовал мне. Когда после заканчивания первого класса переехала в Латвию, я могла читать книжки, журналы итд. на русском языке. Ничего подобного на хантыйском чего читать не было. Вот так я поддержала знание русского языка в Латвии - с помощью чтения русскоязычных книг и журнал! Ведь разговаривать по-русски мне не было с кем! То, что я знаю печатный русский лучше чем разговорный часто видно по тому, что я, например, часто не знаю, куда ставить акценты в словах. Например, я многие годы была уверенна что финно-угры произнашиваются как фИнно-Угры.


Qurbanof Dinar said:

и даже если по языку смотреть, наверно оба, то есть 100% твоих родителей знали русский язык, и только по 50% знали хантыйский и латышский языки. так? и говорили в семье между собой на каком языке? возможно, на русском. может быть твоя мать изучила латышский, потому что говоришь что ты только в дестве говорила на хантыйском. говорить на русском это и есть русскость, в основном.

"Например, я многие годы была уверенна что финно-угры произнашиваются как фИнно-Угры." - разве не так? я всё ещё так думаю. проверил, так и есть. википедия: Финно-угорские народы (фи́нно-у́гры)

А я слышала многих людей говоря фИнно-угрЫ.

Еще.

Я говорю фИнно-Угорские (народы). А настоящие русскоязычные говорят фИнно-угОрские.

Вот. Не знаю, куда ставить акценты.

википедия: Фи́нно-уго́рские языки́ (встречается также вариант у́гро-фи́нские)

я говорю Угры и угОрский.

Ответить на обсуждение

RSS

© 2020   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования