Uralistica

Жофи Сираки, новый посол венгерской культуры в Удмуртии

В УдГУ венгерский язык для филологов-финноугроведов, специализирующихся на хунгаристике, ведут носители, потому что на ФУдФ высокие требования к своим выпускникам по части знания изучаемых языков. А для этого обычных университетских преподавателей-неносителей недостаточно. По специальной программе для лекторов венгерского языка Венгрия отправляет в Россию, в частности, в Удмуртский университет, преподавателя сроком на 4 года. По всей России таких мест всего 3: Москва, Санкт-Петербург и Ижевск.

Преподаватель венгерского в Ижевске по уже сложившейся традиции это не просто академик. Это миссионер венгерской культуры, мост между Удмуртией и Венгрией, соучастник удмуртского движения и защитник удмуртского языка. Пионером преподавания венгерского языка в Удмуртии в уже далёком 1995 году был Иштван Козмач, ставший впоследствии практически героем удмуртского фольклора, и совершенно точно, героем учебных книг по удмуртскому языку, подготовил издание венгерско-удмуртского словаря. Заметным влиянием на студентов запомнились Ласло Фейеш и Силард Тот, Миклош Деметер. Предшественница Жофи Эрика Асталош организовывала совместно с переводческим клубом “Берыктон луд” перевод и показ на удмуртском языке венгерского фильма “Белые ладони”.

С сентября этого года обучать венгерскому студентов факультета удмуртской филологии будет Жофи Сираки, аспирант университета имени Этвёша Лоранда. Жофи 26 лет, она специализируется по финно-угорским языкам. Параллельно работе в УдГУ, участию в удмуртских инициативах, она будет продолжать работать над своей докторской диссертаций - о веровании удмуртов и методах традиционной медицины.

 

Наш корреспондент Надежда Рысьева встретилась с Жофи, чтобы узнать о её планах и первых впечатлениях от проживания в столице Удмуртской Республики.

Ты ведь знаешь удмуртский язык. Когда ты начала его изучать? Легко ли он тебе даётся?

Да, я достаточно свободно говорю на удмуртском. В Венгерском университете нам было необходимо выбрать для изучения два финно-угорских языка: с первым я определилась сразу – им стал финский. О втором же я долго раздумывала. И тут в коридоре случайно натолкнулась на рекламу летних курсов удмуртского языка. Это и положило начало моему увлечению языком. Настоящее знакомство с удмуртским языком состоялось в 2007 году, когда я приехала на летние курсы языка сюда, в Удмуртию. Сложностей с его изучением у меня никогда не возникало. Причиной тому, наверное, является то, что у венгерского и удмуртского языков схожая грамматика. Но некоторые слова забываются со временем, так как не хватает практики.

Уже общаешься в Ижевске по-удмуртски?

Да, конечно. Чаще всего на удмуртском говорим с коллегами по кафедре. Если же говорить о досуге, то здесь практики все-таки не хватает – удмуртскоязычных знакомых еще немного. Было бы хорошо подружиться со студенткой-удмурткой и посредством свободного общения развивать язык. А так, в моем распоряжении пока лишь удмуртские издания, но это, как вы понимаете, не заменит живого общения.

Какие языки ты знаешь?

Я знаю венгерский, английский, финский, удмуртский и совсем чуть-чуть русский. Венгерский – мой родной язык, английский я долгое время изучала в школе, а затем в лицее, за финский и удмуртский взялась уже в университете. Кстати, нам в Венгерском университете преподавали коми-пермяцкий и марийский языки, но из-за загруженности не смогла их осилить. А вообще, я мечтаю говорить на итальянском. Мои знакомые уже не раз слышали о моей мечте: когда выйду на пенсию, обязательно начну изучать итальянский. Ведь он прекрасен!

Какие у тебя планы на период работы в УдГУ?

Я бы очень хотела заняться переводом венгерских фильмов на удмуртский язык. План пока не составлен, но мы думаем взяться за работу уже в ближайшее время. Так же во время пребывания в Удмуртии я буду вести исследовательскую деятельность. Мне интересна вера удмуртов, то, как они лечатся в домашних условиях без помощи специалистов-врачей, либо прибегая к помощи знахарок, к каким богам обращаются, как просят, что при этом говорят.

Что ты думаешь об удмуртском движении? Чего ему недостаёт?

Удмуртское движение развивается – и это замечательно! Нужно сказать, что ни у одного малого финно-угорского народа не наблюдается такой активной деятельности в сфере распространения языка, культуры, как у удмуртов. В этом они преуспели. Недавно, кстати, была на благотворительном концерте Лади Свети. Мне очень понравилось! А особенно то, как пели ребятишки. Очень здорово, что проводятся подобные мероприятия, развивается блогосфера, язык распространяется посредством групп в социальных сетях. Но это лишь одна сторона пути, по которому язык развивается. Очень бы хотелось как-то разнообразить процесс. К примеру, не хватает СМИ. Очень хорошо, что есть «Удмурт дунне» - старейшая удмуртская газета. Но хочется чего-нибудь совершенно иного, к примеру, удмуртских комиксов. Это же очень модно и интересно! И было бы здорово, если бы кто-нибудь взялся за выпуск оппозиционного, «другого» удмуртского СМИ.

Живя в Ижевске, ты видишь ситуацию в отношении удмуртского языка своими глазами. Как бы ты её охарактеризовала?

Нужно отметить, меня очень радует то, что у удмуртов хорошо развита общественная деятельность: организуются различные выставки, встречи, читки стихов, концерты и т.д. Но, с другой стороны, печалит факт того, что удмуртский язык не поддерживается законодательно. Ведь буквально недавно решался вопрос о том, будет ли изучаться удмуртский язык в обязательном порядке. К сожалению, эта идея не нашла отклика у депутатов, и удмурты оказались ущемлены в своих правах. Я считаю, что удмуртоязычные дети должны иметь возможность не только беспрепятственно изучать язык, но и учить другие предметы на своем родном языке. Данная практика применяется в Финляндии. Ученики имеют право выбирать между финским и шведским языками. Подобных решений со стороны власти необходимо добиваться удмуртам для сохранения и дальнейшего развития своего языка и культуры.

Как ты оцениваешь научный уровень УдГУ? Как ты оцениваешь организацию обучения и возможности для студентов, предоставляемые УдГУ?

Я считаю, что научный уровень УдГУ высокий. Университетом ведется активная международная деятельность, преподаватели и студенты имеют возможность получать знания за границей, общаться с иностранными студентами и, соответственно, повышать свой уровень знаний в целом.

Просмотров: 552

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Пусъёс

© 2018   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования