Uralistica

Ӵош уж - совместная работа - Co-working

Информация

Ӵош уж - совместная работа - Co-working

Ӵош уж - совместная работа, сотворчество. Работаем вместе над совместными проектами. Common projects

Веб-сайт: http://choshuzh.pbworks.com
Расположение: net
Участники: 41
Последняя активность: Янв 5, 2016

Дискуссионный форум

Популяризация и пропаганда билингвизма в среде российских финно-угров

Начал(а) Ortem. Последний ответ от U-info в Янв 29, 2015. 4 Ответы

Коллеги, друзья, родственники! Мы с удмуртскими активистами затеяли инициативу по переводу и подготовке текстов научно-популярного и просветительского характера для лучшего ознакомления российских…Продолжить

Теги: образование, веме, перевод, берыктон, двуязычие

Горномарийская Википедия

Начал(а) Shkljaev Aleksej. Последний ответ от Anton Avtonomov в Фев 20, 2011. 1 Ответить

Открылась горномарийская Википедия!http://mrj.wikipedia.org…Продолжить

Теги: википедия, мари

Берыктон уж

Начал(а) Лена Рябина. Последний ответ от Лена Рябина в Дек 11, 2010. 2 Ответы

Татчы ч:ектисько пыртаны кылъёсты но веранъёсты, кудъёсыныз берыктыку шуг-секытъёс кылдо.Продолжить

интерактивное изучение ФУ языков - сотрудничество\Udmurt Online learning - co-operation

Начал(а) Ortem. Последний ответ от Shkljaev Aleksej в Дек 11, 2010. 13 Ответы

Друзья! мы собираемся делать сайт, с помощью которого можно было бы интерактивно, прямо в интернете изучать удмуртский язык. Было бы здорово, чтобы на этом сайте были бы программы по изучению и…Продолжить

Теги: удмурт_кыл, удмуртъёс, ч:ош_уж

родной язык

Начал(а) kulikova ludmila в Ноя 3, 2010. 0 Ответы

я с3 лет жила у бабушки в деревне около Глазова Удмурт ССР.Привыкла к удмуртскому языку, хотя много забыла. хочу снова услышать свой язык. как это сделать ? помогите !Продолжить

Перевод фильмов на удмуртский язык

Начал(а) Shkljaev Aleksej. Последний ответ от Shkljaev Aleksej в Ноя 3, 2010. 3 Ответы

В память о К. Герде как переводчике студенты факультета удмуртской филологии УдГУ и члены сообщества "Удмуртлык" 31 октября, в день, когда вышел первый номер газеты  на удмуртском языке "Гудыри"…Продолжить

Теги: перевод, Герд

Ч:ош уж вики

Загрузка… Загрузка ленты

Доска комментариев

Комментарий

Вы должны быть участником Ӵош уж - совместная работа - Co-working, чтобы добавлять комментарии!

Комментарий от: Niimshur, Декабрь 5, 2010 в 7:54pm
понимаю, профессиональных переводчиков у нас нет (нет!), но, быть может, пора какую коференцию, посиделки устроить?
(поэты-переводчики - отдельная история).
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 5, 2010 в 7:47pm
Переводим фильм "Аватар" на удмуртский язык http://translated.by/you/avatar-avatar/into-udm/trans/
- хотел подправить, но начал читать и .... нет слов, в общем! Братцы, есть такая вещь как темпоритм и модальность. А так - можно сделать смешным всякую серьёзную вещь. Вы в детстве дрались? И что, такими выражениями по-удмуртски пользовались? ....!
Комментарий от: Shkljaev Aleksej, Декабрь 5, 2010 в 2:04pm
Переводим фильм "Аватар" на удмуртский язык http://translated.by/you/avatar-avatar/into-udm/trans/
Комментарий от: Shkljaev Aleksej, Декабрь 5, 2010 в 2:03pm
Переводим карту "Достопримечательности Ижевска" на удмуртский язык.
http://translated.by/you/dostoprimechatel-nosti-izhevska/into-udm/t...
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 4, 2010 в 9:48pm
резонно, пожалуй.
Комментарий от: Numulunj pilgä, Декабрь 4, 2010 в 4:49pm
это я понимаю, но некуда деваться. я тоже на телефоне английский держу, как и в интерфейсе компа. однако про отсутствие систематизации тоже самое могу повторить: актуальность правил возрастёт лишь после появления нескольких кривых переводов
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 3, 2010 в 10:02pm
с книжкой написанной как? - отложили в сторону и - все. А здесь эти термины станут жить в сети, системизации языковой в головах читающих не вызывая. Мне вот удобнее даже на мобильнике английский держать, ибо по-русски: написано (=обещано) одно, а происходит иное: неадекватные переводы. В этом смысле я.
Комментарий от: Numulunj pilgä, Декабрь 3, 2010 в 9:09pm
Njimshur: не согласен. в удмурт вики менее 1000 статей (как, впрочем, и в нашей). Вики - не является каким-нибудь благотворительным проектом и такую википедию могут просто закрыть. Принцип википедии: пиши, не бойся - тебя поправят. Я - за тех, кто п и ш е т. Если их не будет, то редакторам (которых пока нет) нечего исправлять будет. Если не будет 10 плохих писателей, то рождения одного критика Белинского можно не ждать. Спрос рождает предложение. Поэтому нам не до жиру - была бы хоть какая-то lorem ipsum - глядишь и выплывем. А о редакции только мечтать, когда ещё правила не установили..
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 3, 2010 в 6:12pm
Англо-русско-удмуртский IT словарь переведен на 92%
я понимаю - трудов положено много. Но грамматически весьма не системно или застаревшие обороты. Робяты, 21 век на дворе, а вы - по трухлявым школьным правилам. Не будет толку, если так оставить - лишь из уважения к трудолюбию. (Гоголь вот по семь раз работы переписывал...). Не счел нужным лукавить, даже если после этого все культур-антрепренеры удмуртские обо мне более не возжелают и слышать. А если попроще, то - Необходима суровая редакция.
Комментарий от: Numulunj pilgä, Декабрь 3, 2010 в 11:54am
И ещё загляните на его страницу в удмурт вики и получите удовольствие
http://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B0%D0%B2%...
 

Участники (41)

 
 
 

Пусъёс

© 2018   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования