Maxim Ryabchikov

Муж.

Moscow

Российская Федерация

Comment Wall:

  • Efremova Tatiana

    privet-privet!
    ohhhhh, chto toljko ja ne uzuchaju ) na samom dele prosto vengerskij jazyk i literaturu. v ijule poluchila diplom ) teperj dumaju, chto s nim delatj ). budu uchitsja zdesj zhe v aspiranture ewe 3 goda. disser budet po marijsko-russkomu dvujazychiju.
    a Vy, a Vy chem zanimaetesj v Moskve?;)
  • Davis

    Both! But I have materials for the meadow dialect, so I'm starting with that one.
  • Efremova Tatiana

    ))) a u menja mama gornaja marijka, a papa lugovoj. a na istoricheskoj rodine ty byvaesh?) slushaj, a ty znaesh, kak nazyvaetsja derevnja tvoej mamy? mozhet bytj my rodstvenniki) na gornoj storone, govorjat, vse vsem kem.to prihodjatsja ) a ja zavtra domoj edu )
  • Efremova Tatiana

    aaaaaaa, nu net. togda ne rodstvenniki) u nas derevnja prakticheski na granice s Nizhegorodskoj.
    tak ty ne sobiraeshsja v ME v blizhajshee vremja?
  • Efremova Tatiana

    ty, navernoe, na prjamom avtobuse? ili cherez Cheboksary? a ty pochemu latinskimi pishesh?)
  • Davis

    any help would be appreciated! you could write something to me in the mountain dialect, and i'll see how much i can decipher :)
  • Davis

    so, why did you decide to join the site?
  • Skvodo

    Новый герб Мурманской области, правда здесь он получился немного обрезанным сверху и снизу.
  • cheremis

    Здравствуйте ! В Норильске живу с 86 года , как родители с родины увезли =) так и живу с тех пор .
  • Outi Sane

    Hello Maxim! What is your antive tongue? Mine is Finnish. :-D
    Greets Outi Sane
  • Ольош

    Эээ. А тебя сегодня не было на концерте?
  • Niimshur

    j в качестве палатализатора удобен в плане дизайна, но если его употреблять в качестве Й, то для удмуртского возникают ну ооочень много трудностей.
    Предлагаю
    1. привычный уже всем Y , служащий в качестве Ы, модернизировать в Ý. Это решение - самое перспективное в конкуренции j-y. Сравните читаемость: sjasjkajasjkisj = sjasjkaýasjkisj МНОООЖЕСТВО ИНЫХ ПЕРЛОВ снимает отказ от j= й. Исчезает проблема твердого знака: vyljjos >vyljýos, tylljos > tylýos
    Ýumal ýöl (парное молоко), ýuon -питьё.
    2. e, i оставить смягчителями, иначе вместо Uralistika писать придется Uraljistjika, или Heljsjinki вместо Heljsinki, ну и прочие Berljin, tjeatr, ljitjeratura и прочие интер-слова ФИО. Твердость через è, ì: tèlj = тэль, tìr = ти:р. ).
    3. для системности, но с опознаваемостью, почти согласно С. Максимову:
    А. sh=ш, zh =ж, ch =х. - chlor, Sacharnych,
    Б. dh =ж: (дж), th=ч: (тш). - dhozhon, murdhol, thekton, kythe?
    В. ç =ч, zç =з: (дзч). - çoryg - рыба, çeçy -мёд, zçuç -русский, zçiçy -лиса
    Г. Ö можно оставить, можно и Õ (в эст. =Ы! Жаль, что его брать - проблемы со скоростью и видом для пермских языков.)
    Можно последние видеть и как cj, zcj, но однообразие в поле текста....

    ВСЕ буквы набираются в раскладке US-international, который, кстати позволяет не добавлять немецкий, финский или эстонский.
    3. есть и старинный мой вариант слегка немецкий: и: = ih > tihr, tih, kutihz; э = eh > tehkit, tidihz...
    тогда
    ì или í = й > Íupiter( римляне так писали, но с i), vaíos, vaííasjkiz/...
    4. Если различать начала и концы слогов, то: vaíýasjkiz, Tylovaíýos...
  • Денис Байметов

    Hei! ja olet minun Venäjän ja olen väärässä, mitä kansalaisuutta kävelemään?
  • Денис Байметов

    значить по фински не знаешь?
  • Денис Байметов

    жаль а какой знаешь?
  • Денис Байметов

    я и английский и немецкий и финский, русский, марийский знаю ещё венгерский
  • Денис Байметов

    edes Jahr werden für 1 Sprache aus der Kindheit kennen Finnisch, Russisch und Mari und diese später!
  • Денис Байметов

    Ich bin kein Monster in erster Linie, zweitens habe ich gehört zur finnisch-ugrischen Gruppe nun wissen, dass diese Sprachen an!
  • Денис Байметов

    Ich bin nicht beleidigt! Sie von Mari El, nicht wahr?
  • Денис Байметов

    Sie wissen also nicht Mari, aber er arbeitet mit in Moskau?
  • Денис Байметов

    ну спросил ты кем работаешь в Москве?
  • Oli

    http://www.youtube.com/watch?v=z2RIlCFig8M
    А вот и тот самый немец! :)
  • Денис Байметов

    ПодароК! тебе!
  • Monika Schötschel

    Hallo Maxim,
    da haben Sie recht, auch wenn die Ostsee ja verbindet und man recht schnell in Estland und Finnland ist. ;-) Aber Spaß beiseite - an der Universität Hamburg gibt es ein Institut für Finnougristik/Uralistik, dort habe ich studiert und arbeite dort (in einem Drittmittelprojekt).
  • Monika Schötschel

    Ja, genau. Natürlich bin ich nicht an all denen beteiligt (gewesen). ;-) Genaueres ist meiner Homepage auf den Institutsseiten zu entnehmen, die leider in Bezug auf die Publikationen nicht ganz aktuell ist...
    Ich hab Finnisch als Hauptfach studiert und Ungarisch als Nebenfach, dann hab ich meine Diss zum Marischen geschrieben und im jetzigen Projekt befasse ich mich mit den Ostseefinnen (weniger sprachlich, mehr, was die Identität betrifft). Zu unserem derzeitigen Projekt wird wohl Aleksej Shkljaev demnächst eine Beschreibung hochladen, ich bin ein newby in sozialen Netzwerken und weiß noch nicht so genau, wie alles funktioniert. ;-)
    Übrigens können wir uns von mir aus gerne duzen...
  • Qurbanov Dinar

    привет, как дела, куда пропал?
  • Ortem

    Шäлä, Макси! видеомосты с иностранными лингвистами - это очень круто
    это топ финно-угорских инициатив
  • Seshimo Masayha

    привиет, Mr. Ryabchikov and thanks for your friend request! I'm so nice to meet you!
  • Seshimo Masayha

    Whenever I hear such a story that a Japanase speaks Mari, it makes me know that this world is so wide...It's really great! As for Mari, I have no idea what they say in in unfortunately. Then, you speak that,right?

    We get intermittely small-sized eathquakes for a day and they make my family nervous. I really hope the next big one could not happen. As you said, I have to care of myself truely! Thank you!

  • Seshimo Masayha

    well, I have some reason by which I'm learning it: To understand nordic(Scandinavian) culture more, To search for an peculiar philosophy or ideal from old epics from ones like Kalevala or modern theories from there, and beside I like to introduce my country more to the Finno-Ugorian world.

    Do you speak Mari? Can I ask also the reason why??
  • Seshimo Masayha

    It's really an wonderful resolution!:) But I envy you so that you speak Mari as mothertongue and live in Russia. It's a sort of ideal situation that you learn other major Uralian languages. Thus I guess your goal, learning your forefathers' languages may be reached easier than me.:D
  • Seshimo Masayha

    Easy for you to learn it grammatically??
  • Seshimo Masayha

    "Perfectly"? Your mothertongue is west-Mari, isn't it? Any problems when you try to speak it, then??
  • Ortem

    Максим, выложи, пожалуйста, книгу или какие-нибудь другие материалы по ветлужским мари. что-то у нас они вообще никак не упомянуты

     

    кого тау