Uralistica

В Кочевском районе прошла свадьба по коми-пермяцким традициям. Новобрачные Инна и Максим Чугайновы расписывались в национальных костюмах, вместо вальса танцевали тупи-тап, угощали гостей суром и аскуром, а вместо «Горько!» молодым кричали «Йикиа!», что означает напиток с отрубями.

Свадьба начинается со сборов жениха. Дружка и сваты запрягают лошадей со всеми почестями, для этого специально купили в соседней деревне бричку для молодых. Коней должно быть парное количество, чтобы молодые всегда жили парой, без разлада. В бричку усаживается Максим, а верхом на ту же лошадь, с плеткой и возгласами: «Поедем, красотка, кататься!» запрыгивает дружка. Остальные гости размещаются на телегах и с песнями едут по всему селу Кочево в соседний поселок Октябрьский. Песни, что ни на есть, протяжные, обрядовые, из запасов ансамбля «Кукушка» – они здесь главные действующие лица. Женится сын руководителя ансамбля Надежды Ивановны.

Но вот и дом самой Инны. Подружки на порог жениха и его свиту просто так не пускают, надо бы позолотить ручки. Сказано-сделано, монеты звенят и денежки шуршат. Кукушкинцев встречает уже другой ансамбль – «Мича асыв» из Большой Кочи. Со знаменитой песней «Розан мой, розан» они впускают сватов в дом. За большим столом девки сидят – одна другой краше, но только невесты здесь нет. Да и стол-то пустой! Девушки тоже просят выкуп и, не переставая, стучат по столу ладошками. Чтобы получить угощение, надо не скупиться. Вот здесь-то и проявляется щедрость жениха и дружки! Одарив всех подружек невесты, дружка просит вывести за стол Инну. А сам ставит на стол бутылку с вином, такой же сосуд рядом ставят родители невесты. Спарили молодых.

Тем временем в соседней комнате Инне заплетают косу. Девушка одета в красный сарафан и вышитую рубаху. По традиции она должна в это время плакать, но вместо слез – легкая грусть на лице. Все-таки свадьба – волнительный процесс. Инна призналась, что наряд ей вышила мама. Вот и косы завязаны красной лентой, на голову повязан красивый платок. Невеста выходит к жениху.

Дружка просит показать, на что невеста годится, приготовила ли она угощенье? Подружки выносят блины, пироги, мясо, рыбу, показывая тем самым, что невеста готова к семейной жизни.
- Ох, сколько приготовила наша невеста, ай да Инна! – нахваливает дружка. -Удав, удав ичмоньыс! (быстрая, шустрая попалась сноха). Да не наедайтесь, пора ехать венчаться!
Но народ словно не слышит, а продолжает участвовать в обрядовых танцах и песнях: «Когда буду я твоя, я твоя, буду слушаться тебя, да тебя»…
Благословляют молодых родители невесты. На пол стелют тулуп. Туда на колени ставят молодых. Отец и мать с иконой встают перед детьми.
- Благословляю вас, Максим и Инна, на семейную жизнь, живите дружно, любите, радейте, жалейте, берегите друг друга. Детей нарожайте, а мы поможем в воспитании. Здоровья вам пусть Бог даст! – говорит мама.


Усевшись на телеги, гости с песнями и шутками снова двинулись в путь в с. Кочево на регистрацию в Дом культуры. Свидетелями церемонии стали все желающие кочевцы. Поздравили молодоженов представитель министерства по делам КПО Татьяна Ермакова, замглавы Кочевского района Галина Олехова, представители Земского собрания, а глава Кочевского поселения Александр Павлов пожелал, чтобы горьким в жизни молодых был только сур из Кукушки.

Регистрация идет на коми-пермяцком языке. Говорится все то же, что и обычно.
— Дона Инна Николаевна и Максим Владимирович, талун тiян семья чужан лун! Тiйё виччисит энё минутаэсё, кёр лоатё айкаён да иньён. Торжественнёй кад локтiс. И государственнёй регистрация одзын ме тiянлiсь юала: Максим и Инна, эм ли тiян желаннее гётрасьны ётамёд коласын?:
Максим:
-Эм.
Инна:
- Эм.
Тiян согласие сетё миянлё регистрируйтны тiянлiсь брак…
Актын гижсьё том зон… Актас гижсьё том ныв…
И ме тiянёс объявляйта гозьяён…

После регистрации брака молодожены отправились в местную церковь. В уютной обстановке они скрепили свой союз перед Богом. Отец Сергий, венчавший Максима и Инну, убедил, что это не просто обряд, отныне любое решение они всегда должны принимать вместе, быть опорой друг другу и верными супругами. Венчаются Раб Божий Максим и Раба Божья Инна…

Ах, эта свадьба пела и плясала в д. Кукушка! Столы ломились от разнообразия блюд, присутствовали и коми-пермяцкие яства: рыжики, брусника, пикан, из напитков – сур и аскур. Поздравляли молодых коллективы Кочевского района и Дома народного творчества г. Перми.

Устали супруги от праздника, пора их проводить на ночевку. В холодной комнате деревенского клуба застелили кровать, куда и уложили Максима и Инну, привязав их друг к другу кушаком, как говорится, чтобы род продолжился.
Совет вам да любовь! Йикиа!


Комментарии:

Владимир Чугайнов, отец жениха, участник ансамбля «Кукушка»:
- Мы 35 лет уже поем эти песни, проводим свадьбы, и я сам женился по коми-пермяцким традициям. Бывают у нас такие свадьбы, но реже. Приглашают бабушек, они от души поют. По двое суток раньше веселились, без всяких распитий и драк. Иной раз неделю гуляли, а жених с невестой в последующие дни могли и не участвовать.

Светлана Давыдова, начальник управления культуры администрации Кочёвского района:
- Сегодня участие в обряде принимают два кочевских коллектива – «Мича асыв» и «Кукушка». В этом году они выезжали в Чердынь проводить свадьбу. Отрадно, что коми-пермяцкие традиции продолжаются не только на территории района, но и за его пределами.

Молодожены Максим и Инна Чугайновы:
- Нас переполняют чувства радости, гордости. Идея отпраздновать свадьбу исходит от руководителей района, они нам предложили, мы не отказались. Наши дальнейшие планы: родить ребенка, построить дом, посадить дерево.

Источник: gazetaparma.ru
Фото Василия Гагарина

http://vk.com/kudymkar?w=wall-4221871_10462


Хорошо забытое старое: как в коми-округе справили свадьбу - коми-пермяцкая свадьба http://www.youtube.com/watch?v=QapUusWEH5s

--

Свадебный обряд в поэме М.П. Лихачева «Козинтöг»

Косова Л.А., мл.н.с. Коми-Пермяцкого отдела общественных наук, г. Кудымкар
Надымова К., учащаяся лицея № 2

Литературовед В.В. Пахорукова в своих исследованиях отмечает роль фольклора в зарождении коми-пермяцкой литературы. Она утверждает, что «первые шаги коми-пермяцкой литературы непосредственно связаны с устной народной поэзией». Открыв любой литературный источник тех лет, можно убедиться в том, что ее исследовательские выводы глубоки и основательны. Действительно, авторы первых произведений, в т.ч. М. Лихачев и А. Зубов, впоследствии ставшие профессиональными литераторами, широко и умело использовали в своих произведениях коми-пермяцкое народное творчество. Фольклорные эпитеты и сравнения, зачины, обрядовые элементы и мотивы органично вписывались в авторское творчество.

Без сомнения можно утверждать, что поэма М.П. Лихачева «Козинтöг» основана на элементах коми-пермяцкого свадебного обряда, более того, сам термин свадебного обряда «Козинтöг» (без приданого) вынесен в название поэмы. Нет ничего удивительного в том, что в основу его поэмы легли события, связанные со свадебным обрядом. Свадебный обряд «самый поэтический из всех обрядов» - считают фольклористы. Очевидно, благодаря поэтичности многие события свадебного обряда нашли отражение в мировой художественной культуре. Множество известных произведений, ставших классикой, основаны на свадебных мотивах: например, «Бесприданица» А. Островского в литературе, «Сватовство майора», «Неравный брак» - в живописи. Немудрено, что в зарождающейся коми-пермяцкой литературе нашли отражение свадебные мотивы.

М.П. Лихачев – выходец из крестьянской семьи, что называется из гущи народной, не был лишь сторонним наблюдателем жизни коми-пермяков, которая органически вписывалась в годовую календарную обрядность, он был носителем, участником обрядовых действий – не свадебных, так других, которых так много было в устном народном календаре. Ученые считают, что весь жизненный уклад (в том числе и свадьба) крестьянской семьи была регламентирована согласно устному народному земледельческому календарю, в котором все подчинялось главной цели заботиться «об урожае, о здоровье своей семьи и скота, о передаче опыта подрастающему поколению» (К.Г. с.8). «Календарный год крестьянской семьи удивительным образом сочетал несочетаемое: мировоззрение христианского и языческого. Язычество было необходимо земледельцу, оно соответствовало его практическим и духовным потребностям и поэтому не погибло под тяжестью и достоинствами новой религии, а растворились в ней, одновременно поглотило ее, образовав нечто новое – бытовое крестьянское православие со своими святцами, праздниками, трудовым ритмом и собственной эстетикой» (К.Г. с.9).

Свадебный обряд, распадавшийся на три основные части: предсвадебные обряды, сама свадьба, послесвадебные обряды, - гармонично включался в годовой обрядовый календарь.

Свадьба – важное событие в жизни семей брачующихся – в семью приходит новый человек, с которым предстоит строить новые отношения – трудовые, семейные, бытовые и еще более важное событие для молодоженов.

Если до свадьбы за спиной молодых было только детство и юность, и родительский дом – то после свадьбы предстоит долгая совместная жизнь – молодость, зрелость, старость. С этого стартового события начинается строительство дома в прямом – жилья, и в переносном – семейных, новых отношений.

Повсеместно наиболее удобным временем для свадьбы считалась зима, когда были завершены все полевые работы. Также свадьбу могли играть и в иные дни, если в этом была необходимость.

Началом свадебной игры было сватовство. «Свататься обычно ходили вечером, когда можно застать всех дома. Само сватовство сопровождалось обычно магическими действиями», - пишет А. Терюков про коми-зырянский свадебный обряд. Точно так же свадебный обряд проходил у коми-пермяков. «Колö тöдны, что корасьны колö локны сёрöн рытнас, мед некин эз адззыв, а то нем оз шогмы. Кöр первуись корасись локтö нывка ордö, керку ыбöссö осьтлö куимись. Перво осьтыштас небура и бöр пöдналö, сыбöрын буржыка, только куимöтпырся веськыт кокнас оськöвтö да куимись кокпятанас стукöтö порог бердас. Эта бöрсянь пырö керкуö да сувтö джодж шöрас, шы оз сет, кытчöдз хозяиныс оз юав, мыйла локтiс. Сетö поклон. Корасисьсö корöны пуксьыны лабичö, юкталöны бы, но сiя, топ мыр, сулалö, оз и вöрзьы (сэтшöм обычай)… (Л. Радостева «Парма» № 157 20 авг. 2001 г.)

Сватом и свахой были чаще всего, уважаемые люди, и вместе с тем, бойкие на язык родственники жениха. Сватовство имело целый ряд магических обрядов, которые должны были способствовать успеху дела (УНТП с.238).

В прошлом часто женили или выдавали замуж насильно, так как здесь играло большую роль состояние и возможное приданое невесты.

Наиболее распространенным является сходство сватов и купцов: «У вас есть хороший товар, а у нас богатый купец, просим ваш хороший товар нам продать». После этого сваха хвалила жениха. Процесс сватовства занимал значительное время, поэтому сватов полагалось угощать чаем. В случае согласия родителей невесты сватовство завершалось сговорами, помолвкой. Родители невесты давали сватам залог – деньги, сват и отец невесты били по рукам и садились пить чай, обсуждая день свадьбы, количество приданого. Размер приданого часто зависел от качеств девушки. Но более значимым было проведение девичника. Эти вечеринки могли длиться в течение 2-х недель до свадьбы.

Время сватовства в поэме выдержано согласно традиции – зима, когда закончились все «страдные» работы. Девушки на выданье выполняют работу зимнюю, ходят прясть – «печканичайтны» (кстати, тоже обряд коми-пермяцкого годового обрядового календаря):
- Ме печканöн муна ашын,
Мöда кольны Иньвайыв. (158)

В поэме есть и более точное указание времени года – рождество:
Пургаа, умöль
Таво розосвоыс.
Ойтöлыс пöльтö,
Тыртö пеллез, син.
А визыв мича
Коми зоннэз, ныввез
Оз на вунöтö гажа орсанiн.

Время суток, согласно традиции, - вечер, чтобы все были дома и чтобы никто не видел прихода сватов:
Öтпырись рытнас
Дядьыс ордö пырис
Пуд Паша Дзолись –
Созвöй корасись.

Новоявленный сват произносит вступительное слово – формулу обряда сватовства:
Локтi корасьны,
Чур не лöгасьны.
Ваöн не вадiсьны,
Саöн не садiсьны.

Сюжет поэмы в целом как будто придерживается традиции, но в частностях нарушает их и даже вступает в противоречие. Как пишет А. Терюков, «перед отправлением родители жениха старались узнать через родственников или посторонних, намерены ли родители невесты выдать ее замуж. Иногда парень сам получал согласие девушки». Данный ритуал не был соблюден. В данном случае родителей у невесты нет, но сторона жениха и не подумала узнать о намерениях родственников невесты. Они только понаслышке определили:
Кинкö висьталöм:
Татöн Иньвайылын
Бур ныв пö эм –
Öганя, кузь чикись.

В противоречие с традицией происходит получение «знамьё» – залога в знак согласия невесты выйти замуж. Знамьё (залог) не получено, оно взято произволом:
Пуд Пашаыс шынь серöмтчис,
Джаджись босьтiс ректанок:
- Знамьё сюрис, öнi сетчан,
Миян лоан, нывкаок!

Велика сила сопротивления девушки, но оказывается еще более велика сила традиций: если залог получен, путь к отступлению отрезан:
Знамьё сетöм, мый нö керан,
Колас мунны, мича ныв.

Казалось бы, все по обряду – получено знамьё, но оно получено в противоречие ритуалу.

Противоречивость наблюдается и в отношении жениха. Со стороны невесты несостоявшийся жених не вызывает никаких эмоций, никаких чувств – не симпатии, не антипатии, ни раздражения, ни ненависти по вполне понятным причинам: она любит другого, а этот «жених» ей настолько чужой, что невозможно даже «примерить» его на роль жениха. Злость, раздражение, бессилие она испытывает по отношению к свату и к своей родне, но не к инертному жениху, который ничем и никак себя не проявил. О нем лишь известно:
Жöник тэнат öддьöн бур.
Зонка ён, юрси бикылöн.

Двумя фразами дается точная характеристика, в которой видится традиционный взгляд коми-пермяков, их оценка жениха. Зонка ён (молодец здоровый) – отлично, физическое здоровье всегда оценивалось как положительное качество, но «юрси бикылöн» - это уж слишком. Фраза сводит на нет предыдущую положительную оценку. Кажется, в самой характеристике «юрси бикылöн», которую сват Пуд Паша выдает как за положительную, скрыта издевка и над сватом, и над женихом. К человеку с рыжим цветом волос у коми-пермяков всегда было предвзятое отношение. Гöрд – рыжий, по представлению коми, не мог быть человеком нейтральным. Он мог быть сильной личностью, обладать какими-либо другими качествами – хитростью, колдовской силой и т.д., но не вызывающим симпатии. Он мог быть человеком, которого нужно побаиваться, но не доверять ему. Возможно, такое отношение к рыжему цвету волос связано с тем, что он не является типичным для коми-пермяков, возможно, это отношение пришло вместе с христианством, в котором также существовало предвзятое отношение к рыжим. Считалось, что рыжие обладают колдовской силой.

Сват, согласно народным традициям, может быть родственником со стороны жениха либо человеком посторонним, но прославившимся своими «деловыми» качествами. В том и другом случае «человеком уважаемым». Сват либо сваха берет на себя большую ответственность: образовать семью, ответственность за будущее молодоженов. Но никак не деревенским «клоуном», не посмешищем, каким предстает Пуд Паша. Пуд Паша типичный деревенский сват (созлöй корасись), но семантическое значение выражений: «чаплик кок» (которое трудно перевести на русский язык без ущерба выражению), «лöктö Пуд Паша – черань» (паук), передают отношение к нему как человеку и отношение к его социальному статусу свата. Его красноречие, необходимое качество свата, переходит в краснобайство и хвастовство («сярзьö кывнас, се ошшасьö: // то кытöн пö спорина»), что никогда не ценилось и не уважалось в среде коми-пермяков. Налицо снова противоречие – сват как будто настоящий (созлöй корасись), но неуважаем в своем селе ни как человек, ни как сват.

В традиционном свадебном обряде не последнее место имела красота девушки. Этнограф А. Терюков отмечает прямую зависимость величины приданого от качеств невесты. «От родителей красивой, работящей, здоровой девушки приданого требовали меньше, чем от родителей девушки некрасивой, сварливой или имеющей какие-то физические недостатки».
Но в целом традиционная свадьба была представлением, и невеста, какой бы она ни была, «представала перед зрителями в романтическом ореоле».

Образ невесты рисуется в свадебных песнях. Песни и причеты русской свадьбы дают портрет невесты, рисуют ее как идеал женской красоты: у нее «лицо белое, очи ясные, уста сахарные и т.д.».

Система символов, характеризующая невесту, дополняет этот портрет: невеста – голубушка, сиза пташечка, ласточка, сера утушка.

В поэме «Козинтöг» (Без приданого), невесте уделено много внимания. Читатель как будто присутствует ещё на одном из свадебных ритуалов - смотринах, где по достоинству оценивают невесту.

Огань – любимая автором героиня, так же как и Дёма любимый герой, поэтому для портретных характеристик своих героев он не поскупился на положительные эмоции, привлекательные краски.

В характеристике Огань много уменьшительно-ласкательных суффиксов (Öганёк, нывкаок ), в изобилии представлена фольклорная лексика, в том числе и специальная, которой обычно характеризуется невеста в свадебном обряде - мича ныв, басöк ныв, гöрд дзоридз, лапушок, утуок (утушка перекликается с русской свадебной символикой), а так же и книжная, авторская – «но кин оз радейт сiйö, кин?» (ну кому она может не понравиться).
Автор, как сказано выше, представитель своего народа и зачастую оценивает красоту согласно народным формулам – постоянным эпитетам и сравнениям, многие из которых сформулированы в песне «Басöк нывка».

«Басöк нывка», по представлению коми-пермяков, кузь чикися (с длинной косой), эпитет в поэме повторятся многократно: дженыт голя (с короткой шеей) – формула противоречит славянским канонам красоты; сьöд синкыма – черноброва. Согласно традиции существует и регламентирована одежда, в которой девушка выглядит красиво: «лöз дубаса» - в синем набивном дубасе, «гöрд ленточка» – красная лента, «виль чаркиа (сьöд чаркиа, виль нинкöма)» – в новых туфлях (лаптях).

