Uralistica

Названия в финно-угорских языках для современных детских вещей.

Меня интересует вот что. Как в ваших финно-угорских языках называются разные предметы, предзначенные для детей?

-- 1. --

-- 2. --

-- 3. --

-- 4. --

-- 5. --

-- 6. --

-- 7. --

-- 8. --

-- 9. --

-- 10. --

Просмотров: 1174

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Ortem, Июнь 17, 2013 в 5:51pm

Да, Эрюш Вэжай, прямая аналогия с мокша "Lölö", "lölonä"="лофца" - детское "молоко " (как и в удмуртском!).


мы все большая уральская семья)

Комментарий от: Erush Vezhai, Июнь 17, 2013 в 3:44pm

лёлё= в эрзянском языке "детское" слово для обозначения молока=ловсо..

Комментарий от: Sveti, Июнь 17, 2013 в 12:29pm

как я на самом деле называю или как я бы назвала? вот список, как я на самом деле называю:

1. никак либо пукон (стул)+притяжательный суффикс, т.е. этот стул ассоциируется только с ребенком (других стельев у нашего пока нет).

2. коляскА (ударение на А), так всегда у нас (в семье и деревне) говорили и говорят 

3. такого у нас нет

4. нипъет или ныпъет (существует традиционная такая штука, меня саму носили в такой)

5. недавно купили, наверно, буду называть велик пукон (стул для велика)

6. тоже пукон (стул)

7. ачкышет (от азькышет, т.е. передник)

8. обычно называю по тому что внутри бутылки т.е. лёлё (молоко на языке детей, йöл основное название молока). Если нет молока, то лёлё бутулка

9. нёнё (ребенок говорит няня)

10. штань

 

Комментарий от: Erush Vezhai, Июнь 13, 2013 в 4:32pm

Эрзянь кель: 1. Эйдень стуворнэ. 2. Эйдень крандазке. 3. Эйдень кептерне. 4. Эйдень юдмине. 5. Эйдень ускома кептере. 6. Киякссо лавське. 7. Ярсамо пацине. 8. Потямо сулика. 9. Потемкс. 10. Тапаркс понкскеть.

Пусъёс

© 2019   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования