Uralistica

Из издания:

Zigmas Zinkevičius, Lietuvių kalbos kilmė, t. I, Vilnius: Mokslas, 1984.

Пока нет возможности перевести целого текста.

Просмотров: 2309

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

Речь идёт немного о другом нежели заимствования, речь  о  сохранившихся в языке прибалтов словах языка  непосредственных  предков прибалтов пришедших в Прибалтику с територии Великой Пермии в 13в., о чём говорят многие источники и генетика.

 Читаем о самоедах :

  "The term Samoyedic is derived from the Russian term samoyed (Russian: самоед) for some indigenous peoples of Siberia. It is sometimes considered derogatory because its etymology has been interpreted as originating from Russian: Samo-yed: "self-eater"(себя-пожирать)

 http://en.wikipedia.org/wiki/Samoyedic_languages

  Самоядь обитала на берегу "Белого моря" (Baltas, но не путать с Balteus - сегодняшняя балтика ) в районе впадения в него Двины, которая ранее была без приставки "Северная". При своем движении на запад самогиты-самоеды назвали варяжское море Baltas, а реку Дуна переименовали в Двину. Так на балтике появился клон их исторического ареала из северной сибири.

Как писал Татищев, жемайты-самогиты-самоеды перешли от гор уральских на запад. К нам на балтику (от лат. Balteus - пояс , по Гельмольду) в начале 13 века.

Татищев : "...а от Двины до гор Поясных (Уральские) ныне "самоядь", "самы" - зовутся "самио" и "самогиты" , живут в лесах без домов и переходят на запад ... Жмодь, или самогиты - народ был великий, своих собственных владетелей имели, которые сначала Литву, потом многие русские пределы во время нашествия татар захватили."

Ortem сказал(а):

Ранние балто-славянские заимствования в пермских языках анализируются в исследовании В. Напольских. (см. файл ниже)

это слова с именами для ржи, горы, земли и т.д.

http://www.archaeology.ru/Download/Napolskich/Napolskich_2006_BS_co...

Лют, почитайте Напольских.

Почему вы только на Татищева ссылаетесь?

ljut сказал(а):

Речь идёт немного о другом нежели заимствования, речь  о  сохранившихся в языке прибалтов словах языка  непосредственных  предков прибалтов пришедших в Прибалтику с територии Великой Пермии в 13в., о чём говорят многие источники и генетика.

 Читаем о самоедах :

  "The term Samoyedic is derived from the Russian term samoyed (Russian: самоед) for some indigenous peoples of Siberia. It is sometimes considered derogatory because its etymology has been interpreted as originating from Russian: Samo-yed: "self-eater"(себя-пожирать)

 http://en.wikipedia.org/wiki/Samoyedic_languages

  Самоядь обитала на берегу "Белого моря" (Baltas, но не путать с Balteus - сегодняшняя балтика ) в районе впадения в него Двины, которая ранее была без приставки "Северная". При своем движении на запад самогиты-самоеды назвали варяжское море Baltas, а реку Дуна переименовали в Двину. Так на балтике появился клон их исторического ареала из северной сибири.

Как писал Татищев, жемайты-самогиты-самоеды перешли от гор уральских на запад. К нам на балтику (от лат. Balteus - пояс , по Гельмольду) в начале 13 века.

Татищев : "...а от Двины до гор Поясных (Уральские) ныне "самоядь", "самы" - зовутся "самио" и "самогиты" , живут в лесах без домов и переходят на запад ... Жмодь, или самогиты - народ был великий, своих собственных владетелей имели, которые сначала Литву, потом многие русские пределы во время нашествия татар захватили."

Ortem сказал(а):

Ранние балто-славянские заимствования в пермских языках анализируются в исследовании В. Напольских. (см. файл ниже)

это слова с именами для ржи, горы, земли и т.д.

http://www.archaeology.ru/Download/Napolskich/Napolskich_2006_BS_co...

На ветке о саамском присхождении прибалтов даются ссылки далеко не на одного Татищева, да и в этом посте не только ссылки на Татищева.

Ortem сказал(а):

Лют, почитайте Напольских.

Почему вы только на Татищева ссылаетесь?

Эта тема для языковедческих аргументов, прошу все свои теории и псевдотеории оставлять для других тем. Люди здесь собрались не только их читать.

Смотрем на факты языка, на их реагируем и комментируем, а не закрываем глаза и бормочим свои выученные на изусть молитвы.

Фаты о том что предки прибалтов пришли с територии проживания финоугорских народов могут не касаться этой темы лишь в  случае того что предки прибалтов  были немыми.

Вы хотите жить вашими новонаворочеными мифами, так это ваши проблемы, я в данном случае смотрю на историю языкознания в том числе и с точки зрения  исторических фактов. К примеру 16 в., шляхтич из исторической Литвы(Беларуси) из под Несвижа Адам Длужик-Каменский, будучи в плену у московитов и находясь на територии Пермии делает запись в своём дневнике, -"язык зырян похож на жмудский".


Rokas сказал(а):

Эта тема для языковедческих аргументов, прошу все свои теории и псевдотеории оставлять для других тем. Люди здесь собрались не только их читать.

Смотрем на факты языка, на их реагируем и комментируем, а не закрываем глаза и бормочим свои выученные на изусть молитвы.

Вот и докажите, что литовский язык похож на коми-зырянский, если так умны. Пока что видно, что литовский на зырянский похож не более чем беларусский.

С чего же это интересно видно, может с приведенных вами языковых параллелей, так видимость здесь пока нулевая против десятков выложеных мною языковых параллелей между летувисским и финоугорскими языками, плюс к этому факты из исторических источников о том что предками прибалтов являются финоугры пришедшие в Прибалтику в 13 в. н.э. -Это что не доказательства?


Rokas сказал(а):

Вот и докажите, что литовский язык похож на коми-зырянский, если так умны. Пока что видно, что литовский на зырянский похож не более чем беларусский.

Сейчас после "литературализации" в 19в. Лазарем Земингофом летувисского языка на основе одного сувалкского диалекта нельзя так сказать что калбас похож с языками например коми, как это было в 16в., о чём написал А. Длужик-Каменский. Но языковых параллелей осталось достаточно  чтобы их пытаться не замечать. Немало известно языковых параллелей у калбос ещё с одним из финоугорских языков -венгерским.

Rokas сказал(а):

Вот и докажите, что литовский язык похож на коми-зырянский, если так умны. Пока что видно, что литовский на зырянский похож не более чем беларусский.

Ответить на обсуждение

RSS

Пусъёс

© 2019   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования