Эта запись блога закрыта для комментариев
Те, содама, паро. Ансяк улить ломанть, конат тондеть ламо тосо эрить, ялатеке "мордвинизациянть" а неить, эрзя раськенть маштоманзо а неить, мезеяк а неить....
Erush Vezhai Паряк, мон 11 иеть а эрсинь Саран ошсо ды РМсо.
Тон неявиксстэ а содасыть тевтнень те кевкстемасонть, Daniil.
Ну это не "мордвинизация". Мордвинизвция это Мосин с его серией докладов и статей двухлетней давности о необходимости, целях и методах создания ЕМЯ. А это я назвал бы "Неотерюханство". Обыкновенная языковая креолизация, которая к сожалению захлеснула как эрзян, так в принципе и мокшан. И связана с плохим знанием языков самими носителями. В том числе, видимо, и людей ответственных за эти таблички. Кстати эта картинка уже неделю бродит по инету, но народ просто смеется над безграмотностью.
P. S. В Ижевске есть "Красная улица". Так удмуртские табличка на ней гласила "Горд(Красной) урам" - именно так в скобках.
P. S. Мне здесь обратили внимание, что та часть надписи которая претендует, чтобы считаться мокшанской, вообще представляет собой какого-то дикобрза да еще с определенным артиклем. В эрзянской хотя бы слово "куро" написано правильно.
Если бы "заглохли", то писали бы на эрзянском: Красный = Якстере., а не на "мордовском": Красный= Красной.
Так заглохли вроде уже с этим - "единым мордовским языком", это они в канун "тысячелетия единения" раздували эту тему.?
Наверное. Надеюсь, мордва ответит на Ваш вопрос. Они обычно так на "мордовском" говорят: -"Вопросось очинь интересной!"
а на мордовском - краснай улицось?
Maxim, есть, конечно. Но это же будет уже на ЭРЗЯ языке, а не на "мордовском"...
а что нет слова "красный"? Нельзя перевести?
© 2021 Created by Ortem.
При поддержке