Uralistica

УДМУРТ КЫЛ – МЕР НО ЭРИКРАД ИНТЫЕЗ. Нырысетӥ люкет.
Удмуртский язык - общественно-правовое положение. Первая часть.

Для чего необходимо двуязычие? Двуязычие способствует развитию терпимости, гибкости, умственных и творческих способностей. У двуязычных людей есть доступ к двум различным системам понятий с разными ассоциативными возможностями, что повышает потенциал для творческого мышления». Источник: «Как и зачем сохранять языки народов России?» Авторы: Константин Замятин, Анника Пасанен, Янне Саарикиви

В настоящее время назрела серьёзная необходимость совершенствования удмуртского языка и его места в общественно-правовой системе.
Актуализация темы обусловлена:
- стремлением органов государственной власти Удмуртской Республики проводить заседания Правительства на английском языке, при этом вопрос о проведении планируемых мероприятий на государственном языке даже не ставится.
Низким содержанием наполняемости удмуртского контента в социальных сетях (проблема функционирования удмуртского языка в социальной сети «вконтакте» зимой 2018 года).
-Проблема (перспектива) внедрения углублённого курса удмуртского языка для лиц, интересующихся им, и желающих овладеть в совершенстве.
-Недостаточность информационного сопровождения вывесок на удмуртском языке в столице Удмуртской Республики – городе Ижевске (фактическая утрата наименований на Доске почёта Удмуртской Республики, а также несоблюдение законодательства Удмуртской Республики о государственных языках в части размещения наименования учреждений на удмуртском языке)
-Отсутствие поэтапного введения обязательного изучения удмуртского языка в школах, высших учебных заведениях;
-Законодательные пробелы – отсутствие чётко определённого статуса удмуртского языка в делопроизводстве, коммерческой сфере, в работе органов государственной власти и органов местного самоуправления.

Общественное положение языка – это степень его идентификации в социальной сфере, преимущественное использование в официальных и неофициальных мероприятиях, повседневной жизнедеятельности.

Одной из главной общественной новостью в продвижении удмуртского языка и удмуртской культуры в 2017 году стал проект Центра удмуртской культуры в городе Ижевске, одновременно, отмечу, что подобные разговоры велись в 1994 и 2005 годах.

К общественным успехам в продвижении (использовании) удмуртского языка относится: проведение интеллектуальной игры «Шудком» (играем) – проект организации «Шунды» и Министерства национальной политики Удмуртской Республики .

Главным успехом в использовании удмуртского языка в 2018 году стало воспроизведение продуктов и товаров на удмуртском языке в магазинах «Пятёрочка».
Газета «Удмурт дунне» также является активным общественным просветителем в сфере удмуртского языка, в частности, в организации нескольких мероприятий
Дизайн-студия «Намер» активно продвигает удмуртскую продукцию, а также изготавливает её (открытки, стикеры)
Национальный театр Удмуртской Республики тоже продвигает удмуртский язык посредством постановки новых спектаклей «Сардан» и «Пуны»
Издательство «Удмуртия» в 2018 году выпустило новые книги (государственно двуязычные)
Учебно-научная Библиотека УдГУ размещает информацию на удмуртском языке и проводит мастер-класс по удмуртскому языку
С 2016 года проводится Лагерь удмуртского языка «Яратоно удмурт кыл», целью которого является продвижение удмуртского языка в культурно-образовательной форме.

Правовое положение языка – это степень его идентификации (механизм) правового регулирования в законах, реализации его государственного статуса.

В настоящее время издано несколько работ, посвященных правовому регулированию удмуртского языка, среди них выделю:
-Принцип равноправия языков и его закрепление в законодательстве Российской Федерации и Удмуртской Республики. Правовые гарантии использования государственного языка республики.
-Использование удмуртского языка при опубликовании законов и иных нормативно-правовых актов органов государственной власти Удмуртской Республики. Авторами этих работ является Татьяна Леонидовна Корепанова.
-О языковой политике в Удмуртской Республике (Автор Елена Анатольевна Торохова).

В.И. Ленин: «Отсутствие обязательного государственного языка, при обеспечении населению школ с преподаванием на всех местных языках, и при включении в конституцию основного закона, объявляющего недействительными какие бы то ни было привилегии одной из наций и какие бы то ни было нарушения прав национального меньшинства»...

Правовое положение удмуртского языка в советский период (с 1924 по 1990 гг.)

Установившаяся советская власть и общественно-государственные изменения, направленные на создания автономных областей, позволили создать основу для развития удмуртского языка и удмуртской культуры в целом. Автономным областям была предоставлена значительная самостоятельность в области национально-культурного строительства. Так, V съезд Советов Вотской Автономной области в 1924 году постановил ввести в употребление удмуртский язык, наравне с русским языком, во всех государственных учреждениях и общественных организациях. В апреле 1924 года вышла специальная инструкция Вотского областного исполкома по введению удмуртского языка в государственных учреждениях, государственных предприятиях и общественных организациях Вотской автономной области. («всякие удостоверения, мандаты, доверенности, расписки, договоры, протоколы, денежные документы и прочие официальные, деловые бумаги и документы на вотском языке имеют равную силу с документами на русском языке; подчеркну, что в пределах Вотской автономной области государственным языком являлись вотский и русский.

Однако национально-государственное строительство не стояло на месте, и в 1938 году было принято Постановление СНК СССР, ЦК ВКП(б) от 13.03.1938 N 324
"Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей« (Ввести преподавание русского языка, как предмета изучения в школах национальных республик и областей, с 1-го сентября 1938 г., предложив ЦК нацкомпартий и совнаркомам республик обеспечить издание соответствующих законов; Изучение русского языка во всех нерусских начальных школах ввести со II класса и во всех неполных средних и средних школах с III класса обучения).

По Конституции УАССР 1978 года удмуртский язык использовался в судопроизводстве, а к ведению Верховного Совета УАССР относилось и принятие законов на удмуртском языке.

Правовое положение удмуртского языка с 1990 по 2001 годы

Перестройка и период суверенизации республик позволили начать создание правового механизма развития языков. 20 сентября 1990 года принимается Декларация о государственном суверенитете УАССР, по которой в п.7 удмуртскому языку впервые присваивался статус государственного языка - В Удмуртской Республике гарантируется равноправное функционирование русского и удмуртского языков в качестве государственных, право на сохранение и развитие языков других национальностей. Русский язык является языком межнационального общения.
Свободный выбор языка воспитания, обучения и использования является неотъемлемым правом каждого гражданина Республики.

До принятия Конституции Российской Федерации был принят Закон РФ от 25.10.1991 N 1807-1 (ред. от 12.03.2014) "О языках народов Российской Федерации», в котором были записаны аксиологические (нравственные) нормы по отношению к языкам. Языки народов Российской Федерации - национальное достояние Российского государства. Языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства. Государство на всей территории Российской Федерации способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия.
В 1998 году принимается, по сути, новая редакция закона, которая воспроизвела ч.1-2 ст. 68 Конституции Российской Федерации, а именно, установила единый государственный язык на всей территории Российской Федерации – русский язык; при этом республики были наделены правом устанавливать в соответствии с Конституцией Российской Федерации свои государственные языки; Субъекты Российской Федерации в соответствии с настоящим Законом вправе принимать законы и иные нормативные правовые акты о защите прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.".

Изменения государственного устройства и принятие Конституции Российской Федерации на референдуме 12 декабря 1993 года, провозгласившей федеративное государство, позволили установить государственный язык – русский язык и одновременно наделить республик в составе Российской Федерации правом устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
Кроме того, Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

С 11 ноября 1993 года до 08 июня 2000 года действовал закон N 557-XII О ПРЕЗИДЕНТЕ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, в котором было в качестве требований, предъявляемых к кандидату в Президенты УР, значилось владение удмуртским и русским языками, Президент Удмуртской Республики имел круглую печать с изображением Государственного герба Удмуртской Республики и надписью "Президент Удмуртской Республики" на русском и удмуртском языках; между тем, положение о знании Президентом удмуртского языка не распространялось на первые выборы Президента Удмуртской Республики.

14 июня 1994 года была принята Государственная Программа Удмуртской Республики по сохранению и развитию языков от 14 июня 1994 г. Целью программы является создание оптимально благоприятных условий для свободного и равноправного развития всех народов, проживающих в Удмуртской Республике. В Программе использовался дифференцированный подход к разработке мер по защите языков. В частности, говорится о том, что нужны серьёзные меры для повышения социального престижа удмуртского языка, равноправного функционирования удмуртского языка наравне с русским. Наряду с этим в Программе существенное место занимает проблема функционирования русского языка. В 1994 – 1995 гг. в связи с реализацией Программы информация в сфере транспорта (ж/д вокзал, автовокзал и т.д.) дается не только на русском, но и на удмуртском языке. По плановым мероприятиям 1995 – 1996 гг. выдача официальных документов (паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке и т.д.) производится на удмуртском и русском языках.

С принятием Конституции Удмуртской Республики 7 декабря 1994 года удмуртский язык наделён государственным статусом наравне с русским языком, в последний раз Конституция переиздавалась на удмуртском языке в 2014 году.

В 1995 году издан первый договор на государственном уровне на удмуртском языке.

В 2000 году в период подготовки к опросу населения о наименовании высшего должностного лица Удмуртской Республики Управлением общественно-политического анализа Государственного Совета Удмуртской Республики был подготовлен пробный опросный лист на удмуртском и русском языках, однако по причине различия диалектов данный документ не был утверждён официально.

Правовое положение удмуртского языка (2001-2018 гг.)

6 декабря 2001 года после 6 лет разработки проектов в Удмуртской Республике принят закон Удмуртской Республики № 60-РЗ «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики», который закрепил удмуртский язык государственным языком вместе с русским языком.
В 2005 году вышло Положение о Республиканской термино-орфографической комиссии по удмуртскому языку, согласно которому Республиканская термино-орфографическая комиссия по удмуртскому языку создана в целях обеспечения дальнейшего развития удмуртского языка, пополнения его словарного запаса, упорядочения терминотворчества, орфографии и топонимии удмуртского языка, а также перевода текстов с русского языка на удмуртский язык.

• Основными задачами Комиссии являются:
• 1) участие в реализации государственной национальной политики в Удмуртской Республике;
• 2) совершенствование и упорядочение терминотворчества, топонимии и орфографических правил удмуртского языка.
• На Комиссию возлагаются следующие функции:
• 1) участие в подготовке словарей удмуртского языка и иных справочных изданий в области языкознания;
• 2) перевод политических, экономических и других терминов на удмуртский язык;
• 3) фиксация новых слов и терминов в удмуртском языке, решение вопросов их правописания, последующая кодификация новообразований;
• 4) анализ орфографических правил удмуртского языка и целесообразности их применения, при необходимости изменение и корректировка правил и случаев правописания;
• 5) систематизация правил правописания заимствованных слов на удмуртском языке, приведение их правописания в соответствие с нормами графики и орфографии удмуртского языка;
• 6) нормализация правил орфоэпии удмуртского языка.

Инициативы по изменению правового статуса удмуртского языка.

В 2014 году в рамках рассмотрения проекта закона Удмуртской Республики о реализации полномочий в сфере образования Межрегиональная общественная организация «Всеудмуртская Ассоциация «Удмурт Кенеш» предложила введение поэтапного обязательного изучения удмуртского языка в школах Удмуртской Республики, но на сессии Государственного Совета Удмуртской Республики 25 февраля 2014 года данная инициатива была отклонена (7 депутатов проголосовали за принятие, а 57 депутатов – против). В 2014 году с поправками в закон Удмуртской Республики о государственных языках выходил Молодежный парламент, однако 2 декабря 2014 года они были сняты с рассмотрения. Данные поправки касались равноправия государственных языков и денежного стимулирования надбавок в размере до 10 процентов от должностного оклада Гражданам, свободно владеющим двумя государственными языками Удмуртской Республики, и в работе которых необходимо знание и практическое применение двух государственных языков Удмуртской Республики.
В плане законотворческой работы Государственного Совета Удмуртской Республики на 2018 год значится проект закона Удмуртской Республики о внесении изменений и дополнений в закон Удмуртской Республики о государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики, предлагающий расширение использования удмуртского языка как государственного языка, отмечу, что в 2017 году группой депутатов был разработан проект закона, однако исходя из заключений на проект, нецелесообразно видится осуществления перевода принимаемых законов на удмуртский язык, кроме того, обязанность родителей по обучению детей удмуртскому языку нарушает Семейный кодекс Российской Федерации.
Кроме того, Министерством национальной политики Удмуртской Республики в 2017 году было заявлено о намерении закрепить использование социальной рекламы на удмуртском и русском языках в законе.

Просмотров: 47

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Пусъёс

© 2018   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования