Uralistica

the world of finno-ugric and samoyed peoples

Linguistics\Лингвистика

Information

Linguistics\Лингвистика

latest achievements in linguistics

Members: 69
Latest Activity: on Monday

Discussion Forum

Протоуральский язык

Started by Ortem. Last reply by михаил терентьевич лемясев on Monday. 7 Replies

Коллеги, давай собирать здесь информацию и материалы по протоуральскому языку.Условно разделы этой реконструкции могут быть следующие /то, что доказывает истину вопроса, позволяет обнаружить признаки…Continue

Tags: uralistica, linguistics, лингвистика, уралистика

Этимологии

Started by Ortem. Last reply by Numulunj pilgä Dec 15, 2011. 21 Replies

наблюдения из этимологии уральских языков

Tags: этимология

СЛОВАРИ, МОНОГРАФИИ, САМОУЧИТЕЛИ - ONLINE!

Started by Александр Егоров. Last reply by Natalia Apr 25, 2011. 13 Replies

Справочная и учебная литератураСАМОУЧИТЕЛИСамоучитель водского языка. Автор - В. Чернявский (скачать)Самоучитель ижорского языка. Автор - В. Чернявский (скачать)Самоучитель коми…Continue

Tags: эстон, саам, финн-угор, мари, вепс

И целях унификации финно-угорской латиницы предлагаем:

Started by Njimshur. Last reply by Njimshur Feb 19, 2011. 14 Replies

в целях унификации финно-угорской латиницы предлагается письмо INTER:1. ш-sh ж-zh (дж)-gh (тш)-ch ч-c (дч)-zj2. Мягкость согласных «дзлнст»  – через j = ь.ì = й в начале слога Ìej –Ìaj! (йэй-йай)Но…Continue

one language to speak for all finno-ugric peoples

Started by Артур. Last reply by Igor Brodsky Oct 3, 2009. 5 Replies

I think is it crazy idea or not :) if not, why not to choose one finno-ugric language to speak for all nations between them. East Slavic nations speak in Russian with themselves. Most nations of the…Continue

книги в обмен\linguistic books for exchange

Started by Ortem. Last reply by Ortem Oct 2, 2009. 2 Replies

write here what are you able to share with us

Comment Wall

Comment

You need to be a member of Linguistics\Лингвистика to add comments!

Comment by Sergei Tereshenkov on March 5, 2011 at 3:32pm
Официальная группа программы "кудымкар. Культурная перезагрузка" ("Кудымкар - Центр культуры Пермского края 2011"): http://uralistica.ning.com/group/permikomi
Comment by Sergey Maksimov on September 4, 2010 at 5:41pm
К сожалению, у меня нет полной и целостной версии атласа. Думаю, что по этому вопросу надо обращаться к зав. лаб. лингв. картографирования и исторической лексикологии УдГУ Р. Насибуллину
Comment by Škĺajev Aĺeksej on September 4, 2010 at 5:01pm
Сергей, прекрасно! выложите электронную версию?
Comment by Sergey Maksimov on September 4, 2010 at 4:46pm
Объявление
уже год прошёл как вышекл в свет данный труд:
Диалектологический атлас удмуртского языка: Карты и комментарии. Вып. I. Научн. издание / Р. Ш. Насибуллин, С. А. Максимов, В. Г. Семёнов, Г. В. Отставнова. Ижевск: Регулярная и хаотическая динамика, 2009. 260 с.

Подобный труд в России есть только у русских, татар и карел. У последних - благодаря великому Бубриху. У татар, кажется, два выпуска вышло, но такого формата, что двое мужчин есле поднимут. Но зато они сделали ещё до появления компьютера и слава их составителям!!!
По удмуртским диалектам пока только один выпуск, но надеемся, что в ближайшие годы появятся ещё 5 выпусков.
Comment by Škĺajev Aĺeksej on June 7, 2010 at 12:02am
Языковая политика и дилеммы идентичностей в Израиле77 Language policy - Moscow book (2002).pdf
Comment by Alexei Korobeinikov on March 29, 2010 at 3:55pm
Коробейников А.В. Удмуртский фольклор из собрания Бориса Гаврилова.
Методическая разработка уроков для средней школы, сопровождаемая биографическим исследованием и публикацией основных трудов священника и педагога Б.Гаврилова на русском и удмуртском языках. Рекомендована Федеральным Агентством по образованию в качестве учебного пособия по курсу "родная литература".
http://books.google.ru/books?printsec=frontcover&id=2_yYB-hdneUC
Comment by Alexei Korobeinikov on March 29, 2010 at 3:50pm
Коробейников А.В. Удмуртский фольклор из собрания Бориса Гаврилова.
Методическая разработка уроков для средней школы, сопровождаемая биографическим исследованием и публикацией основных трудов священника и педагога Б.Гаврилова на русском и удмуртском языках. Рекомендована Федеральным Агентством по образованию в качестве учебного пособия по курсу "родная литература".
http://books.google.ru/books?printsec=frontcover&id=2_yYB-hdneUC
Comment by Njimshur on March 20, 2010 at 8:40am
дык, смысл и без натуги ясен: всё в мире - от русов, а другие народы - должны их почитать...
меж тем очевидно, что именно агглютинативные языки обладают той устойчивостью смысловых форм и связанностью значений, к которой тяготеют языки программирования. Аналитические же не утрачивают двоякости символов... Но такой ракурс не в пользу русского языка, посему - ...
тут Ортеми меня уличал за склонность рассматривать удмуртский в качестве искусственного языка, помнится... А оно где-то так и есть, по факту.
Comment by foto11com on March 20, 2010 at 7:53am
Если поднатужиться и подобрать специфические значения используемых терминов, то может выйдет некий смысл.
Comment by Njimshur on March 20, 2010 at 7:40am
Я ОДИН ДУМАЮ, ЧТО ЭТО - БРЕД of СИВОЙ КОБЫЛЫ, ИЛИ НЕТ? ПРОСТО НАПИШИТЕ "БРЕД" или "ПРАВИЛЬНО".
http://www.organizmica.org/archive/307/rp6.shtml#4.2

Рецензенты:

Александров Д.Н. (Россия), доктор исторических наук, профессор, академик Российской академии естественных наук (рецензия на п. 4.5. гл. IV).
Золин П.М. (Россия), доктор исторических наук, профессор (рецензия обзорная).
Качанов М.Н. (Литва), доктор гуманитарных наук, профессор (рецензия общая).
Фон Витте Д.Н. (США), доктор биологических наук, профессор (рецензия на п. 4.8. гл. IV).
Хадарцев А.А. (Россия), доктор медицинских наук, профессор, академик Российской академии медико-технических наук (рецензия на п. 4.8. гл. IV).

4.2.1. Вектор прочтения (форматирования, толкования)

Первый закон просвещения говорит, что «коммуникативный поток распространяется в пределах протокола». При этом протокол строится на основе шаблона – набора отдельных унифицированных частей протокола, служащих для идентификации. Четвёртый закон просвещения устанавливает связь между коммуникативными потоками с различными протоколами: «при сложении коммуникативных потоков свойства суммарного определяются меньшим протоколом». То есть, рассмотрим пример. Известно, что более новые версии компьютерных программ свободно читают себе предшествующие, но не наоборот: документ, записанный в формате «PageMaker» версии 7.0 мы спокойно прочтём в той же программе более ранней версии – 6.0, 5.0, 4.0. Обратная ситуация невозможна по причине отсутствия в более ранних версиях соответствующего протокола и шаблона. Вектор прочтения здесь направлен из более поздней – 7.0 – версии в сторону более ранних.

Тогда, рассматривая возможные взаимные влияния трёх приведенных выше типов языков, мы можем уверенно сказать, что в данной ситуации вектор прочтения может быть только таким:

флектирующие языки способны прочесть также и агглютинирующие, и односложные;
агглютинирующие языки способны прочесть также только односложные, но не способны прочесть флектирующие;
односложные способны прочесть только сами себя.
Таким образом, признак изменяемости корня является признаком, говорящим о более развитом состоянии конкретного языка: чем более развита и закономерна способность корня слова к изменению, тем более высокого эволюционного уровня достиг рассматриваемый язык.

Отсюда мы можем составить следующее равенство:

односложный язык + закон изменения части корней + закон изменения всех корней = агглютинирующий язык + закон изменения всех корней = флектирующий язык

Отметим, что к односложным языкам относят китайские языки, к агглютинирующим – урало-алтайские и к флектирующим – так называемые индогерманские языки [47].

Коммуникативный поток обладает свойством форматировать собой другой коммуникативный поток. Вступающие во взаимодействие коммуникативные потоки форматируют друг друга в определённой степени. При этом, «процесс форматирования идет с потерей информации форматирующим коммуникативным потоком». Очевидно, что наименьший коммуникативный поток, форматируя любой другой, потеряет некоторое количество информации и приобретёт значение еще более наименьшее. С другой стороны, наибольший коммуникативный поток, форматируя меньший, потеряет некоторое количество информации и приобретёт вполне допустимое значение одного из меньших потоков. То есть вектор форматирования направлен из центра расселения народов с современными флектирующими языками в сторону народов с агглютинирующими языками и далее – в сторону народов с односложными языками.

Учитывая, что процесс эволюции языка занимает некоторое весьма продолжительное время, и часть слов в наименее развитых языках является результатом форматирования их более развитым языком (заимствована из более развитого языка), приходим к заключению, что толковать можно только менее развитый язык с помощью более развитого. Более развитый язык, зная законы состоявшихся изменений, усложнений и сокращений, в состоянии «понять» как общие с менее развитым языком слова, так и те слова, которые менее развитый язык заимствовал из более развитого. То есть, могут быть допустимы только такие ситуации толкования:

флектирующими языками толковать и агглютинирующие, и односложные;
агглютинирующими – только односложные, но не флектирующие;
односложными – только односложные.
То же самое направление толкования однозначно считал правильным президент Российской академии наук, адмирал Шишков:

«Не надлежит слово человеческое почитать произвольным каждого народа изобретением, но общим от начала рода текущим источником, достигшим чрез слух и память от первейших предков до последнейших потомков». И поэтому «иностранным словотолкователям, для отыскания первоначальной мысли в употребляемых ими словах, следует прибегать к нашему языку: в нём ключ к объяснению и разрешению многих сомнений, который тщетно в языках своих искать будут. Мы сами, во многих употребляемых нами словах, почитаемых за иностранные, увидели бы, что они только по окончанию чужеязычные, а по корню наши собственные»
 

Members (69)

 
 
 

Пусъёс



Партнер URALISTICA: Компания «РУСБАЛТ»

© 2012   Created by Ortem.   Powered by .

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service