Uralistica

Константин
  • Муж.
  • Кудымкар
  • Российская Федерация
Поделиться

Друзья у Константин

  • Marko
  • Артур

Полученные подарки

Подарок

Константин еще не получил(а) ни одного подарка

Вручить подарок

 

Страница Константин

Последняя активность

Константин понравилась ljut's дискуссия Исторические источники о саамском происхождении прибалтов
Сен 14
Константин понравилась Артур's дискуссия Карты Коми-Пермяцкого округа
Окт 29, 2015
Константин ответил(а) в дискуссии Ortem Финно-угорское влияние в русском языке
"Всё верно. Ландыш ЛАН - снулый, сонный., ДЫШ - лень, ленивый"
Авг 14, 2015
Константин ответил(а) в дискуссии Ortem Финно-угорское влияние в русском языке
"яг молодой сосняк; пихтовый лес; бор и вообще светлый хвойный лес (священный - вещий), в Русском яг может переходить в ег (Олег - ол ег (яг), ол - живи, имя Олег и его прозвище Вещий) ~ морт фольк. леший, лешак;…"
Авг 13, 2015
Константин и Артур теперь друзья
Авг 11, 2015
Константин вступил(а) в группу Артур
Эскиз

Коми-Пермяккез/Komi-Permians/die Permjaken/Les Permiaks

about Permian Komi history, culture, religion, language, law, people, Permian Komi county, Perm Krai (Permland), Bjarmaland Коми-Пермяки Пермского Края. История, культура, язык. Коми-Пермяцкий округ ПК Посмотреть еще
Июл 22, 2015
Константин понравилась Артур's группа Коми-Пермяккез/Komi-Permians/die Permjaken/Les Permiaks
Июл 22, 2015
Участнику Константин понравилось сообщение А.С. Пушкин и финны. Сказки какого народа слушал юный поэт? в блоге участника Erush Vezhai
Ноя 29, 2014
Константин ответил(а) в дискуссии Dmitriy Chashin Традиционная вера коми в географических названиях в группе Финно-угорская топонимика
"Бурлун. Не вижу никакой святости в названиях рек Вежаю, Енва, а переводятся просто Вежа-жёлтая, ю-юв-пей, то есть питьевая, пригодная для питья, ключевая, а веж не потому что жёлтая, а песчаная с жёлтым песком, перевод "чистая речка с песчаным…"
Ноя 26, 2014
Константин ответил(а) в дискуссии Dmitriy Chashin Воттоваара в группе Финно-угорская топонимика
"Бурлун. Не пытайтесь в простом увидеть сложное, к топонимам и гидронимам это так же относиться, идите от простого к сложному. В названии Воттоваара всё на виду, вот то ва ара-дословно "вот то вода осенью", перевод "вот то место…"
Ноя 26, 2014
Константин ответил(а) в дискуссии Dmitriy Chashin Орзега, Карелия... в группе Финно-угорская топонимика
"Бурлун! До вольно сложно по названиям определить какой народ их давал, в силу различных причин языки меняются, значения старых слов забываются или им придают новый смысл, финно-угорские языки не исключение. Предложу варианты перевода с…"
Ноя 25, 2014
Константин вступил(а) в группу Dmitriy Chashin
Эскиз

Финно-угорская топонимика

Группа посвящена проблемам финно-угорской топонимики, и, в первую очередь, расшифровке географических названий финно-угорского происхождения, как на территориях ныне уже не населённых финно-угорскими народами, так и там, где финно-угры проживают ныне
Ноя 25, 2014
Константин разместил(а) статус
"Предлагаю восстановить истинную историю-правду, какова была в реальности, а не ту которую нам пытаются впарить."
Ноя 21, 2014

Доска комментариев

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

  • Еще нет комментариев!
 
 
 

Пусъёс

© 2017   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования