http://www.youtube.com/yumshan005
Добавил(а) yumshan, Июнь 27, 2009 в 10:00pm —
2 Комментария(-ев)
Жаляса верано, нырысети: блогме мукет сямен кутскеме о:з луы...( МУр шо:донъёс гинэ, вылды, ж:уто адямиез кыч:е ке ужрад борды кутскыны!
Юн зол воже потэмен я ко:ты куректэмен кутски мон тае гожтон борды. артысь нокин о:во:л бере та екундэ алиала вожпотонме вераме поти:з. Пушкам медаз пук куректон, сьо:дэктод солэсь - кема о:во:л.
Абдрасько юн огезлы, малы меда Ижкарын луонлык шедьтыны уг луы Миннац юрттытэк удмурт кылъя курсъёсты нуыны???
Шат о:во:л по:ртэм пумо юртти:сьёс…
Продолжить
Добавил(а) Oli, Июнь 24, 2009 в 6:40pm —
Комментариев нет
Приглашаем к сотрудничеству в проект Ч:ош уж (Совместная работа) - choshuzh.pbworks.com - Ч:ош уж - это сетевой проект, площадка для разработки новых подходов, углубления и систематизации знаний об уральских народах. Задача этого проекта - объединить людей, заинтересованных в развитии знаний о финно-угорском мире, в развитии гуманитарных ресурсов для деятельности, связанной с пропагандой и развитием уральских народов.
Знание - властный ресурс, поэтому сейчас особенно важно, чтобы знанием…
Продолжить
Добавил(а) Ortem, Июнь 24, 2009 в 3:16am —
Комментариев нет
19 июня в Олонце прошёл VI Съезд карелов Республики Карелия.
Итогом форума стало принятие резолюции и выборы нового совета уполномоченных Съезда карелов. Председателем Совета уполномоченных была избрана Ольга Михайловна Жаринова, заведующая кафедрой карельского и вепсского языков Карельского государственного педагогического университета.
Основные темы, которые поднимались участниками Съезда стали вопросы землепользования и ведения хозяйства в местах традиционного проживания карелов,…
Продолжить
Добавил(а) Finalexei, Июнь 21, 2009 в 1:35pm —
1 Комментарий
В национальной среде периодически обсуждается перспектива национального христианства - в российском фокусе - нерусского православия.
Примеры его крайне редки. Исключение составляет, например, деятельность удмуртского подвижника Михаила Атаманова, занимающегося переводом основной православной литературы на удмуртский язык.
Недолгое существование Чувашской автокефальной национальной церкви в 1920-х - тоже редкий и неизвестный пример.…
Продолжить
Добавил(а) Ortem, Июнь 19, 2009 в 2:35am —
3 Комментария(-ев)
Туннэ Уралистикамылы 1 ар. Тау ваньдылы пусйиськон но мыло-кыдо луэмды понна!
Сегодня УРАЛИСТИКЕ исполнился 1 год. Спасибо вам всем!
Today is the first URALISTICA's anniversary. Thanks for everyone who joined!
Только вперёд! Азьлань гинэ! Ончыко! Long live URALISTICA!

Добавил(а) Ortem, Июнь 17, 2009 в 8:32pm —
2 Комментария(-ев)
"Город вечности" (народный биографический справочник) - международный проект, в котором все желающие могут оставить информацию о себе или о близких людях, которые живут или которых уже нет рядом с нами. Общественная известность личности в данном случае не имеет никакого значения. Собственно в этом и заключается одна из основных идей сайта – предоставить всем равные права в доступе к автобиографическим сведениям и контактной информации.
Кроме этого, каждый желающий может оставить…
Продолжить
Добавил(а) Irina Logvinova, Июнь 11, 2009 в 2:54pm —
Комментариев нет

размышления Калистрата Жакова в его книге "Сквозь строй жизни"
"Кумо" — облако по-японски, по-зырянски "кымо:р", "хи-би" — огонь, по-зырянски "би". "Анэ" — старшая сестра, по-нашему "ань"... Сотни слов были одинаковы и по смыслу, и по значению, и грамматика родственна... Чудеса... Что, если японцы — древние зыряне, смешанные с какими-то австралийскими племенами, с малайцами? Или я с ума сошел от утомления, и чудится мне…
Продолжить
Добавил(а) Ortem, Июнь 11, 2009 в 4:05am —
2 Комментария(-ев)
В ходе попыток создания новой лексики на удмуртском языке для разнообразных сфер современной жизни иногда сталкиваешься с тем, что имеющихся словообразовательных ресурсов удмуртского языка оказывается недостаточно, в особенности для перевода лексики с абстрактным значением. Считается, что суффиксом, выражающим преимущественно абстрактное значение. явялется суффикс -лык, заимствованный из татарского языка. Например, нам необходимо перевести на удмурсткий язык слово "инструментальность" (свойство…
Продолжить
Добавил(а) Ortem, Июнь 10, 2009 в 8:00pm —
25 Комментария(-ев)
http://karjalantazavaldu.ning.com/
Добавил(а) Rami Karhu, Июнь 8, 2009 в 8:00pm —
Комментариев нет
гетерогенные сетевые общества, горизонтально структурированные, центры власти в которых рассредоточены до максимального распыления - децентрализованные асимметричные общества в режиме полиархии.
сообщества нео-номадов, кочевников, взаимодействие которых происходит не на основе нерушимых и незыблемых моральных норм, а на основе договоров, которые всегда являются результаом взаимной договорённости, не имеют характера вечных и распространяются только на определенную сферу и на определенный…
Продолжить
Добавил(а) Ortem, Июнь 8, 2009 в 1:51am —
Комментариев нет
Есть что-то нездоровое в стремлении объединить два полноценных живых языка (эрзянский и мокшанский), имеющих самостоятельную литературную традицию, в один искусственный и новообразованный. Есть что-то нездоровое и глубоко колониальное в стремлении придать "нахождению мордвы в зоне политического влияния Руси" более древний характер. Ведь основа межэтнического согласия не в том, что мордва уже 1000 лет под влиянием русского государства, а втом, что согласие можно строить и при условии учёта…
Продолжить
Добавил(а) Ortem, Июнь 6, 2009 в 11:47pm —
18 Комментария(-ев)
http://www.epl.ee/artikkel/470414
http://www.epl.ee/artikkel/470209
Добавил(а) Rein Sikk, Июнь 6, 2009 в 10:53pm —
3 Комментария(-ев)