Uralistica

Что такое мордовская (sic) литература.

Это не в коем случае не литературная рецензия, а скорее несколько мыслей относительно статьи Александра Бажанова (Санди Саба) "Сказки Мшанского леса, Мордовская литературная аномалия", а также ряда произведений саранских писателей опубликованных в литературном журнале русского зарубежья в Германии "Зарубежные задворки" N 11, 2014 который вы можете прочесть здесь.

http://za-za-verlag.net/bumzur/za-za-11.pdf

Интересно уже названия статьи "Сказки Мшанского леса", но еще более интересно примечание редоктора, что Мшанск - это старое название Саранска до революции. Я конечно не краевед Республики Мордовия, и не специалист по истории Саранска. Но что то во время своего житья-бытья там, не от кого такой легенды не слышал. А вот с чем приходилось сталкиваться, так это с фактом, что Мшанск это литературный образ, собирательный образ Российского (советского) провинциального города, введенный советской русско-эмигрантским писателем В. А. Алексеевым. 

Очень конечно, удобно критиковать Куторкина, как это и делает Синди Саба за эпигонство, тем более, что основания для этого есть. Однако, в "Лажныця Сура" и "Тихий Дон" ничего кроме похожего названия общего нет. Да и периоды в этих романах описываются немного разные. Но если посмотреть на современных писателей, чьи произведения представлены в журнале то стоит отметить следующие аспекты:

1. Это русская литература!, русская литература с легким эрзянско-мокшанским флёром, не более. Сильнее всего эрзянский флёр чувствуются в сказке С. Тремасовой "Упрямая Ойме". Что касается прочих авторов то они превосходно обходятся без него. А. С. Нестерюк вообще предпочитает апеллировать к псевдо-славянским архетипам (князь Ярополк, богатырь Иван и т. п.)

2. Литература не оригинальная, а идущая в русле столичного - Московского тренда! Если вы посетите столичные литературные чтения то увидите насколько московские творцы идентичны с саранскими. Последние даже не эпигоны переносящие на мордовскую почву свои подражания русской литературе. Саранские писатели они полностью растворяются в российском (русскоязычном) литературном мейнстриме. Что впрочем неудивительно последние 10 лет Саранск тупо обезьянничает под Москву, что выражается даже во внешнем облике этого города (вспомните хотя бы новую башню МГУ им. Огарева). А уж по столичным понтам его обитателей, он уже давно превзошел интеллигентский Петербург. Впрочем судите сами.

 Поэтому, виртуально отвечая на вопрос знакомого питерского публициста: "Как тебе современная мордовская литература?" - отвечу - "Вот именно это русская Мордовская (sic) литература, а не эрзянская или мокшанская.  

P. S.

http://finugor.ru/v-germanii-izdany-mokshanskie-i-erzyanskie-skazki

А желающих поглумится над  саранскими столичными понтами и путинско-муркушкинским ампиром приглашаю вот сюда

https://vk.com/god_bless_mordovia

Просмотров: 432

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Daniil Zaitsev, Январь 17, 2015 в 3:41am

Ну разве то заголовок изменили. Заменили "мокшанские и эрзянские" на "мордовские".)

Комментарий от: Daniil Zaitsev, Январь 17, 2015 в 3:37am

Ну это не интересно, они дословно повторили сообщение с finugor.ru и даже картинку у них содрали.

Комментарий от: Карташов Сергей, Январь 16, 2015 в 11:45pm

Сайт Инфо-РМ

Комментарий от: Daniil Zaitsev, Январь 16, 2015 в 12:16am

Карташов Сергей, интересно что СМИ, можно хоть какую-нибудь ссылочку?

Комментарий от: Daniil Zaitsev, Январь 15, 2015 в 11:59pm

Ortem, finugor.ru про это писал, но что в тексте у меня есть ссылка. Собственно эта новость с finugor.ru и вдохновила меня, чтобы самому найти этот выпуск и почитать лично. Ищется очень легко просто по поиску "Зарубежные задворки", все номера выложены на сайте издательства в открытый доступ (кроме разве что самого последнего).

Комментарий от: Ortem, Январь 15, 2015 в 12:17pm

вообще, еще finugor.ru про это писал

Комментарий от: Карташов Сергей, Январь 15, 2015 в 3:37am
Самое интересное
Артем, что как
Даниил разместил
этот пост,
Мордовские СМИ
перевели написанное
в новость.
А так, насколько знаю Мшанском никогда неназывалось. Это явное утрирование и сопоставление с советской эпохой и Гулагом.
Комментарий от: Ortem, Январь 14, 2015 в 10:11am

очень интересно, Даниил. а откуда всплыл этот сборник вообще?

да, статья, конечно, посвящена русской литературе Мордовии, и я заметил в ней нотки высокомерия в отношении мокшанской и эрзянской литератур

Пусъёс

© 2018   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования