Tags:
для "семьи" был уже перевод?
а то в этом году конкурс Шунды так и будет снова называться "Шудо семья"
не встречал замены, для перевода нужно изобретать слово - отыскивать исторический удмуртский аналог русской семьи
Škĺajev Aĺeksej said:
для "семьи" был уже перевод?
а то в этом году конкурс Шунды так и будет снова называться "Шудо семья"
uly... ulollesj vachiges = mon jaratsal. Kin kuinjetiez? ulol - o-en seren - alji vakyt bordy itisjkeges, y - nonnfinutez sheudske, ulyl - ulylyny kadj kylisjke... Ozjyen - uly?. Ben, maiz-ke euzhytak ug okmy na kadj pote no - jyram ug pyr alji.
... " куа кыллэсь пӧрмемын, чик куайынылэсь ӧвӧл."- shuemyn val kylisjkemlen kyzjyez sjarasj.
Далее делается так: предлагаются людям "с улицы" варианты и говорится, мол, угадай, какое из этих слов означает искомое - ни в коем случае, мол, выбери.
© 2023 Created by Ortem.
При поддержке