Народная мудрость гласит, что глаза – зеркало души. Автор в поэме обращает внимание на глаза героини, на её взгляд, «бичир синыс» -искромётный взгляд, «чача син», «лöз синоккез – визыв ва», «синкымыт – крут чарла», «син – василёк рöм».

Видзöтас гажöн бичир синыс - // сылöтас тэнö, кыдзи лым.(152)
Тип коми-пермяцкой красоты: гöгрöс чужöм, мича ныв, корось чикись, мыгöрыс – кудриа кыдзок, синкымыт – крут чарла, син – василёк рöм, бичир син, öмидз тусь, гöрд дзоридз, – таковы коми-пермяцкие, традиционные эпитеты.

http://komiperm.ru/library/Svadebnyj-obrjad-v-pojeme-MP-Lihacheva-K...

---

Пермяцкий свадебный обряд http://uralistica.com/group/komipermians/forum/topics/2161342:Topic...

---

Просмотров: 3877

Ответы на эту тему форума

В 2010 свадьба в Юксеево. Видеозарисовки

http://www.youtube.com/watch?v=moACG43lziE

В Кудымкарском краеведческом музее подготовили специальную экскурсию для молодоженов, в котором им покажут старинные свадебные обряды коми-пермяков: сватовство, рукобитьё, смена головного убора невесты и другие. Эта экскурсия была разработана в рамках конкурса "Лучшая экскурсия по музейной экспозиции" между научными сотрудниками.

В ОКРУЖНОМ МУЗЕЕ РАССКАЖУТ О СВАДЕБНЫХ ОБЫЧАЯХ


12 февраля в Коми-Пермяцком краеведческом музее им. Петра Субботина-Пермяка состоится открытие выставки «Свадьба: локтiм корасьны…»

Как сообщили музейщики, в новой экспозиции будут представлены предметы, связанные со свадебной церемонией, они расскажут, как изменились со временем традиции, что исчезло, а что осталось неизменным. Свадебные аксессуары, женские платья, мужские костюмы прошлого и настоящего, бижутерия, украшения машин – всё это будет представлено на новой выставке.

Телефоны для справок: 4-59-48, 4-50-91.
На фото: коми-пермяцкая свадьба, конец 19-го века — начало 20 века.

Источник: газета «Парма»

http://vk.com/kudymkar?w=wall-4221871_36985

Коми-Пермяцкий краеведческий музей им. П. И. Субботина-Пермяка
Новую выставка «Свадьба: локтiм корасьны...»

http://vk.com/kudymkar?w=wall-4221871_37405

 -

Свадебные обряды коми - пермяков 
Виктория Васькина

У каждого человек есть своя национальность, и какой бы она не была, стесняться это не надо, надо гордиться этим. Для каждого человека край, в котором он родился и вырос, остается незабываем и дорог для него. И как бы далеко не отбросила тебя судьба, ты все равно вспоминаешь про маленькую, любимую, неповторимую, незабываемую родину. Так и я никогда не забываю про свою маленькую родину и храню в своей памяти нашу историю. По национальности я коми-пермячка. Родилась и выросла в Кудымкарском районе, д. Москвино. Мои родители коренные коми-пермяки. Всю жизнь прожили и живут в коми-пермяцком крае. 
Много интересного о коми-пермяках и их обычаях, традициях я узнавала от своей бабушки, Любовь Антоновны Васькиной. А она с большой радостью, сидя за прялкой, делилась со мной самым сокровенным в ее жизни. 
Больше всего мне нравилось слушать про свадебные обряды. О них я Вам сейчас и расскажу. 
Святость брака соблюдалась строго, без воли отца девушка замуж не шла, бывали случаи, когда при родителях и невест крали, бывало, что жених обратно невесту посылал, если не нравилась. Если молодые поступали вопреки желанию родителей, то свекор и свекровь требовали от них покориться им. Бывали и такие случаи: не покорились молодые родителям, тогда свекор отправил их жить на сторону. Родственники посоветовали им покориться, и они пошли на это: упали в ноги родителям, долго плакали. Свекор и свекровь простили молодых, а потом отдали им половину дома. Не мог быть заключен брак, если у молодых была одна и та же крестная мать. Запрещались браки между кумой и кумом, крестными одного ребенка. Препятствием к этому служило давнее убеждение о духовном родстве людей, образованном путем крещения. Были распространены большей частью браки между молодыми одного села или одной деревни или их ближайшего окружения. 
По окончании хозяйственных работ, с Покрова дня (1 октября) начинались молодежные гулянья. По очереди в домах или в какой-либо одной избе, на время выкупленной у хозяина, девушки собирались на супрядки - прясть лен и коноплю. К девушкам приходили парни, и сборище молодых превращалось в гулянье. Если парень приглашал девушку пройти по деревне или прокатиться на санках, то это рассматривалось почти как объявление о брачном сговоре. Люди следили и говорили: "Раз парень девушку прокатил, да два прокатил - тут и быть свадьбе". В период святок - от Рождества до Крещения - молодые с волнением ожидали своей свадьбы. В это время много гадали, стремясь узнать о будущей жизни. Если девушке в гаданье везло, то она об этом никому не говорила. Она боялась, что на нее злые люди могли наслать порчу. 
Сватались в счастливые дни - в субботу и воскресенье. Сватовство происходило быстро, без длительной словесной игры. Распивали пиво и тут же договаривались о дне свадьбы. "Молодость невесты провожали на вечеринке - девишнике". Во время девичника подруги опевали невесту, исполняли широко известную русскую песню "Отлетала лебедушка..." Накануне свадьбы, в последний вечер девушки вели невесту в баню. По пути в баню обязательно пели песню "Растопляйся, красна баинька..." По возвращении из бани девушке заплетали косы, и это означало, что невеста просватана. 
Утром в свадебный день девушки наряжали невесту, в доме жениха собирался свадебный поезд. На выезд жених получал благословение родителей. Далее во всех свадебных церемониях большую роль играл дружка. Он всегда подбирался со стороны жениха. Торжественный момент наступал в доме невесты: свадебный поезд заходил в дом, невесту благословляли родители, и она выходила к жениху, затем молодых благословляли в переднем углу избы и дружка с женихом выводили невесту на улицу. Домашнее венчание заканчивалось и переходили к венчанию церковному. Одним из важных эпизодов свадьбы является одевание на молодую головного убора замужней женщины - кокошника или шамшуры. 
Чаще свадьбу справляли три дня - в день венчания, на следующий день за "большими столами" в присутствии многочисленных родных и близких, на третий день молодые предпочитали навестить дома родственников. 
"Сначала отец жениха смотрит и высватывает невесту без жениха. Отец и мать невесты при согласии выдать дочь рядятся с отцом жениха, сколько им надобно взять денег, муки ржаной, бражной муки, солоду, говядины, рыбы и хмелю, невесте кокошник, коты. Когда все это получит отец невесты, тогда сделают посиденок: отец и мать жениха приезжают к невесте без жениха, как здесь водится, жених не видает невесту до венчального дня. 
На венчальный день собирают поезд, в коем бывают: тысяцкой, сваха, бояре, дружки и лагунные. Всех сих жених зовет с хлебом печеным. Каждому носят каравай или по-здешнему называют челпан хлеба. На каравай кладут деньги по возможности. Когда всех созовут, которые должны ехать с женихом по невесту и в церковь для венчания новобрачных, тогда накануне венчального дня, вечером ходят жениховы поезжане в баню с женихом мыться щелоком, сделанным из пепла дровяного. Потом расходятся по домам. 
По утру в венчальный день званые на брак и мывшиеся в бане с женихом приезжают на конях к жениху, зимой на санях, а летом на верховых лошадях. Дружки почти всегда ездят на верховых лошадях, кои назад себя привязывают за шею распущенные большие красные барцевые платы, веющие на спине дружек как флаги. Приезжие все званые к жениху ставят коней своих с санями во двор скотский, потом заходят из двора скотского в избу жениха, садятся за стол, посидевши выходят из-за стола. Тогда отец и мать жениха благословляют образом, по благословении образом жених со всей своей свитой выходит в скотский двор. Садятся на сани и выезжают из двора с песнями. Если родные не умеют песни петь, то посторонних женщин петь песни нанимают за деньги. 
К невесте приезжает свадьба. Сначала дружки под окном попросятся у отца невесты с молитвою и наговорами по их обряду. Когда отец невесты прикажет заезжать во двор, тогда вся свадьба заезжает во двор скотский, в коем встречают жениха со свадьбой. Сваха невесты выходит с большой чашкой браги на встречу жениховой, коя встает из саней и наливает тоже свою большую чашку браги. Подходят свахи друг ко дружке и стараются прежде налить из чашки в чашку одна другой брагу. При этом действии замечают: если сваха женихова успеет прежде налить в чашку браги невестиной свахе, то будет большина женихова над молодой, если невестина сваха нальет прежде жениховой свахе в чашку, то будет большина невесты над молодым. И потом обе свахи брагу выпьют из чашек досуха. 
После сей церемонии жених со свадьбой приходит в избу невесты, не снимая шапку с головы, проходит к столу с тысяцким и свахой, потом обходят вокруг стола три раза. После обхода садятся за стол. Тогда уже жених снимает с головы своей шапку, дружки просят отца невесты, дабы скорее снарядить невесту. Снарядивши невесту, отец и мать выводят ее к столу. Тогда жених встает из-за стола, встречает невесту близ стола и стараются оба друг друга успеть прежде ударить правой ногой. При замечании такового, если жених прежде ударит невесту правой ногой, то будет большина жениха над молодой. Если невеста успеет прежде ударить ногой жениха, то невеста будет иметь большину над молодым" 
Вспоминая свою молодость, бабушка говорили, что они "вышли замуж в большую семью". При этом она раскрывали понятие "большая семья", перечисляя ее состав: родители мужа, их незамужние и неженатые дети, возможно, дяди и тети. Численность семьи достигала 8-10 человек. Порой это были не только многодетные (отцовские), но и неразделенные (братские) семьи, состоящие из женатых сыновей с детьми. Главой семьи являлся отец, свекор, а в их отсутствие - мать, свекровь. Они наделялись неограниченной властью. 
Но большие семьи быстро распадались, основной становилась малая форма семьи: родители, дети. Но не смотря на это, патриархальные семейные традиции не забывались в течение длительного времени. 
Свадьбы, сыгранные в наше время, содержат уже много новых ритуалов, и в этом определенную роль сыграла торжественная регистрация брака в отделах ЗАГСа. Бракосочетание превращается в событие, которое привлекало молодежь и старшее поколение. К этому событию всегда готовятся тщательно, "чтобы было не хуже, чем у других людей". 
Бывают моменты, когда задумываешься о жизни своего народа, и видишь «гибель» всей национальной культуры, которую веками и столетиями хранили и берегли для нас наши предки. Почему мы с таким «стеснением» относимся к нашей культуре? Такую «ценность» ни в коем случае нельзя прятать, а тем более забывать!

http://olrs.ru/konkurs.php/publication/article/10081

Отличный экскурс в историю, у нас правда свадьба через 2 недели и со всеми делами вряд ли выберемся на подобные мероприятия, разве что после праздника)

Жаль не нашла информации о подарках для таких праздников, Говорят, хорошая примета, если не жених покупает обручальное кольцо, а семья дарит свои кольца и что молодые в таком случае будут жить долго и счастливо

ФФ.Оп.61п.Д.07160.Л.1. Свадебный поезд в одной из деревень Пермской области, 1972 г.

https://vk.com/kudymkar?z=photo-4221871_389826605%2Fwall-4221871_53838

RSS

© 2023   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования