Uralistica

Перепись может стать для выживания эрзянского народа решающим фактором. Для того чтобы решать проблемы сохранения и развития национальной культуры и языка, необходимы точные сведения о численности людей, которые определяют свою национальность как ЭРЗЯ, нужно знать численность носителей живого разговорного эрзянского языка, степень этнического самосознания эрзянского народа.

В ходе сбора сведений по переписи, эрзянам необходимо не только знать свои права, но и соблюсти законность, преднамеренно нарушаемую в настоящее время организаторами переписи в Мордовии.

Целью данной статьи является раскрытие имеющихся и возможных противоправных, незаконных действий властей, неприемлемых для демократической страны.

К примеру, мордовская власть выстроила свою позицию так, что в республике Мордовия искусственно и специально создали чрезвычайно опасную ситуацию с языком и национальной культурой эрзянского народа.

Постоянное снижение численности населения эрзянской национальности за последние двадцать лет, как на территории Мордовии, так и в стране в целом, составило более 300 тысяч человек. Важнейшими причинами этой демографической катастрофы Эрзя народа следует считать обрусение и политику мордвинизации эрзян.

Русификация особенно заметна и характерна в регионах проживания эрзян за пределами национальной автономии, в то время как в Мордовии проводится политика поголовной мордвинизации эрзянского населения республики. Процесс мордвинизации эрзянского народа здесь организован местной властью. На мордвинизацию эрзян республики интенсивно работают министерство по национальной политике, школы, университеты, все СМИ республики, за исключением всего двух эрзянских изданий – преследуемой мордовской властью газеты «Эрзянь Мастор» и детского журнала «Чилисема».

Фактором, ускоряющим ассимиляцию эрзян, была и остается миграция, которая привела к росту дисперсности эрзян в России и почти напрочь опустошила села. Огромное количество деревень исчезло с лица земли или находится на грани исчезновения. Тем самым прекратилась естественная подпитка эрзянской нации из сельской местности. В то время как именно в сельской местности всегда была большая рождаемость: 4-7 детей на семью.

Миграции последних лет увеличивали территориальное рассредоточение эрзян и ускорили переход эрзян в состав русского этноса, в том числе и за счет смешанных браков. В настоящее время большая часть браков, заключаемых эрзянами, главным образом происходят с русскими.

В мононациональных эрзянских семьях, дети, как правило, продолжают этническую линию родителей и говорят на родном языке.

В эрзянско-русских семьях дети, как правило, выбирают русскую национальность и язык, а это трагично для будущего эрзянской нации. Смешанные браки — один из существенных факторов, влияющих на изменение национального самосознания, определяющих переход эрзян в русское этническое состояние с отрывом от исторического прошлого своего эрзянского рода и всего эрзянского народа.

Следующим фактором, влияющим на сокращение численности эрзянского народа, является сокращение числа детей в семье: 1–2 ребенка в семье становится доминирующим явлением по всей России. Рождаемость не позволяет достигнуть простого воспроизводства эрзянского этноса. По-этому, у нас есть все основания говорить о демографической катастрофе эрзянского народа.

Духовное возрождение этноса невозможно без сохранения и дальнейшего развития национального языка и, вместе с ним, культуры.

Язык — это среда, в которой живет народ с древнейших времен, без языка не может протекать развитие нации и она умирает. Результатом является потеря исторической памяти у живущих людей. Через поколение дети эрзянского народа уже не помнят свои корни, и безграмотно считают себя русскими до мозга костей.

В Мордовской республике эрзянский язык сегодня находится в состоянии глубокого кризиса. Сфера применения национального языка не расширяется, в школах преподавание осуществляется на недостаточно высоком уровне либо отсутствует вообще. В СМИ, которые полностью зависимы от властей республики, язык используется в очень маленьком объеме и только для восхваления мордовского народа и республиканской власти.

Преступлением против эрзянского языка стало послание Главы республики РМ Госсобранию, где было сказано о необходимости создания единого литературного ЕМЯ языка. Глава республики создал комиссию по срочному составлению «мордовского» литературного языка. Такая темная и полностью противозаконная затея властей еще больше снизила статус национального языка. В республике уменьшилось финансирование эрзянского языка. Денежные потоки направлены на безумно авантюрную идею создания ЕМЯ, языка небольшой группы финансово-языковых мошенников, отказавшихся от имени и языка своих предков.

Основная сфера функционирования эрзянского языка в Мордовии и России – семейно-бытовая, а ее границы в социально-профессиональной области определяются этническим составом населенных пунктов.

Однако, стремительно сужается сфера использования языка и в быту. Если со своими родителями подавляющее большинство эрзян разговаривают на родном языке, то с детьми – не более трети, и главным образом – это люди старшего возраста, живущие в сельской местности. В городе эрзянский язык практически не применяется.

В сложившемся одностороннем, в пользу русского языка, двуязычии, по мнению эрзянского Конгресса, состоявшегося летом 2009 г., «кроется большая опасность для развития эрзянского языка и самого народа».

В сознании людей теряются перспективы, в интернациональной среде возникает представление, что родной язык уже не нужен. Между тем, разрыв исторических связей нарушает преемственность поколений. И каждый раз, когда со сцены жизни каждой эрзянской семьи уходит старшее поколение, эрзяне не имеют замены молодым поколением, свободно владеющим родным языком. Мы не можем накапливать и передавать нашим детям духовные и материальные блага, наши дети не могут сохранять и, преумножив принятое, передавать его своим потомкам. Мы топчемся на одном месте, теряя напрасно свои жизни.

Безобидное на слух слово «ассимиляция», без физической расправы, уносит из жизни целый эрзянский народ с богатейшим историческим прошлым, со уникальной культурой и верой. Не окажется ли так, что эрзянская нация и духовность идет по наиболее короткой дороге развития?

Предстоящая перепись населения России – общественно-политическое событие, значение которого, несомненно, важно. Записанные эрзей, мы будем знать, где живут эрзяне, будем знать, сколько нужно книг, журналов, передач на эрзянском языке, будем знать, в каких школах преподаётся эрзянский язык, и в каких необходимо организовать преподавание, мы сможем установить связь между диаспорами.

Эрзянский Конгресс 20 июня 2009 г. выразил чрезвычайную обес­покоенность в сохранении народа и его этнической самобытности.

Власть Мордовии волнует обратная проблема: как не выпасть из контекста «единого большого» этноса, разделенного на два самостоятельных народа.

Не случайно в республике ведутся особые подготовительные работы к проведению переписи. Один из ее важнейших принципов – свободное самоопределение граждан, попирается открыто самым грубым способом.

Республиканские правительственные газеты печатают статьи в тематике – язык только! "мордовский" на фоне создания ЕМЯ. Негласно запрещено в республике использовать слово «ЭРЗЯ» и все что с ним связанно. Откройте любую газету, посмотрите телевизор, зайдите в интернет ресурсы Мордовии и наглядно в этом убедитесь.

Печатаются книги с названием «Мы - Мордва», построенной на исторической лжи мордовского профессора, которая уже оказалось раскрытой и всем известно, что эрзяне не имеют отношения к мордовскому фантому.

Председатель мордовского псевдообщественного движения М. В. Мосин утверждает: «как нация «мордва» определена специалистами и соседями – русскими, татарами, чувашами, башкирами, марийцами – да и всем мировым сообществом. Уважаемый профессор при этом забывает конституционное права граждан России самому определять свою национальность и становится подрывником основ свобод демократии. Ссылаясь на исторических «специалистов» в «мордовском» вопросе, этот юридически невежественный человек показывает полную свою безграмотность, ибо все «специалисты» только переписывали одни и те же ошибки из одной книги в другие, и сегодня им уже не хватает мужества признаться в своей лжи.

Вернемся к законности и подумаем, чем же вызвано прямое нарушение главного закона страны профессором-общественником и самим главой РМ?

Очевидно, что при благоприятном развитии эрзянского национального самосознания, произойдет уменьшение доли русского населения в России, по причине того, что десятки тысяч россиян смешанного происхождения, ранее заявлявшие себя русскими, предпочтут сменить свою этничность и «перейти в эрзянский народ» из-за открывшихся новых фактов этнокультурных обстоятельств, которые смогут поднять гордость за своих предков.

Такая ситуация вероятно не устраивает не только Мордовское правительство, но и федеральное, процесс реассимиляции может иметь масштабные последствия, поэтому Мордовии предписали сдержать это явление всеми возможными средствами, даже нарушая Конституцию, основной закон, от которого зависит основа демократии.

Если же эрзянское общественное мнение все же сможет одержать верх над беззаконием, то голова профессора Мосина, должна попасть под «топор» той же власти и профессор понимает это, но, видимо, действует по принципу, «кто не рискует, тот не пьет шампанское».

В прессу в последнее время просачиваются слухи, что «мордвой» в Мордовии намерены записывать даже русских, дабы собрать мордвы в количестве не менее одного миллиона. Причина кроется в том, что, согласно федеральным законам о гарантиях прав национальных меньшинств, деятельность национально-культурных автономий в значительной степени финансируется из федерального бюджета.

Как подчеркивал во время прошлой переписи Н. И. Меркушкин: «Мы получим значительно больше преимуществ в бюджет на душу населения благодаря большей численности». Если будет значительное сокращение населения, «мордва» может – потерять свою государственность…

А нужна ли эрзянам такая государственность, уничтожающая эрзянский этнос, пусть даже и без физической расправы?

И хочется спросить жителей республики, имели ли они счастье, почувствовать те самые дотации, о которых говорил глава?

Предстоящая перепись имеет и этнополитический аспект. Ужасающие демографические тенденции последних лет, искоренение эрзянского языка из числа языков России и всего мира, инициированная властью открытая преступная демонстрация превосходства мордвы над эрзянским народом выявили неравенство этносов России и попрание демократических основ государства.

Расплывчатые перспективы дальнейшего развития страны в условиях кризиса делают ситуацию опасной и направленной на дестабилизацию центральной части России. Республика Мордовия, втянувшая в этот процесс эрзянский народ, выдает действия эрзян по защите языка и культуры за сепаратистские, чуть ли не экстремистские, требования.

Мордовская власть оказывала негативное влияние на исследование этнических процессов у эрзян, на перепись населения 2002 г.

При условии соблюдения ст. 26 , ст.27 Конституции РФ «мордва», как национальность-фантом, исчезла бы с исторической арены, что способствовало бы развитию двух независимых народов: эрзи и мокши.

Именно «мордовский фантом» не дает развиваться древнейшим культурам Российской Федерации.

Власти Мордовии дезинформировали при помощи средств массовой информации граждан РМ и всей страны, одна только газета «Эрзянь Мастор» просвещала респондентов о национальной принадлежности и конституционном праве. За что на нее навесили ярлык экстремистской газеты.

По данным микропереписи, на территории РМ, где было соблюдено конституционное право, из всего ее «мордовского» населения лишь 3% назвали себя мордвой, 49% причислились к мокше, 48% — к эрзе.

На всей остальной территории РМ мордвы оказалось 99,8%, поскольку там переписчики не уточняли у граждан, кто они «мокша» или «эрзя», писали просто «мордва».

И было бы неправильно полагать, что эта микроперепись впервые в истории зафиксировала этническую дифференциацию «мордвы» на два самостоятельных народа — эрзю и мокшу, на сам деле это реальная историческая ситуация. Эрзя с мокшей жили всегда на разных территориях и единство этих народов в языковом плане учеными не доказано.

Таким образом, на протяжении всей своей истории эрзяне и мокшане жили отдельными народами даже под общим псевдоэтнонимом-прозвищем «мордва», который эрзяне считают оскорбительным и унизительным, сходным с другими существующими в русском бытообращении кличками, типа «татарва», «хохол», «чурка», «бульбаш» и т.д., данным другим народам бывшей империи.

Хочется думать, что предстоящая перепись населения будет проводиться не в рамках «мордовской оглобли» безграмотного чиновника, а строго в рамках Конституции, закона, дающего каждому человеку право самостоятельно и только лично определять свою национальность и национальность своих детей.

А «мордва» - как таковая, все-таки сойдет с исторической сцены.

Важно не дать хода проявлению со стороны власти и мордовских реакционных радикалов антироссийских и антиэрзянских позиций, которые были ими предприняты при прошлой переписи, это должно контролироваться прокуратурой РФ и исполнительной властью.

Каждый этнос имеет право на самоидентификацию и такое право должно защищать государство.



А сейчас мы наблюдаем прямое нарушение законов РФ! Читатель, прочитай и вдумайся, сколько потрачено денег налогоплательщиков, в число которых входит и эрзянский народ, на уничтожение эрзянского самосознания!

В сентябре 2002 г. проводилась IV сессия исполнительного комитета межрегионального совета «возрождения мордовского народа», совмещенная с семинаром «Всероссийская перепись населения – 2002: национальный аспект».

В мероприятиях принимали участие: глава Республики Мордовия, члены правительства республики, а также 46 представителей мордовской диаспоры из 13 регионов России.

Основной темой встречи являлась ПОДГОТОВКА «мордвы», живущей за пределами Республики Мордовия, к Всероссийской переписи населения.

Для «мордовского» народа, по мнению Н. И. Меркушкина, в условиях его непрекращающейся ассимиляции чрезвычайно важным является «…не забыть, не растерять ни одного МОРДВИНА или МОРДОВКИ при проведении этой переписи и тем самым установить долю участия мордовского народа в общенациональном строительстве России». Под «не растерять» понималось, чтобы эрзянское население при переписи не записывали себя эрзей, иначе ассимиляция мордвы будет не закончена и не все станут русскими.

Глава РМ призывал «мордву» подойти к переписи ответственно и указать «истинную» национальную принадлежность, несмотря на проблему знания эрзянского и мокшанского языков, и «невежественное» толкование замечательного, с его точки зрения, этнонима «мордва». То есть, глава РМ просил тех, кто еще помнит о своих эрзянских корнях, но уже не знает языка, а значит и культуры, записываться «мордвой».

Глава РМ просил диаспоры тесно взаимодействовать с органами государственной власти Оренбургской обл. и Приморского края (их губернаторы – Чернышев и Дарькин – мордвины), Омской обл. (ее руководитель имеет корни в Мордовии), Кировской и Челябинской областей. Мордовия финансово поддерживала организацию «мордовских» рекламных кампаний. Председатель Госкомстата РМ И. С. Цыганок обещал обратиться с просьбой к своим коллегам из других регионов о максимально тактичном отношении к проживающей там «мордве».

А сейчас, читатель, перед тобой наглядно и правдиво предстанет истинное лицо мордовских диаспор и роль их лидеров в мордвинизации эрзян.

На сессии выступали «представители» мордвы, проживающей в Нижегородской (общество «Ялгат»), Ульяновской, Самарской, Саратовской областей и г. Москвы.

Наиболее интересен, на наш взгляд, опыт ульяновской «мордвы», которая наладила тесные связи с властными структурами, учреждениями образования и культуры области, где живёт эрзянское население. На базе педагогического колледжа открыто отделение «мордовского» языка, в октябре 2002 г. проводился уже Х фестиваль «мордовской» песни. Другими словами глава Мордовии еще не отдавал команду на создание «мордовского» языка, а председатели мордовских псевдообществ, финансируемых властью, как верные «псы», чувствуя запах по ветру, уже докладывали об изучении «мордовского» языка и, более того, начали петь «мордовские» песни на ЕМЯ языке.

Председатель правления Саратовского объединения финно-угорских народов П. Ф. Чатуров, не знающий родного эрзянского языка, в своем докладе отмечал, что в области «мордвы», а на самом деле, эрзян, насчитывается 22 тыс. человек. Работа ведется только на основе «единения», то есть превращения в мордву. Активисты есть и среди русских, многие из них знают «мордовскую» культуру. (От авт.: Будучи эрзя по национальности, я не знаю «мордовской» культуры, а русские ее знают?) По мнению докладчика, «хуторское» мышление, ведущее к делению этноса на группы, является прямой угрозой к существованию мордовского народа.

«Только на основе объединения мокшан, эрзян, каратаев и других субэтносов будет возможно возрождение мордвы. Следует с особой ответственностью отнестись к переписи, которая, пожалуй, важнее любых выборов, и еще раз заявить о себе как о единой мордовской нации». – сказал Чатуров.

Эта позиция безъязыкого саратовского мордовца наглядно подтверждает, что «мордовский фантом» фактически является прямой угрозой существованию эрзянского этноса.

В. А. Фомин (также не знающий родного эрзянского языка), констатировал, - в Оренбуржье, где «мордва» компактно проживает на севере и северо-западе, и является третьим по численности народом области (после русских и татар), нет проблем с национальным самосознанием, в отличие от многих других регионов, причем записываться они будут именно МОРДВИНАМИ, а не эрзянами или мокшанами. Те, кто призывает к обратному, якобы пытаются внести раскол в «мордовский» народ, и категорично осуждаются региональными властями.

Опять же здесь мордовец Фомин демонстрирует свою полнейшую юридическую безграмотность. Надеюсь, читатель понимает, что осуждая лиц, назвавших себя эрзянами или мокшанами, тем самым Фомин и такие горе-судьи попирают конституционные права граждан России.

Организованная мордовская диаспора в Челябинской обл., по словам мордовки А. А. Алешкиной, проводила активную подготовку к переписи.

В районах создавались специальные участки, где большое внимание уделяется агитации, чтобы люди не скрывали свою «истинную» национальность, а именно - мордвин. В структуре диаспоры преобладают эрзяне, несмотря на это, большинство будет записываться как мордва, потому, что многие обрусели и не помнят, к какому народу они себя относили.

Председатель госкомитета по национальной политике А. С. Лузгин рассказывал, что готовятся целевые «мордовские» полосы в республиканских и районных газетах Пензенской и Оренбургской областей, активизируется работа с районными газетами в Мордовии и за ее пределами.

Накануне самой переписи глава РМ Н. И. Меркушкин выступил с обращением к жителям Мордовии, в котором призвал их принять участие в этом без преувеличения историческом событии. С его слов, перепись четко определит национальный состав России, «ты можешь не знать национальный язык, но если родители были мордвой или бабушка была мордовкой, ты вправе писать себя по происхождению мордвином».

Вообще властями республики проделана огромная антиэрзянская компания. В 2002 г. в республике опубликованы на тему мордвинизации 981 статей и сообщений, на республиканском радио и телевидении в 292 передачах обсуждались проблемы переписи, в 2002 г. этому были посвящены 186 передач. Было проведено 1156 выступлений в производственных коллективах и учреждениях. Кроме того, оформлялись стенды и уголки – 1413, листовок – 144 вида, тематических уроков в школах – 4257, прочитано лекций в средних специальных учебных заведениях – 601, в вузах – 801. http://www.valerytishkov.ru/cntnt/publikacii3/kollektivn/na_puti_k_...

Большое значение придавалось работе с молодежью. Отделом переписи населения Госкомстата РМ разрабатывался комплексный материал для проведения лекций в вузах и средних специальных учебных заведениях, информационные материалы для организации уроков в школах, причем отдельно для разных возрастных групп.

Заместитель министра образования республики И. М. Криулькин рассказывала о проекте «Детская перепись». Это комплекс агитационных мероприятий, на которых учащиеся рассказывали о демографической ситуации в стране и о мордовском народе.

Помимо школ к информационно-разъяснительной работе активно привлекались библиотеки. Вопросы переписи поднимали на городских массовых мероприятиях. На девяти крупных промышленных предприятиях города, имеющих заводские газеты и внутризаводское радиовещание, организовались специальные рубрики.

После такой массовой и плотной агит-прессовки и мордовского административного давления, эрзяне в МР фактически перестали существовать как этнос.

Хочется верить, что итоги нынешней переписи окажутся для нас, эрзян, более оптимистичными. В связи с этим обращаем внимание всех, кто идентифицирует себя как ЭРЗЯ на один важнейший в нынешней ситуации момент. Каждый эрзянин и эрзянка сейчас как никогда ответственны за судьбу своего эрзянского народа, его настоящее и будущее. Мы живём в России. И всякий проживающий в ней народ должен иметь равные шансы на историческую перспективу.

Мы – эрзяне! Мы не продадим своё гордое имя ЭРЗЯ на псевдоэтноним «мордва». Мы эрзянами были, мы эрзянами являемся и эрзянами останемся всегда и навсегда!

Просмотров: 2938

Ответить на это

Ответы на эту тему форума

Очень эмоционально и очень патриотично. Можно позавидовать эрзянам в том, что у них есть такие патриоты.
Но давайте все таки обсудим эту ситуацию обстятельно и со всех сторон.
На мой взгляд, Вы правы в том, что объединение языка не может и не должно происходить механически, насильственно и по указке сверху. Язык живая материя и резать по живому не стоит.
Но, Вы сами пишете о том, что язык вымирает. И первая, самая сильная угроза языку - отказ он него в смешанных семьях в пользу русского. Не в пользу мокшанского и не ЕМЯ, а именно русского. Народ Эрзя быстро убывает не столько в силу количественного убывания народа, а вследствие изменения самоидентицикации. Продолжается процесс урбанизации, села пустеют, а городская жизнь предъявляет другие требования. Язык, красивый сам по себе, должен нести еще и утилитарные функции, если на нем нельзя посмотреть фильм, прочитать газету, договориться о цене на базаре, становится вещью в себе. И увы, неизбежно умирает. Единственный, на мой взгляд, выход - создание литературной версии языка. Да, это во многом искусственный язык. Русский литераурный тоже искусственный, у него фамилия есть. Его создавали Ломоносов, Державин, Жуковский и конечно самый главный его создатель Пушкин. Была Арина Родионовна, которая научила А.С. народному языку, а он, используя в основном французский как образец, создал литературную версию русского. И очень талантливо создал. Русский вообще растерял все диалекты. Остались только грубый народный и литературный плюс профессиональные жаргоны. Литературный немецкий тоже имеет фамилию. Лютер перевел Библию на несуществующий немецкий используя в основном северные диалекты для создания нового языка. Южнонемецкий отличается от северных диалектов гораздо сильнее, чем эрзянский от мокшанского. Теперь Германия говорит на общенемецком, но при этом продолжают жить и диалекты. Я, конечно, отдаю себе отчет в том, что роль диалектов постоянно падает и немцы все больше переходят на общенациональный язык. Факт. Это означает, что в случае создания единого эрзянско-мокшанского литературного со временем роль диалектов будет падать. Но на примере немецкого хочется отметить, что существует огромный пласт литературы использующей и пропагандирующей диалекты. Сейчас стало очень модно вводить диалектные слова в общенациональный оборот. Британцы выпустили на ВВС дикторов говорящих на диалектах, а не только на эталонном оксфордском. Так что создание искусственного литературного языка не означает смерть диалектов. Это означает, что живой процесс словотворчества вернется носителям языка, а не только специалистам, воссоздастся языковая среда. Я не очень понимаю почему специалисты берут на себя смелость скрещивать языки. Специалисты - лингвисты и филологи должны изучать то, что есть, фиксировать процесс развития языка. Совершенно не их функция творить. Творят люди и писатели. Если специалисты претендуют на славу эрзянско-мокшанского Пушкина, то пожалуйста пишите своего Онегина.
Создание литературного языка может вдохнуть вторую жизнь в язык и вернуть его с кухонь и сельских завалинок в большую городскую жизнь. А главное даст шанс обоим диалектам на развитие и жизнь в новых формах, вернет народу право и удовольствие говорить и творить на своем языке. Главная проблема, на мой взгляд, заключается в создании литературного языка. Язык должны создавать писатели, поэты, журналисты и переводчики. Процесс создания этого языка не в коем случае нельзя регламентировать и загонять в жесткие рамки. Это должно быть литературное соревнование. Язык должен открывать дорогу в карьерном росте, должен стать элементом социальной лестницы. У языка должна появиться своя среда - группа людей мыслящих себя общенационально. Альтернативой этому процессу может быть ассимиляция остатков нации в русской нации и угасание обоих диалектов.
Языки или диалекты одного языка конечно достаточно далеки друг от друга и процесс создания общего языка не будет простым. Но эти языки все таки близкородственны. История знает создание куда более экзотических гибридов. Французский это смесь латыни и гальского, английский еще сложнее по составу. Наверняка есть и еще более невероятные примеры. То есть принципиально создать экзянско-мокшанский литературный язык можно.
А вот решать по какому пути пойти нужно народу и его отдельным талантливым представителям - литераторам :)
Спасибо за вше мнение с интересом прочитал!
Дело в том что у эрзян язык ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЕСТЬ!
Престиж эрзянского языка падал и исключительно из-за политического влияния и я в своей статье показал как это делалось несколько лет назад.
Если эрзянская литература и активная часть эрзян получит свободу от властей РМ ( РМ должна прекратить противостояние с помощью властных структур) ситуация изменится очень быстро. А если деньги которые тратятся на создание мордовского языка будут потрачены на эрзянский, то расцвет литературы наступит за несколько лет.

У эрзянского языка проблема политическая!
Хочу представить вам эрзянскую поэтессу Татьяну Ротанову, она пишет на русском языке и очень талантливо!
Она так же осуществляет переводы стихов с эрзянского языка на русский.
Познайте любовь эрзян к своему языку, Татьяна смогла это показать в своих стихах.

Эрзянь кель


Язык родной - зов крови, плен тоски.

Свободы нет, а есть чужая воля.

Но вновь пробьются первые ростки

Бескрайнего эрзянского раздолья.

Непокоренным, однокоренным

Рокочущим, мятежным, звонким - эрзя,

Напоминаньем - сладок отчий дым! –

Звучишь в названиях «Рязань» и «Пенза».


И Арзамас несёт твою печать –

Олёны Эрзамасской горстью пепла.

Каким же Духом надо обладать,

Чтобы в потомках память не померкла?!

Язык родной, несломленный бунтарь,

На радость страждущим ты вновь воскресни!

Пусть возродится драгоценный дар,

И вновь звучит древнейший эпос эрзи!



Язык родной


Язык родной, поведай нам слова:

Как защитить тебя, где черпать силы?

Не прозвище бесславное «мордва»,

Но имя «эрзя» гордо чтоб носили.

Предтечей быть - завидная судьба,

Эрзянским «истя»* дышит русскость истин.

Но знал ли ты, что вытеснят тебя

С приволжского раздолия Отчизны?!

В семье живых российских языков

Остался ты - один среди немногих.

Мы у курганов наших праотцов

Возобновим обряд традиций строгих.

Священный штатол пусть хранит огонь,

Лишь с Эрзянь Мастор** крепнут дух

и сила.

Холмам курганным - до земли поклон,

Чтоб память предков в нас заговорила.
Да, красивые стихи.
У марийцев похожая ситуация. Есть горные и луговые марийцы со своими сильно отличающимися диалектами, и даже со своими литературными языками. История взаимоотношений между горными и луговыми тоже не всегда была простая. Но! Марийцев всего 600 тысяч. Даже один литературный язык в таком ограниченном объеме вряд ли будет хорошо развиваться. Всегда будет сильное давление со стороны литературного русского. Марийцы тоже как минимум век спорят о едином литературном языке. За это время марийцев стало гораздо меньше и прежде всего из-за ассимиляции. Это как раз следствие того, что нет единой культурной среды у двух частей одного народа. В результате страдают все.
Я понимаю, что люди хотят сохранить свой и именно свой язык. Понимаю и ценю, но их дети не говорят на родном для их родителей языке. И причина этого в том, что этот язык в нынешней жизни не нужен. Нет ВУЗов, которые вели бы обучение на родном языке. В лучшем случае это филологичесике факультеты и педагогические институты, где готовят учитилей родного языка. Но язык не мертвая конструкция он должен развиваться и приспосабливаться к новой жизни. Если он из этой жизни вычеркнут, то и развития не будет. Жизнь пойдет дальше и без этого языка.
Я могу привести другой пример. В принципе гораздо более успешный. В Татарстане все школьники, независимо от национальности учат татарский. Но при этом в университете философию даже на факультете татарской филологии преподают на русском. Пока не удается перевести все сложные термины и конструкции на татарский. Вернее, перевести то перевели, но сами татары-студенты их не понимают. Вопрос ведь не столько в том, чтобы слова придумать. Их нужно еще и в оборот вести. А ведь должен быть еще и деловой-канцелярский язык, язык технический и много чего еще. Без огромной, культурной и образованной массы носителей языка всего этого не создашь. Вы думаете можно все это создать внутри одного только народа эрьзя? Я думаю и общих усилий эрзя и мокша будет недостаточно. Их вместе 800 тысяч. А татар например 5.5 миллионов, но даже им пока не удается сделать свой язык достаточно современным и употребимым, хотя там ситуация с языком не в пример лучше ситуации с финно-угорскими языками, кстати и диалектов всего три, при явном преобладании одного. Так что споров относительно единого татарского там нет.
Увы жизнеспособность языка прямо связана с количеством его носителей.
Я думаю, что жизнеспособность языка связана не с количеством носителей, а со статусом языка и языковой политикой правительства.
Jevgenyi said:
Я думаю, что жизнеспособность языка связана не с количеством носителей, а со статусом языка и языковой политикой правительства.
Вот вообще никак не связана?! Если два носителя останется? Все равно будет полноценный и литературный и технический и все остальные разновидности языка?! И будут издаваться тысячи книг на этом языке?
Кто их писать то будет, кто язык развивать и поддерживать? Правительство? Какое правительство? То что в Кремле сидит? А оно ему надо? Ассимилируются эрзя и мокша, коми и мари и слава богу.
Ели кому язык и нужен, то только самому народу. Если нет народа, то нет и языка. А народ и есть прежде всего язык. Что толку, если кто-то при переписи укажет себя как коми, вепс или удмурт, если он не знает языка и не в состоянии поддерживать национальные традиции.
Ни одно правительсто ничего само делать не будет. Его нужно заставлять делать, контролировать и переизбирать если оно делает не то, что хочет народ. Опять же все упирается в народ и его количество. В избирательных урнах важно именно количество бюллетеней.
ПРИЧИНЫ ЯЗЫКОВОЙ АГРЕССИИ, ПОЛИТИКА.

Язык - душа народа, и эрзянский народ наконец-то это осознает, потому как сегодня, в нарушение всех норм права, отнимают нашу душу. Эрзянский язык неразрывными узами связан со всеми финно-угорскими языками, а так же имеет ряд одинаковых слов во французском, английском и в латинском языках. Эрзянская культура является важным звеном для изучения истории возникновения и развития русской, а так же финно-угорских культур.
Однако российские языковеды пренебрежительно отнеслись к изучению эрзянского языка, его взаимосвязи с другими языками, финно-угорский мир так же не уделяет должного внимания этой проблеме.
Учеными «мужами», наш эрзянский язык отнесен к волжской группе и считается близким с марийским и мокша-мордовским языками. Филологи по непонятным причинам стараются скрыть тот факт, что в эстонском, финском, карельском, саамском, да и в других языках финских народов имеются множество одинаковых слов. Однако Эрюшем Вежаем был проведен сравнительный анализ эрзянского и саамского языков, и доказана близость этих двух языков, между тем колыбель эрзян, удалена от земель саами на 3000 км.
Русский язык не является исключением, и в нем имеется множество слов эрзянского происхождения, 10 лет работы В.Даля на эрзянской земле, где составлялся толковый словарь, не мог не способствовать этому. Не зря же создатель толкового словаря и сопровождавший его Мельников-Печерский объехали все 3700 населенных пунктов Нижегородской губернии.
Если обратиться к историческим исследованиям, топономике географических названий и городов России, можно увидеть огромных размеров территорию, занимаемую предками эрзянского народа. Изучение эрзянского языка может дать множество ответов на исторические вопросы, связанные с происхождением финно-угорских народов, тем более что по данной теме до сих пор нет достоверных данных. А изучением топонимики Нижегородской области занимаются люди, не владеющие эрзянским языком. Отсюда появляются трактовки названий: оз. Поколево - от финно-угорского корня «пакал», р. Пукстерь - от финно-угорского корня «пуксти пукш», р. Пыдрейка - в основе финно-угорский корень «вадря», вот интересная версия по р. Пьяна, - от эрзянского «пезнамс», с таджикского «поеноб»- низовье реки, с санскритским «пания» - «вода», что может свидетельствовать об индоевропейском происхождении слова, и т. далее. (Книга имеет название «Наши реки, города и села») и стала фактически справочником по Нижегородской области. Из приведенных примеров видна явная тенденция замалчивания происхождения названий с эрзянского языка. После создания «единого» уже будут искать аналогии с азербайджанского и китайского языков?
Ушедшие в лету языки, имеют связь с эрзянским языком. Так О.Ткаченко - ученный из Киева, доказал схожесть мерянского и эрзянского языков. А почему бы и нет? - между ними нет 3000 км. Язык исчезнувшей муромы являлся эрзянским, археологические раскопки свидетельствуют о 100% сходстве муромы и эрзян, а это свидетельствует, что народ не исчез.
Сторонники же «ЕМЯ» языка, который логичнее называть «ЕБЯ» языком (единый бесполезный язык, звучит ужасно, но точно отражает суть проблемы), не обращают на это никакого внимания, их цель «создание», но для чего?

И на этот вопрос они сами не знают ответа. На состоявшемся Конгрессе эрзян в г. Лукоянов летом 2009 г. министру по национальной политике РМ А.Лузгину был задан прямой вопрос, для чего создается «ЕБЯ» язык? Ответа не прозвучало!
Замечу, создатели «ЕБЯ» языка не могут дать ответа, для чего он нужен, ведь эрзянский литературный язык имеется и на нем пишутся стихи и другие литературные произведения, при создание «нового», писатели пишущие на эрзянском не смогут писать и станут уже не нужными, а писателей и поэтов «единого» не будет как впрочем, и читателей.
Русский язык,- создавался как единый язык межнационального общения в большом многонациональном государстве. Создание же «обще мордовского» языка не имеет такого смысла и обречен на провал, ибо мокшане и эрзяне свободно владеют русским и другой язык совершенно не нужен.

Давайте рассмотрим доводы сторонников этого бесполезного проекта. В качестве примера возьму комментарий М.Рябчикова (надеюсь, он не обидится) на статью «О том, как создаётся "мордовский" народ. В цифрах и фактах»
О том, что «слово» имеет великую силу, нам известно доподлинно. С помощью языка можно победить войну, и обилие информационных войн в современном мире - наглядное тому подтверждение.
Давайте все же вернемся к упомянутому нами выше комментарию, начинается он так: «Очень эмоционально и очень патриотично. Можно позавидовать эрзянам в том, что у них есть такие патриоты. Но давайте все таки обсудим эту ситуацию обстоятельно и со всех сторон».
Автор начинает статью с комплимента, от которого «тает сердце». Между тем, начало второго абзаца заставляет читателя насторожиться: «Но давайте все-таки обсудим эту ситуацию обстоятельно и со всех сторон». Этим предложением автор комментария отверг все доводы «патриота» и сказал фактически следующее: « я знаю, я сейчас все вам растолкую достоверно!»

Взглянем же на эту достоверность и всесторонность: «Но, Вы сами пишете о том, что язык вымирает. И первая, самая сильная угроза языку - отказ он него в смешанных семьях в пользу русского».
Автор комментария хотел «зацепить» эрзянского патриота, между тем, причина в отказе от языка политическая, массовая и настойчивая пропаганда в РМ: мордва — единый народ, мокша и эрзя — его субэтносы, на не согласных идет административное давление и навешивание ярлыков «националист, экстремист, сепаратист».
Следующий аргумент: «Единственный, на мой взгляд, выход - создание литературной версии языка». И далее аргументация в пользу создания литературного языка: «Создание литературного языка может вдохнуть вторую жизнь в язык и вернуть его с кухонь и сельских завалинок в большую городскую жизнь. А главное даст шанс обоим диалектам на развитие и жизнь в новых формах, вернет народу право и удовольствие говорить и творить на своем языке. Главная проблема, на мой взгляд, заключается в создании литературного языка».
У эрзян есть литературный язык, он эрзянский, видимо комментатор не в курсе. Так же не стоит забывать о различиях в эрзянском и мокшанском языках, они присутствуют из-за разности менталитетов двух далеко не одинаковых народов. Не нужно быть доктором наук, чтоб увидеть разницу между эрзянами и мокшанами.
Следующий тезис: «Язык должен открывать дорогу в карьерном росте, должен стать элементом социальной лестницы. У языка должна появиться своя среда - группа людей мыслящих себя общенационально». Наш ответ таков на этот аргумент: данные люди устранены с помощью силовых средств, и в Мордовии негласно запрещено использовать в прессе даже слово «эрзя» не говоря уже о «группе людей мыслящих себя общенационально», не верите - перелистайте мордовские газеты. Сама же мордовская власть не блещет знанием родного языка, а все делопроизводство ведется на русском, это свидетельствует о ненужности национального языка властной структуре.

Комментатор далее пытается устрашить, «железным аргументом»: «Альтернативой этому процессу может быть ассимиляция остатков нации в русской нации и угасание обоих диалектов». Во первых эрзянский литературный язык является самостоятельным языком имеющий российский и международный стандарт и не стоит забывать о запрещении пропаганды языкового превосходства.
На остальное отвечу его же цитатой из следующего комментария, и все станет на место:
«В Татарстане все школьники, независимо от национальности, учат татарский. Но при этом в университете философию даже на факультете татарской филологии преподают на русском. Пока не удается перевести все сложные термины и конструкции на татарский. Вернее, перевести то перевели, но сами татары-студенты их не понимают. Вопрос ведь не столько в том, чтобы слова придумать. Их нужно еще и в оборот вести. А ведь должен быть еще и деловой-канцелярский язык, язык технический и много чего еще. Без огромной, культурной и образованной массы носителей языка всего этого не создашь». Тут автор опроверг самого себя, ребята, давайте быть последовательными.
Для расцвета эрзянского языка нужно всего-навсего убрать политическое преследование эрзян и расходовать деньги, выделяемые на развитие культуры по целевому назначению, открыть эрзянские «СМИ», телевидение, школы, театры, университеты.
С исчезновением эрзянского языка исчезнет навсегда возможность изучения древней истории финно-угорских народов России, а отработанные методы по ликвидации языков перейдут в ваши республики. Поддержите эрзянский язык.
Уважаемый Сергу, если Вы не верите, что я могу искренне назвать Вас патриотом, если Вы думаете, что я изначально настроен враждебно, то уверяю Вас что это не так.
И зря Вы меня причислили к сторонникам единого мордовского языка. Я могу сформулировать совершенно четко свою позицию, чтобы внести ясность.
Сначала нужно разделить единый литературный язык и вообще единый. У единого литературного есть свои плюсы. Единый язык для единого народа это абсурд. Если народ не является единым изначально, если есть два субэтноса либо вообще два народа, то попытка заставить перейти на единый язык это своего рода геноцид.
Что касается единого литературного, то я свои агрументы изложил и не только "за", но и "против". Именно этим объясняется "обнаруженная" Вами моя непоследованность в примере с Татарстаном. Я не вставал на одну точку зрения, я пытался понять позиции обеих сторон. Именно поэтому я предложил обсудить ситуацию всесторонне. Не приписывайте мне « я знаю, я сейчас все вам растолкую достоверно!». Я этого не говорил. Если спорите, то спорьте корректно. Своя позиция у меня есть, но на знание абсолютной истины я не претендую.
И последнее. Я не эрзянец и не мокшанин. Я не имею никакого права решать за эти два народа судьбы их языков. В любом случае процедура принятия решения должна быть прозрачной, законной и приемлимой для обоих народов.
Максим, спасибо Вам за внесение ясности! В связи с тем что эрзяне не имеют доступ в СМИ Мордовии, не одна газета не поднимает этих вопросов. Вещание идет исключительно со стороны власти и их позиции.
Нам остается ставить эти вопросы только на независимых сайтах в том числе и этом, спасибо что он есть!
Таким образом эрзяне оказались в очень невыгодной информационной ситуации и нам бы не хотелось чтоб еще и независимые источники заполонили сторонники мордовских властей.

Максим, теперь ваша позиция понятна, мир труд, май!
С уважением Сергу
Понятно что власти имеют возможность вести массированную пропаганду своей точки зрения и мешать оппонентам представить свои аргументы, но здесь на независимой площадке не нужно бояться спорить и представлять агрументы всех сторон.
Я не понимаю почему вопрос о языке решается властями. Государство имеет свои функции и должно их выполнять. Границы ответственности государства должны быть четко очерчены. Самые важные это оборона, поддержание правопорядка внутри государства, судебная власть, экономическое регулирование и денежное обращение. Почему государство пытается навязать народам свою языковую политику в то время, когда оно и с основными своими обязанностями справляется мягко говоря плохо?
Почти во всех национальных автономиях нация, по имени которой называется республика, находится в меньшинстве. Иногда в подавляющем меньшинстве. В этих условиях, национальные меньшинства представлены во власти непропорционально, при том что они формально титульные в своей республике. Естественно что такая власть не может считаться национальной и представлять интересы конкретного этноса или родственные группы этносов. Они представляют интересы народа республики, это совсем не то же что этнос. Должны существовать механизмы защиты меньшинств, тем более что эти меньшинства - коренные народы, чье предки населяют эту землю тысячи лет. Должны быть выработаны механизмы когда такие вопросы решаются внутри этноса. Общество в состоянии решить эти проблемы без вмешательства государства. Вот когда вопрос будет решен, народ через государство и негосударственные структуры должен обеспечить выполнение этих решений. Будь то образование на национальном языке, издание литературы или что то еще. За время жизни финно-угорских народов на этой земле здесь существовали множество различных государств: и княжества, и Золотая Орда, и Российская Империя, и Советский Союз. Государства менялись, а народы как жили, так и живут. Нужно понимать что народ решает свои проблемы через такой механизм как государство, а не наоборот. Народ так или иначе создает государство.
Понятно что мы живем в многонациональном государстве и государству выгодна унификация и ассимиляция. Так почему же мы доверяем волку стеречь овец?
Сергу said:
Таким образом эрзяне оказались в очень невыгодной информационной ситуации и нам бы не хотелось чтоб еще и независимые источники заполонили сторонники мордовских властей.
Сергу, а почему бы Вам не продвигать предложение переименовать "мордовскую" республику в "эрзяно-мокшанскую"? Это уж точно подняло бы статус обоих языков. В составе России есть республики с двойными названиями.
Да, отличная идея.

Ответить на обсуждение

RSS

© 2022   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования