Uralistica

Когда у нас в Скопине какая-нибудь компания старожилов начинает говорить о рыбалке, в их беседе часто всплывают такие фразы, как "Вот, помню, ловил я на Быстрике..." или "Как начинал по весне лёд трескаться на Быстрике, аж в райцентре было слышно..."

Что это за "Быстрик"? Ни на старых, ни на современных картах такого названия нет... Как выяснилось, этот "народный гидроним" относится к весьма небольшой ныне речке под названием Ерзовка (главный приток Старого Кельца, при чём иногда и сам Старый Келец почему-то зовут Ерзовкой). Есть и косвенные свидетельства о том, что изначально гидроним звучал как Эрзовка.

Начинается речушка где-то в районе села Везавенка (сохранена орфография 18-19 веков). Места здесь на удивление дивные. Даже имеется небольшой водопад, правда, видимо, искусственного происхождения. Сюда по-прежнему ходят на рыбалку, правда, имя речки вспоминают немногие. Мне повезло попасть в эти края в самый разгар осени, в один из немногих солнечных дней.

Итак, моя гипотеза о том, почему Ерзовка - это "быстрик". Дело в том, что в эрзянском (!) и мокшанском языках, когда-то, видимо, распространённым, наряду с мещёрским, в этих краях, есть слова "эряза", "эрязда" и "эрязста". Соответственно, они переводится как "проворный", "ловкий", "быстрый", "скорый". Часто в своих песнях некую "Эрязошку" (...Erjaza, shkaj, erjaza...) воспевает интересный мордовский фолк-коллектив "Торама".

Я уже публиковал свои соображения на этот счёт в одной из социальных сетей, и мне в ответ пришёл такой вот интересный комментарий: "В Кинель-Черкасском районе Самарской области есть исконно эрзянское село Ерзовка. Вообще, первоначальное название населённого пункта было Эрязовка, но следуя русским фонетическим предпочтениям постепенно стало писаться Ерзовкой".

Ну, а по поводу названия упоминаемого мной выше села Вязовёнка (на старых картах - Везавенка), есть мнение о его связи с древним языческим именем Вежава. Изначально это также был гидроним, "в честь" которого, соответственно, назвали и деревню.

Просмотров: 626

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Олег, Сентябрь 9, 2014 в 10:21pm

Раки изобиловали....Детство прошло....теперь их нет, а те, что разводим сейчас из соседних водоёмов - как-то мелковаты....Те были точно по Карцеву!

Комментарий от: Rokas, Сентябрь 8, 2014 в 11:37pm

Кстати, не к реке, но:
erzėt - часто и неясно произносить слова, говорить, бормотать, ворчать...

Комментарий от: Rokas, Сентябрь 8, 2014 в 11:22pm

vėžys на литовском - рак.

© 2023   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования