Uralistica

суффиксы для абстрактных существительных - случай пермских языков \suffixes for abstract nouns - the case of Permic languages

В ходе попыток создания новой лексики на удмуртском языке для разнообразных сфер современной жизни иногда сталкиваешься с тем, что имеющихся словообразовательных ресурсов удмуртского языка оказывается недостаточно, в особенности для перевода лексики с абстрактным значением. Считается, что суффиксом, выражающим преимущественно абстрактное значение. явялется суффикс -лык, заимствованный из татарского языка. Например, нам необходимо перевести на удмурсткий язык слово "инструментальность" (свойство некоторого предмета выступать в качестве инструмента (действия, мысленного хода, etc.)). У нас есть слово ти:р, означающее "инструмент". Оно в свою очередь обрзовано от слова ти:р "топор" при помощи суффикса -лык, имеющего абстрактное значение. Как нам быть в этом случае? Не прибавлять же снова суффикс -лык, хотя именно гео в этом случае лучше всего было бы использовать? Это для нас является вызовом. В случае интенсивного развития удмуртского языка и его распространения в сферу наук и технологии, если мы хотим, чтобы терминология строилась преимущественно с максимальным использованием ресурсов удмуртского языка, мы столкнёмся с проблемой нехватки суффиксов для передачи абстрактного значения, ведь развитие этих отраслей приведет к специализации суффиксов. Заимствовать целиком форму из русского языка мне кажется совершенно неправильным решением, вредным в исторической перспективе.
В таком случае полезно обратиться к ресурсам и словообразовательным стратегиям родственных языков (для удмуртского это коми и коми-пермяцкий языки). Тем более, что в этих языках нет суффикса -лык, интересно посмотреть, какие суффиксы используются для образования слов с абстрактным значением. В книге Б. Серебренникова "Историческая морфология пермских языков" меня заинтересовала история становления двух суффиксов с абстрактным значением в коми языке, суффиксов -тор и -лун.
Суффикс -тор, кстати, сейчас активно используется в новой коми терминологии (это заметно по сборнику коми неологизмов под редакцией Е. Цыпанова).


С суффиксом -лун не менее интересный случай, который находит своё подтверждение также и на материале эрзянского языка


В целях расширения словообразовательных ресурсов мы можем прибегать к ресурсам родственных языков, кроме того по модели, которая используется в двух укзанных примерах, мы можем превратить в суффиксы слова, обладающие значением части, вида из совокупности предеметов, etc.

Trying to build the new words in Udmurt language for the different spheres of modern life I realized that in some cases there are not enough only the own resources of the Udmurt language. For example, I'm trying to translate the text on pragmatism in Udmurt. I have the word 'instrumentality' (an option of object to be the instrument of someone's action) - how wil i translate it in Udmurt. The main suffix with the most abstract meaning in Ydmurt is -lyk which was borrowed from Tatar. We have the word tÍrlyk which means 'tool, an instrument'. This word itself is formated from the word tÍr 'an axe' using the suffix -lyk. Now what should I do for building the word 'instrumentality'? Form it using -lyk once again won't be the best decision.
In this situation it will be useful to refer to the most relative languages (for Udmurt they are Komi and Komi-Permyak) and to reinvestigate their lexical resources and their word-formative strategies.
Komi language doesn't have suffix -lyk. So, what suffixes do they use for building words with abstract meaning? While reading the book of B.Serebrennikov, Historical morphology of the Permic languages (1963), I've found some interesting examples of suffixes with abstract meaning, -lun and -tor suffixes in Komi language.

-lun
This suffix is used for formation of nouns with abstract meaning from the adjectives. Look, l'ok 'evil' -> l'ok-lun 'malice', gorš 'greed' -> gorš-lun 'greediness'.
This suffix comes from the word lun 'day'. Firstly it was used in expressions like pemyd lun 'dark day'. Then this expression acquired the abstract meaning like 'darkness'. So, the word 'lun' had become suffix. The Mordvinian languages have cases with an analogical structures of word formation. E.g., in Erzya śupav-či 'wealthness, richness' comes from śupav 'wealth, rich'; vardoń-či 'hostility' comes from vardoń 'hostile'. Suffix -či comes from the word či 'day'. Do you know some analogical examples in other Uralic languages?

-tor
This suffix is widely used nowadays in new Komi words (you can see them in the colecton of new Komi words edited by E.Tsepanov).
This suffix is used for building from the adjectives the nouns with the meaning of reified (materialized) attribute of a substance. E.g., vyl'-tor 'something new, news' from vyl' 'new', čöskyd-tor 'something tasty' from čöskyd 'tasty'.

I mean that in the cases when we need to increase word-formative resources of our language we can refer to the resources of the most relative languages and also to start using as suffixes (in the function of suffixes with abstract meaning) the words with the meaning of part or the words with the sense of sort of set of things.

Просмотров: 2279

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Niimshur, Май 23, 2013 в 8:48pm

tor -- tyr

Комментарий от: Niimshur, Май 23, 2013 в 8:47pm

udmurtlyk --- udmurtlon

Комментарий от: Niimshur, Май 23, 2013 в 8:46pm

pemyd lun 'dark day' ? m.b. like udm. pejmyt luon?  so it could be that  komi LUN is close to udm LON

Комментарий от: Niimshur, Апрель 6, 2011 в 3:27pm
смотрю, тут застопортлось. Дополню сюда ж: калык ВОСПРИНИМАЕТСЯ однотипно с нылык. Можно, конечно, говорить о тат.заимствовании, но - с какой целью? Космополитической?
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 16, 2009 в 8:55pm
171 -лык. Сколько из них -ык?
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 16, 2009 в 1:32pm
как арабское словоизменение связано с удмуртским?
никак. это указание на не-ограничение :)
учёные удмурты. люди же не из пальцев высасывают свои кандидатские, докторские работы...
есть меня обратный словарь. сосчитайте там все -ЛЫК и вычтите -Л+ЫК. (калык - я вычту). результаты у людей будут разные. Сверимся?
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 16, 2009 в 1:15pm
нимтул - не отчество, как иногда сужают, а ...
"нимдэ-тулдэ вера! "- юало тодон понна, кин маин лыктэм, ма ваем.
тул=то, чем растягивают, раскалывают, разбивают, корчуют.
тулэт, тултэт; тулляны
гынтул, ваментул - инструменты.
Комментарий от: darali, Декабрь 14, 2009 в 11:46pm
гынтул, ваментул )
Комментарий от: Ortem, Декабрь 14, 2009 в 11:33pm
в удмуртском языке множество лексем, образованных с помощью суффикса -лык )

почему орудие это tul?

как арабское словоизменение связано с удмуртским?
Комментарий от: darali, Декабрь 14, 2009 в 11:16pm
кто выкопал?
учёные удмурты. люди же не из пальцев высасывают свои кандидатские, докторские работы...

Пусъёс

© 2020   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования