Uralistica

Почему русскоязычные против латышского праздника песни и танца?

Сегодня, т.е. в 30. июне 2013 года, начался XXV Вселатвийский праздник песни и XV праздник танца, который будет проходить на протяжение недели, до 7 июля, и завершится концертом "Лиго" на Большой эстраде Межапарка города Риги. В празднике примут в этом году участие 40 600 участников. В празднике примут участие 603 танцевальных коллектива, 388 хоров и 224 вокальных ансамбля, а также 96 коллективов национальных меньшинств.

Вселатвийский Праздник песни и танцев — традиционное мероприятие, имеющее ключевое значение в латышской культуре. Торжество не ограничивается исключительно песнями и танцами — в Празднике принимают участие фольклорные группы, этнографические ансамбли, художники, театральные коллективы, а также зарубежные гости.

Первый праздник песни и танцев прошел в 1873 году в Риге, и с тех пор проводился вот уже 24 раза — обычно, каждые пять лет.

В Советской Латвии Праздник песни и танцев проходил девять раз. В этот период торжество проходило во второй, а не первой половине лета — в честь годовщины возникновения Латвийской ССР, которая приходится на 21 июля.

В период с 1948 по 1990 годы в репертуар Праздника песни и танцев было включено много советских песен, значительная часть прежнего репертуара оказалась под запретом. Впрочем, начиная с середины 1980-х годов, участники праздника все чаще отступали от строго утвержденной программы.

В 1987-1991 годах песенные протесты стали самым главным оружием Латвии против советского режима. В историю они вошли как "Песенная революция".
Самым массовым Праздником песни и танца в советское время стало торжество в 1980 году, в котором приняли участие 17 245 участников (318 хоров).

Несмтря на многочисленность участников в Празднике в советском времени, число участников еще больше увлечился после того, как Латвия приобрела независимость в 1991. году. Самый массовый на данный момент, Праздник песни и танцев состоялся в 2008 году. Тогда в нем приняли участие 38 500 участников. Впрочем, в этот раз (в 2013. году) организаторы обещают больше людей.

Тогда же был установлен еще один небольшой рекорд — впервые в истории праздничное шествие участников по Риге растянулось на семь часов. Если обычно оно длится 5-5,5 часов, то в 2008 году последние участники праздника — молодежный духовой оркестр Auseklītis — прошел по улицам Риги около 18 часов вечера.

7 ноября 2003 года Балтийский праздник песни и танца (объединенное определение Праздников песни и танцев на территории Латвии, Литвы и Эстонии) был объявлен шедевром устного и духовного наследия человечества.
Это было объявлено генеральным директором Коихиро Матсуура во время церемонии в Париже, в штаб-квартире ЮНЕСКО. Жюри, состоящее из 18 экспертов по искусству и культуре, возглавляемое испанским писателем Хуаном Гойтисоло, выбрало из 56 заявок 18 шедевров, которые ЮНЕСКО включил в список мирового духовного наследия.

Несмотря на многочисленность участников в Празднике, есть также и немало противников этого праздника. И этих противников есть особенно много среди русскоязычных. Я сама про этого даже не догадалась, до того, когда мне пришло в голову посмотреть в русскоязычные виртуальные новости Латвии. В своих комментариях русскоязычные, оказывается, часто выражают негативные эмоции насчет Праздника.

Вот некоторые комментарии из сайта Delfi:

- "началась, лажа".

- "Сегодня ночью в центре спать было не возможно. Всю ночь оали эти певуны"

- "Cочувствую вам рижане! Мужества вам и моральных сил, что бы пережить это...."

- "не знаю другой сраны,где одна половина так ненавидит другую. И страна ли это ????"

- "А ДО ЛАМПОЧКИ !!!"

-"Эти хоро-воды все с мостов и в воды. =))"

-""Ах, ты пела, это дело, так пойди ка попляши." (И.А.Крылов). Блеяние стре-коз и стре-козлов за счёт рабочих муравьёв."

-"Начинается ? Скорей бы закончился !"

-"Кошки пели на помойке, выпивая с грязных луж."

Еще один комментраий, который, возможно, обьясняет суть неприятия русскоязычных к Празднику:

-"От имени всех нытиков и завистников на Делфи я объявляю что:

1. Из-за того, что на этом празднике нету ни Ленина, ни 9-ое мая, ни ленточки полосатой и города Москвы - это не наш праздник.
2. Поют там на каком-то непонятном языке. Не по-советски это, не по-людски.
3. Не пригласили на празднике ни Крутого, ни Пугачеву, ни Галкина, ни группу Любе и даже ни певца Гарика (играл криминального авторитета в Россисйском фильме "Жмурки").
4. Отстой, скукота, не наше!"

Мне, честно говоря, становится печально, читая такие комментарии и мнения. Откуда у людей может быть такая ненависть к одному из самых красивых, добрых, позитивных праздников? Я сама учавствовала в Празднике Песни в 2003. году, и очень полюбила этот праздник! Там такие эмоции, которых не описать!!! Особенно чувство единства - это что-то настолько уникальное и не забываемое, что хочется испытать еще раз! Ну и само пение приводит в эйфорию! Научно доказано, что пение полезно для здоровья, так как выпускаются дополнительные эндорфины, организм получает дополнительный кислород, понижается артериальное давление итд. Также танцевание в общем полезно для здоровья и поддерживании физической формы. Другими словами, Всеобщий праздник пения и танца это не просто "поплясование и попение", но и как цель способ улучшения здоровья, поддерживания жизненного тонуса. Ну и это еще в добавку помогает людям ощущать принадлеженность к обществу, культуре и традициям.

Я сама буду учавствовать в этом празднике в следущем неделе, когда приеду в Латвию. Одену карельский народный костюм вместо латышского, хотя бы потому, что у меня нет полноценного латышского народного костюма. Карельский костюм я достала от своей карельской свекрови, которая сама вместе со своей мамой  его спряла, сшила и вышила. Так что буду как-нибудь представлять финно-угорский мир в Латвийском празднике.

И буду думать о русскоязычных комментариях в интернете, которые являются излишне негативные, и буду старатся понимать этих людей. Хотя - возможно ли это?

Просмотров: 3275

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Rokas, Июль 1, 2013 в 2:09pm

В Восточной Литве людям, говорящим смешанным пиджином (т. н. тутейшам), тоже интродуцируют польскую культуру из Польши, а не местный фольклор и т.д.

Комментарий от: Ortem, Июль 1, 2013 в 12:08pm

потому что это чуждая для них культура, не признающая цивилизационного верховенства русской

Комментарий от: Rokas, Июнь 30, 2013 в 8:07pm

Может быть Jumaliņa - слово, производное от божества Jumis. Наверное тоже самое, только женское в некоторых песнях?

Комментарий от: Rokas, Июнь 30, 2013 в 4:44pm
Результаты создавания имперской нации, что сказать ещё...

© 2023   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования