Uralistica

О национальной школе и образовании на родном языке 1

Даракторская школа (Daraktorių mokykla) - тайная подпольная школа, существовавшая в сельских местностей или у частного мелкого землевладельца (фермера) в которой детей литовскому языку учили образование имеющий земляк, называемый дарактором. Это исключительное литовское явление сопротивления русификаторской царской политики Российской империи в 19 веке, особо такие школы стали популярными после восстания 1863 года. (http://lt.wikipedia.org/wiki/Daraktori%C5%B3_mokykla )Явление тайных школ связанное с другим нелегальным тайным явлением называемом если хорошо переведу - книгоношение (Knygnešystė http://lt.wikipedia.org/wiki/Knygne%C5%A1yst%C4%97).

Книгоношение - контрабанда нелегально напечатанных книг на литовском языке, их печатали на другой стороне Немана - в Германской Пруссии; также в Малой Литве и Америке. В 2004 г. UNESCO оценило книгоношение как явление не имеющее аналогов в мире.
Связанно с тем что польско-литовское восстание в 1863-64 было неуспешно и в 1865 г. Рассистский министр внутренних дел Петр Валуев продолжая репрессии нарисовал указ нр 141 запрещающий печатать латинскими буквами тексты на литовском и жемайтском наречиях. Так был оформленный запрет на литовские СМИ 19 века..
Сопротивление запрету организовал католический епископ Motiejus Valančius, который создал первую известную организацию книгоносителей; ибо под запрет также попали и католические книги написанные на латинских буквах. Ведь в эти времена в нерусские земли внедрялось православие. Епископ выслал денег для открытия типографии в Пруссии и так стали печатать литовскую литературу за границей России. Книгоношение также было и прибыльным делом ибо спрос на литературу был велик. В результате в каждом селе была нужная литература и о масштабе дела можно узнать что только в 1900-1902 годах царская власть конфисковала 56 тысяч изданий. А сколько осталось неконфискованно.
Задержанных книгоносителей били, садили на 1-5 лет в тюрму, ссылали в Сибирь.

Возвращяясь к истокам национальной школы можно сказать что литература для тайных школ уже была. http://lt.wikipedia.org/wiki/Daraktorius
Итак Даракторь (Daraktorius) - учитель тайных школ созданных литовскими фермерами. Русские школы не были бесплатными потому родителям какая разница платить денги за русскую школу или отправить ребенка в тайную литовскую школу что наверное и будет дешевле. С 1871 года царская власть наказывала даракторов и и родителей до 300 рублей штрафом или до 3 месяцев ареста. 

Даракторская школа не имела помещений, учитель учил то в одном доме фермера то у других людей. Место меняли каждую неделю. Даракторы учили детей читать, считать, писать, учили литовской истории и географии по литовски, также учили читать по польски и по русски.

После бесславного крушения Российской империи, уже было начало для создания национальных школ уже в независимой Литовской Республики 1918 - 1940 годов. Начало национальных литовских школ - тайные школы Российской империи. Итак созданные национальные школы.

Кратко так описал...

Итак, после вторжения войск СССР в Литву в 1940, в Литве уже были национальные литовские школы - гарант переноса языка от одного поколения к другому. Советские власти не могли закрывать такие школы ибо не было бы и такой власти. С появлением русских в Литве во времена СССР - открывали русские школы, но вместе существовали и литовские школы. Литовцы шли в литовские школы, ну а дети приезжих русских рабочих или дети советских офицеров нелегальной армии шли в русские школы. Такая картина осталась и сегодня.

Я закончил литовскую школу и для меня лично был шок когда узнал что в РФ нет нерусских школ.

По моему национальной школой никак нельзя называть школу где преподают только один предмет национального языка на родном языке а все другие предметы преподают по русски.
Национальная школа - это школа где все предметы преподают на родном фино-угорском языке: и математику, и физику, и химию, и биологию, и астрономию, все.
Национальная школа - школа где директор школы разговаривает свободно с учителями и детьми на родном языке и вся документация ведется на родном языке.
В Национальной школе все дети разговаривают между собой на родном языке.

Но русскую школу никак не можно назвать национальной для нерусского. Может быть для русских - да. Это Федеральная школа, но не национальная.

Обучение детей по русски - прямой путь к смене идентитета у детей, с этим надо боротся.

Директор русской школы прочитав эту статью возмет руками за свою голову ибо увидет в ней угрозу своей работы, также как и многие учителя русской школы.
Но для тех кто закончил филологию финоугорского языка - подумает - ждет много работы в переди.

Почему бы не создать национальную школу?
Закончив такую школу человек не обязан учится в русском университете ибо он может получить высшее образование за пределами РФ если у него цель не идти на государственную службу, значит для университета русская средняя школа не нужна. В РФ итак все по русски потому изучить русский язык для абитуриента такой школы нет проблем.

Итак формула - русские национальных республик идут учится в русские школы а дети коренных народов национальных республик идут учится в школы с обучением на родном языке.

written and translated by me -  Артур :))

----

http://uralistica.com/profiles/blogs/pravo-na-obrazovanie-na-rodnom...


Пункт 6, статьи 6 (Право на образование) проекта федерального закона "Об образовании", внесённого в Госдуму.
6. В Российской Федерации гражданам гарантируется получение
образования на русском языке как государственном языке Российской
Федерации.

Граждане Российской Федерации имеют право на получение
дошкольного, начального общего и основного общего образования на
родном языке (включая прохождение в соответствии с настоящим
Федеральным законом государственной (итоговой) аттестации по
родному языку и родной литературе), изучение родного языка, а также на
выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых
системой образования в порядке, установленном федеральными законами.

Право граждан на получение образования на родном языке из числа
языков народов России обеспечивается созданием необходимого числа
соответствующих образовательных организаций, классов и групп, а также
условий для их функционирования.

------

Реконструкция класса тайной национальной школы 

http://edukacinesprogramos.lt/edukacine-programa/edukacija-slaptoji...

--------------

Фильм Книгоноситель по литовски в youtube - http://www.youtube.com/watch?v=G8byTZ60pjQ

Фильм Книгоноситель (Knygnešys) с английскими субтитрами можно загрузить вот здесь - нажмите там на  >>>  http://filmasknygnesys.lt/Elements/ViewArticle.aspx?TopicID=1&A...

----------

Музей Истории Просвещения Литвы:

Shows how the nineteenth century Tsarist Russia sought to turn the school Lithuanian Lithuanian russification and a promoter of the first National School St. Daukantas M. Digests activities. Particular attention is given to the secret (daraktorinei) school as a manifestation of national revival.
Here are over 60 authentic artifacts: the eighteenth and nineteenth centuries Lithuanian "literature, textbooks, school books, school bell, ink and other school items, demonstrated by the secret school of illustration.



Hall Education in Lithuania in 1904-1940 "displays the twentieth century Ave. National School of documents illustrating the creation period, the photographs of the first educational activities of associations and rarely vadovėliai.1918 Regulations 1940 independent Lithuania was established and operated based on the democratic foundations of the education system. Each of its units - pre-school, primary, secondary and higher education - presents a separate exhibition stands. Visitors interested in the rich and the time you get a collection of teaching aids. An interesting highlight of exposure - an illustration of primary school classes - the layout. Total room screened more than 300 authentic artifacts.

 

http://www.lsim.lt/index.php?option=com_content&view=article&am...

https://www.facebook.com/pages/Lietuvos-%C5%A1vietimo-istorijos-muz...

 ----------------

О национальной школе и образовании на родном языке 2

http://uralistica.com/profiles/blogs/2?xg_source=activity

 

------------

О национальной школе и образовании на родном языке 3

http://uralistica.com/profiles/blogs/o-nacionalnoj-shkole-3  - Скопируйте весь этот интернет адрес и положите в интернет ''copy'' - ''paste'' и ссылка откроется :)

--------------

О национальной школе и образовании на родном языке 4 

http://uralistica.com/profiles/blogs/nacionalnaja-shkola-i-obrazova...

О национальной школе и образовании на родном языке 5

http://uralistica.com/profiles/blogs/5

О национальной школе и образовании на родном языке 6

http://uralistica.com/profiles/blogs/6

О национальной школе и образовании на родном языке 7 http://uralistica.com/profiles/blogs/7

Памятник книгоношу в Каунасе: 

Просмотров: 2801

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Артур, Ноябрь 6, 2015 в 7:01pm

Режиссер Федорченко: Надо добиваться преподавания в школах на родном языке

Режиссер Федорченко: Надо добиваться преподавания в школах на родном языке

3 ноября 2015 в 15:38

Режиссер Алексей Федорченко посоветовал малым народам добиваться преподавания на родном языке и перевода мировой литературы на языки малых народов. О своем видении судьбы  малочисленных российских народов он рассказал в интервью порталу Znak.com 3 ноября.

После премьеры фильма "Ангелы революции" о хантах и ненцах режиссер признал, что малые народы в условиях глобализации исчезают на глазах. В этом Федорченко видит обратную сторону прогресса. Для сохранения культуры малых народов, по словам режиссера, нужно добиваться преподавания в школах на родных языках, публикации литературы местных писателей и мировой литературы на родном языке.

"У марийцев есть и телевидение, и радио, и театры – там как-то еще занимаются языком. Это большой народ, который держится за свой язык. А есть народы, которые уже растворились и ассимилировались", - отметил Федорченко. По его словам, любая империя заставляет народы говорить на одном своем языке. "Это не только наша империя – любая. В школах империи преподают один главный язык. Книги издают на одном языке. И в этом нет ничего удивительного. Я стараюсь изучать это все, чтобы продлить существование малых культур", - сказал режиссер. Однако, по его прогнозам, через несколько поколений уже не будет существовать и половины языков российских народов.

Режиссер Алексей Федорченко получил награду Римского кинофестиваля за фильм о Казымском восстании хантов и ненцев против советской власти. Режиссер не впервые посвятил свое творчество российским народам. Так, в 2012 году в том же Римском кинофестивале режиссер участвовал с фильмом "Небесные жены луговых мари" который вызвал большой резонанс среди представителей народа. Ранее он также снял картину о мерянах "Овсянки".

http://nazaccent.ru/content/18212-rezhisser-fedorchenko-nado-dobiva...

Комментарий от: Артур, Октябрь 15, 2015 в 4:40pm

Чиновники лишают детей языка
Изучение родной речи многочисленных народов страны — под бюрократической угрозой  ...http://www.mk.ru/social/2015/09/14/chinovniki-lishayut-detey-yazyka...

Комментарий от: Артур, Май 30, 2014 в 10:35pm

В России нет понятия "национальная школа". В Крыму запретили обучение на крымскотатарском языке

Крымскотатарское обучение в школах оккупированного Крыма будет только до 9 класса. Об этом корреспонденту Крым.Реалии сообщила директор Бахчисарайской общеобразовательной школы I-III ступеней №5 с крымскотатарским языком обучения Диляра Куртумерова, передает Цензор.НЕТ.

По словам директора, согласно действующим нормам Российской Федерации программы обучения в 9-х и 11-х классах средних общеобразовательных школ составляются без учета языкового статуса школы.

«В России нет понятия «национальная школа». Таким образом, образование на крымскотатарском языке для наших детей будет заканчиваться после 9-го класса. Крымскотатарский язык сохранится только в виде предмета, на который отводится четыре часа в неделю», - сказала Диляра Куртумерова.

По ее словам, сегодня в школе преподавание в начальных классах ведется на крымскотатарском языке. В 5-х и 6-х классах на изучение крымскотатарского языка отводится три часа, в то время как на русский язык и литературу - семь часов в неделю.

По учебным планам, которые предлагаются школе, нет ни одного часа на изучение украинского языка.

Как отметила директор, изучение украинского языка останется в формате «внеурочного времени», по заявлению родителей. Скорее всего, это будут кружки, связанные с украинским языком, культурой и бытом.

http://censor.net.ua/news/287809/v_okkupirovannom_krymu_zapretili_o...

Комментарий от: Ortem, Январь 30, 2014 в 1:23pm

комментарий Петра Палгана

Ačiū labai už idomų straipsnį! Reikia pasakyti, kad katalikų bažnyčios vaidmuo taip pat buvo labai neigiama, ypač Vilnijoje, kur lenkams per 100 metų pavyko visiškai nutautėti visą kraštą. Pats esu lenkas ir man labai gėda už lenkų inteligentijos ir dvasininkijos elgesį.

Комментарий от: Ortem, Январь 30, 2014 в 1:02pm

комментарий от ЖЖ-юзера avomarba:

Добавлю от себя. Так, в течение XVIII, XIX и XX вв. в некоторых уэльских школах, для того, чтобы заставить валлийских детей говорить в школе только по-английски, использовали деревянную дощечку с двумя буквами WN – сокращённое от The Welsh Not, то есть «Нет валлийскому языку». Такую дощечку вешали на шею ребёнку, говорившему на валлийском языке, затем он передавал дощечку другому ребёнку, заговорившему на валлийском языке, и в конце дня ученика, оказавшегося с дощечкой на шее, пороли. В XIX в. такую практику называли также «уэльской дубиной» (Welsh stick) и «уэльским свинцом» (Welsh lead) (тогда на шею вешали кусок свинца).

Комментарий от: Артур, Октябрь 9, 2013 в 12:06am

Как мало пишут в русской википедии о национальной школе:

'' 

Национальная школа — общеобразовательное образовательное учреждение с полным или частичным использованием национального компонента, направленного на сохранение, развитие и пропаганду национального языка и национальной культуры как национального меньшинства, так и «большинства»; как коренного народа территории, на которой существует школа, так и не коренного. Чаще национальные школы создаются в поддержку языка и культуры именно коренного народа, находящегося под угрозой исчезновения или утраты родного языка и культуры, а также в поддержку нацменьшинства, желающего вдали от исторической родины сохранить родной язык и культуру.

Национальная политика СССР 1920-30 годов дала хороший импульс системе образования — тогда на территории многих регионов СССР существовали национальные районы и даже национальные сельские советы, а при них национальные школы. Это давало значительные возможности для развития языков и культуры коренных народов и нацменьшинств.

На сегодняшний день существует мало информации о таком немаловажном инструменте в процессе развития языка и культуры исчезающих народов, как «национальная школа». В современной российской науке нет единого определения понятию «национальная школа», до конца не определена классификация типов школы с национальным элементом.

Можно выделить три (основных) типа национальных школ:
с полным погружением в национальный язык и культуру коренного народа или нацменьшинства (то есть все общеобразовательные предметы в школе читаются на национальном языке; с использованием или, приводя примеры из национальной культуры, истории, в случаях, когда это уместно);
с частичным погружением в язык и культуру (то есть на национальном языке коренного народа или нацменьшинства читаются некоторые общеобразовательные (чаще устные) предметы);
с использованием элементов национального языка и культуры (то есть общеобразовательные предметы читаются на государственном (официальном) языке; но в обучающем процессе используются элементы национальной культуры или языка коренного народа или нацменьшинства).

Волков Г. Н. предлагал определять национальное общеобразовательное учреждение через язык преподавания, содержание образовательных программ и национальный состав обучающихся. Согласно этим критериям он выделял семь типов национальных школ в России[4]:

  1. Школы с преподаванием всех учебных предметов на родном (нерусском) языке. Действуют в республиках Татарстан и Башкортостан).
  2. Школы с преподаванием на родном (нерусском) языке до 8 класса. Действуют в республиках Саха и Тыва).
  3. Школы с преподаванием на родном (нерусском) языке на стадии начальной школы (до 3—4 класса включительно). Большинство национальных школ европейской части Российской Федерации.
  4. Школы с преподаванием на родном (нерусском) языке в 1-2 классах. Это бурятские и мордовские школы, частично ненецкие и эвенкийские.
  5. Школы с русским языком обучения, с преподаванием родного (нерусского) языка как учебной дисциплины. Это школы Дагестана и национальные школы целого ряда народов Северного Кавказа. К этой же группе можно отнести и школы народностей Крайнего Севера (с ограничением преподавания родного (нерусского) языка).
  6. Городские и поселковые школы, где ведется факультативное преподавание родного (нерусского) языка по желанию родителей и учеников. Школы-интернаты с однородным нерусским составом учащихся, где родной (нерусский) язык не изучается (саами, отчасти и ханты, манси, эвенки, чукчи, ненцы, нивхи и др.).
  7. Школы с однородным национальным (нерусским) составом учеников, где родной (нерусский) язык в учебно-воспитательной работе почти не используется. Это карельские школы и школы некоторых народностей Крайнего Севера, а также многочисленные национальные школы вне национальных регионов.                           http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D...
Комментарий от: Артур, Февраль 17, 2013 в 6:42pm

«Что не доделал русский штык — доделает русская школа»

Муравьёв-Виленский (XIX век)

Найди отличия в XXI веке!

Комментарий от: Артур, Январь 29, 2013 в 1:48pm

Памятник книгоношу в Каунасе: 

Комментарий от: Luhta, Сентябрь 9, 2012 в 12:57pm

История Литвы очень похожа на историю одной из Латвийских регионов - Латгалии. Потому что исторически Латгалия проинадлежала Литве-польше до 18 века, доминирующая религия была католицизм, были тесные связи с Польшей и Литвой. Вот, в 19 веке на Латгалию напала та же напасть как на Литву - Российское правительство запретило печатать книги на латинице, что очень сугубо отразилось на развитие латгальского языка. Многих книг тайком печатали и привезли из Литвы, Пруссии итд. В школах запретили использовать латгальский язык, даже школьникам нельзя было разговаривать между собой по-латгальски в перерывах. За это они наказывались.

В лютеранских частей Латвии а также в Эстонии ситуация была иная, там не было восстаний, и Россия не особо поддавляла этих регионов. В лютеранских регионов Прибалтики главенствующие были немцы, которых Российское правительство не только терпило, но временами поддерживала, и там шел процес скорее онемечивании чем руссификации местных народов - латышей и эстонцев. Только начиная с конца 19 века Российское правительство начало процесс руссификации в лютеранских регионов Прибалтики.

Комментарий от: Numulunj pilgä, Сентябрь 9, 2012 в 10:57am

согласен с Зоей, язык действительно является краеугольным камнем и на примере Литвы Артур показал отличный пример заботы о своей культуре. мне бы не хотелось, чтобы эта дискуссия снова поворачивалась в обсуждение того демонизируют ли финно-угры русских. В Германии долгое время насильственно германизировали лужицких сербов, при кайзере за славянскую речь полагалась смертная казнь. Этот пример понятен и сегодняшним русскоговорящим. Подобную политику проводили правительства разных стран, часто это так же было связано с насильственным обращением в государственную религию (пример коптов в Египте, армян в Турции и т.д.). В России такую политику проводили в отношении разных народов, в том числе финно-угров - меря и тверским карелам запрещали говорить на своем языке ещё в 70-е и 80-е. Страшно то, что отсутствие таких запретов в наше время не означает коренных изменений внутренней политики в отношении порядка 200 языков и культур.

Эктор Алос-и-Фонта в интервью Ирĕклĕ Сăмах отвечает на вопрос о языковой политике в Чувашии:

- Правильно ли говорить, что языковой политики в нашей республике практически не существует?

- Да, ее практически нет. Или, точнее, отсутствие действий - это тоже политика.

 http://www.irekle.org/articles/i4.html

К сожалению, это справедливо не только в отношении чувашского языка и культуры, а, как минимум, в отношении всех финно-угорских языков РФ. Разумеется, позиция титульных этносов в республиках отличается от позиций литовцев в 19 веке, но и ситуации разные. Не одно столетие язык был под запретом и вместо даракторских школ этому противопоставлялось лишь воспитание у дедушек и бабушек в языковой среде в деревне. Теперь запрета нет, но и механизмов реализации - тоже. Необходимые вопросы по регулированию языковой политики откладываются на моей памяти под разными предлогами в течении вот уже скоро 30 (!) лет (с начала перестройки в 1985). Теперь умирают села, а с ними вместе и необходимая языковая среда. Те, кто поддерживает политику отсутствия действий, независимо от того русскоговорящие они, турки, немцы или арабы - голосуют против сохранения сотен языков и культур мира. Haans, как и ряд русскоговорящих открыто заявляют, что изменения языковой политики рассматривают, как ущемление своих прав. Ущемления прав финно-угров при этом они не видят, отрицая тот факт что в РФ нет ни одной школы с преподаванием на любом из финно-угорских языков.

Помните сказку Киплинга "Откуда взялись броненосцы"? Может быть финно-угорским, а также, возможно и тюркским активистам нужно стать "броненосцами", изучая языки друг-друга. Это позволит как минимум восстановить белые пятна в истории, культуре и позволит обмениваться опытом в языковом строительстве - фактически до сих пор не задействована необходимая общественно-политическая лексика и научная терминология. Нужны финно-угорские "даракторские" школы онлайн. Нужны книги и социальная реклама.

Пусъёс

© 2018   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования