Uralistica

Удивительные преимущества двуязычного образования

Знали ли вы, что в мире больше людей билингвов чем монолингвов? По данным Ассошиэтид Пресс 66 процентов детей в мире говорят на двух языках, но только 6,3 процента детей в США. Билингвальное образование стало горячей политической темой в США. Но и неполитические исследования, см. например, дискуссию Аны Флорес и Ангелы на SpanglishBaby.com, показывают, что обучение детей говорению более чем на одном языке может повлечь удивительные долгосрочные результаты.


Давайте посмотрим на 5 из них:

1. Более развитый мозг. Производство звуков и слов на разных языках - это тяжелая работа, но она приводит к увеличению силы мозга; мозг детей, изучавших второй язык в возрасте до пяти лет, имеет гораздо более плотное серое вещество, чем мозг их одноязычных сверстников.

Хотя “плотность” и “мозговое вещество” обычно не являются взаимодополняющими условиями, в данном случае, это выигрышная комбинация: серое вещество является частью мозга, которая отвечает за язык и общение, и его более высокая плотность связана с повышением интеллекта.

2. Задержка слабоумия. Исследование 211 пациентов с болезнью Альцгеймера в 2010 году показало, что у билингвов Альцгеймер были диагностирован в среднем на 4,3 года позже, и показаны симптомы заболевания на 5,1 года позже, чем у пациентов, которые говорили только на одном языке. Также как и решение кроссвордов и обучение игре на музыкальных инструментах повышает когнитивные возможности мозга, тоже самое делает обучение более чем одному языку. В то время как когнитивные резервы не могут предотвратить слабоумие полностью, было доказано, что они помогают защищаться компенсаторными методами от избыточного накопления амилоида при болезни Альцгеймера и противодействуют развитию других патологий мозга.

3. Лучшая саморегуляция. Критики билингвального образования говорят, что оно создаёт путаницу в юных мозгах, но наука показывает, что дисциплина необходимая для переключения между двумя языками действительно улучшает способность детей фокусироваться на индивидуальных задачах и контролировать себя. "Дети билингвы имеют лучшую саморегуляцию, которая помогает им лучше учиться в школе," объясняет профессор Темплского университета Carol Scheffner Hammer.

Это преимущество было продемонстрировано в 2008 г. в исследовании, проведённом Вашингтонским университетом, которое показало, что что повышение саморегуляции - также известное как "executive functioning" - обеспечивает двуязычным детям "значительное" преимущество, когда речь идет о задачах, при выполнении которых, как представляется, требуется способность переключать внимание.” (Увы, ученые должны также доказать, что билингвизм способствует концентрации на задаче, когда ребенок занимается уборкой своей комнаты!)

4. Готовность к чтению. Если доктор Сьюз (Dr.Seuss ) может увеличить осознанность ребенка в способности производить звуки, то к тому же результату приводит и говорение на втором языке. Нужно принять во внимание, что способность манипулировать звуками, или “фонологическая осознанность”, является хорошим предвозвестником более поздней способности читать.

В 2010 г. изучение детей-билингвов в Тайване показало, что дети, которые учились читать на своём родном языке (в данном случае, китайском мандарине), демонстрировали «повышенную фонологическую осознанность и некоторые навыки чтения на английском языке».

5. Пропуск в мир. Мы живем в большом мире, и английский язык - самый распространённый язык в США, - занимает только третье место в списке самых популярных языков мира – его довольно намного обгоняют китайский и испанский. «Мир действительно двуязычен», «Если вы двуязычны, то в будущем это откроет перед вами новые возможности». Добавьте к этому тот факт, что человек лучше всего осваивает новый язык в период от рождения до 7-ми лет, и вы получите очень веские причины для того, чтобы начать. Итак, давайте начнём, или, как говорят итальянцы, Andiamo!

Просмотров: 1629

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Артур, Февраль 19, 2013 в 2:44pm

хороший коментарий Михаила, только координативный билингвизм. Все другие билингвизмы не идут в пользу сохранения родного языка.

Комментарий от: Василий, Февраль 19, 2013 в 8:04am

В идеале для народов России необходимо знание как минимум трех языков. Родной, русский и один из глобальных иностранных языков. Сейчас более перспективен английский. Так обеспечивается сохранность родного языка, успешность на рынке труда (как в России,так и за рубежом) и повышение творческого потенциала личности.

 Механиз освоения языков уже известен науке. Должны быть люди (воспитатели, родители, учителя) общающиеся с ребенком свободно на одном из языков. То есть, в штате детского садика должно быть как минимум три разноязычных воспитателя. Для каждого из них только один язык общения с детьми. Один говорит на родном языке, другой на русском, третий на английском.  Недопустимо общение с детьми одного воспитателя на двух языках, тем более трех.

К сожалению, в российских условиях, только в исключительных случаях можно найти англоязычного воспитателя. Поэтому для нас более реально обучение детей на двух языках, родном и русском.

Эффект популяризации трилингвизма можно достичь направив пропагандистское воздействие на целевую аудиторию в национальных селах с помощью газет и пропагандистских мероприятий.

Короче, А.Шкляев опубликовал очень полезный и актуальный материал по пропаганде многоязычия в современной России. 

Комментарий от: Артур, Февраль 19, 2013 в 12:41am

Инициатива хорошая, думаю что смешанные семьи очень чувствительные и лучше особо не акцентировать что это направленно именно на них, они сами разберутся, это уже их право как ребенка воспитывать, но как бы показать другой путь - путь билингвизма конечно надо, сама среда национальных республик должна быть на 2-ух языках, что бы родителям это показолось положительно. То есть работать на 2-ух направлениях хорошо бы, не только пропаганда билингвизма но и реальное то что происходит в республиках, опять - в идеале:) Идеализма теперь мало, потому практическое показать родителям тоже не мешает, что бы пришла мысль. В принципе Уралистика тем и занимается, и это хорошо.  Да, ребенок может сразу оба языка изучать, наверное множество так, но не все, те кто не все, наверное будет в меншинстве. Также вот еще такое есть - ведь не все семьи полные т е есть оба родители, многие отдельно со временем живут. Как вот тогда с передачей языков от родителей к детям... Но пропаганда билингвизма - один шаг к созданию уже национальной школы, билингвизм в реалиях России - хорошый путь для сохранения родного языка, так думаю:)

Комментарий от: Ortem, Февраль 19, 2013 в 12:16am

Артур, наша инициатива в первую очередь направлена на смешанные семьи, где реальностью является отказ от одного из национальных (или даже от обоих национальных) языков в пользу русского. Да, в зарубежных ФУ странах данные языки являются единственными родными.

То, что языки надо учить последовательно, - это миф. Ученые показывают, что это предрассудок.  Ребёнок может изучать оба языка одновременно, ему может быть чуть труднее, чем одноязычному ребёнку, но в результате совсем скоро оба языка в нем "установятся" как родные и равноправные.

Комментарий от: Артур, Февраль 19, 2013 в 12:11am

Хорошоя статья. По моему есть еще такое - если человек одинаково владеет 2 языками то все равно один из языков будет первым - язык который он лучше знает и больше нравится чем второй язык, а может и нет, так только кажется.. Итак если 2 языка то родной должен стоять выше. Если родители разных национальностей - то другое дело, тут всеобщей правилы нет... в идеале хорошо бы знать оба языка родителей.

Но не всем детям легко сразу 2 языка осваивать, что бы выучить 2-ой язык одним следует сперва знать первый язык. У других опаздывается развитие речи. Но сама идея билингвизма для сохранения родного языка - хорошая, особо в условиях России. Но билингвизм для национальных государств - Венгрии, Эстонии и Финляндии не нужен ибо общение на родном языке это норма.

Комментарий от: Sami Lesgi, Февраль 18, 2013 в 11:24pm

Otlichnaya statya! Spasibo za perevod! 

Комментарий от: Ortem, Февраль 18, 2013 в 10:34pm

well done! коллективные переводы явно демонстрируют свою перспективность

Пусъёс

© 2019   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования