Uralistica

ESJOTÄM, VTILMA, ALJNÄKAKSSHI

На вопрос как будет звучать по-мокшански девиз Француской революции Liberté, Egalité, Fraternité никто не мог мне ответить вразумительно, в словарях таких слов не было. Люди задумывались: "Свобода - наверное "воляши"" Не годится. Если бы нас завоевали немцы, а не русские то это, выходит, было бы фрайши?. Равенство - это было совсем сложно. Братству помешало деление понятий "младший брат" и "старший брат" в мокшанском. А нужны ли эти понятия СВОБОДА, РАВЕНСТВО, БРАТСТВО для народа, у которого потерялись слова, которые их объясняют? Нет, они не потерялись. Первое слово нашлось благодаря профессору Александру Феоктистову, второе - благодаря Jack Rueter, третье - Захару Дорофееву. Лозунг Французской революции - святое и вечное. Каждый народ должен сказать это на своём языке.
А как это звучит на вашем языке?

Просмотров: 2412

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Pochash Chupin, Май 12, 2011 в 1:53pm
Эрик! Ёзлык! Вынлык!
Комментарий от: Balog-Veszprémi Attilla Hamid, Май 12, 2011 в 2:15am
По моëм Венгерском ето: Szabadság, Egyenlőség, Testvériség.
Спасибо вам большое за эту статью.
Комментарий от: Ortem, Ноябрь 3, 2010 в 1:27pm
"национальность" - это редко употребляемый аналог нации, или же нация в аспекте гражданства
что такое "народность"?
Комментарий от: Nikolai, Ноябрь 3, 2010 в 9:25am
В совокупность слов немецкого, английского и финского языков есть понятия НАРОД, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ=НАРОДНОСТЬ , НАЦИЯ.
Nationalität (герм.) , Nationality(англ.), Kansallissuus(фин.) - национальность
Nation (нем., англ.), Kansakunta(фин.) - нация
Volk(нем.), People(англ.), Kansa(фин.) - народ.
.
В большинстве современных европейских языков соответствующий термин (например, английское nationality) обозначает гражданство.

Предлагаю: КУНДЬЯ - НАРОД,
МАРСТОНЬКУНДЬЯ - НАЦИЯ,
ЛЕМКУНДЬЯ -НАЦИОНАЛЬНОСТЬ=НАРОДНОСТЬ,
КУНДЬЯНЬМАСТОР - РЕСПУБЛИКА.
Комментарий от: Numulunj pilgä, Ноябрь 3, 2010 в 12:43am
уровень развития определяли советские эксперты. кундья - очень хорошее слово
Комментарий от: Ortem, Ноябрь 3, 2010 в 12:30am
в европейских языках нет понятия национальности и народности. Понятие народности имеет отношение к устаревшей шкале классификации народов по уровню их развития
Комментарий от: Nikolai, Ноябрь 2, 2010 в 11:32pm
В эстонском НАРОД -RAHVAS. Это слово означает также: ПЛЕМЯ, ЛЮД, НАРОДНОСТЬ, НАРОДОНАСЕЛЕНИЕ, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, НАЦИЯ. Наверно самым подходящим словом в мокшанском языке для термина НАРОД является КУНДЬЯ., иначе со словом ЛОМАТТЬ будет возникать путанница.
Комментарий от: Nikolai, Ноябрь 1, 2010 в 6:17pm
Кундья, мне кажется, ещё связано с глаголом КУНДАМС- взять, взяться, зацепиться, уцепиться. Ассоциируется с объединением людей. Да ЛОМАНЬКУНДЬЯ потянет на понятие НАЦИЯ. В этом слове и честь- национальная ревность и объединение - устойчивая общность людей.

ЛОМАНЬЮРОМ - этническая группа (ЭТНОС) - общность людей на основе бъединяемых внутригрупповыми нормами поведения, особенности которых фиксируются языковыми, психологическими, нравственными, эстетическими и другими средствами культуры.
Комментарий от: Лия, Ноябрь 1, 2010 в 4:52pm
Ломатть на народ всё таки не совсем годится. Потому что воспринимается в первую очередь как человеки - люди. А как к примеру перевести такую фразу как народная песня. Ломанень мора? не катит. потому что получается человеческая песня.
Калконь кунардонь мора, мокша юромонь кунардонь мора, рузонь кундьянь кунардонь мора. вполне сносно.
Комментарий от: Numulunj pilgä, Ноябрь 1, 2010 в 11:06am
Согласен, как и в английском фигурируют чаще этническая группа ( русское "этнос" и "народ") и нация - совокупность граждан государства (не обязательно принадлежащих к одной этнической группе).
Кяльюром и кялькундья - отличные неологизмы. Однако я бы предположил, встретив их в тексте , что они означают "языковая группа" и "языковое сообщество".
куне - интересное сходство с kunnia! На самом деле kunnia<прото-герм.*kunja-. (ср. English kin, Danish køn) kansa тоже старогерманского происхождения.
а кундья=фин. kunta
ширень кирдихне - сторонники
ломанькундья - тоже отличное слово, вполне годиться как обозначение понятия "нация" и ломаньюром - как раз "этническая группа"!

Пусъёс

© 2017   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования