Uralistica

Еще одна книга о Муми-троллях переведена на карельский язык

Вышла в свет вторая книга о Муми-троллях, переведенная на карельский язык, - "Опасный Иванов день".
Переводчик - Наталья Синицкая, главный редактор карельской газеты, выходящей в Петрозаводске, "Oma Mua":
- Книги Туве Янссон могут читать все: и взрослые, и дети. Каждый найдет в них что-нибудь по душе.

Произведения наполнены добротой.
Важно, чтобы они были переведены на языки, находящиеся под угрозой исчезновения.

http://yle.fi/alueet/pohjois-karjala/2010/12/karjalaksi_jo_toinen_m...

Просмотров: 171

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Igor Brodsky, Декабрь 13, 2010 в 3:54pm

Надо ли вообще перводить с финского на беломорско-карельский?

 

Комментарий от: Niimshur, Декабрь 4, 2010 в 9:45pm
нокин öвöл Трольлэсь ысэс (исходный) кылзэ тодӥсез?
Комментарий от: Anastasia, Декабрь 4, 2010 в 11:40am
и так тоже, да
Комментарий от: Niimshur, Декабрь 4, 2010 в 11:09am
эх! Еще одна книга о Муми-троллях НЕ переведена на УДМУРТСКИЙ язык. - Может, так тоже?

Пусъёс

© 2021   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования