Uralistica

Финно-угорская VS славянская топонимика Центральной России

Обычные для русского уха топонимы центральной России типа Вологды и Костромы имеют финно-угорское происхождение, а вот славянские Вжищ и Жиздра, конечно, режут ухо.

Судя по тому, что названия городов Вжищ и Жиздра - древние, имеют славянское происхождение, можно предположить, что, не испытай русский язык финского влияния, его фонетический состав был гораздо более приветлив к шипящим согласным, которых так много, например, в чешском и польском языках, от которых русский по этому показателю явно отстаёт. Вспомните хотя бы, как по-польски звучит Речь Посполитая - Rzeczpospolita.

Просмотров: 1488

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Luhta, Август 2, 2012 в 9:21pm

Русский:

Ж     1.01%

Ш     0.72%

Щ     0.30%

Ц     4.97%

Х     0.95%

Ч     1.40%

З     1.48%

С     4.97%

Всего15.80%

http://www.sttmedia.com/characterfrequency-russian

Латышский

ž     0.06%

š     1.20%

c     1.80%

č     0.01%

z     1.90%

s     7.40%

Всего 12.37%

http://www.wolframalpha.com/input/?i=latvian+character+frequency

Комментарий от: Luhta, Август 2, 2012 в 9:17pm

Кстати, насчет щипящих и подобных звук. Вот проценты проявления подобных букв в польском, русском, а также латышском языках.

Польский:

s       0.83% 
z 0.05%
z 0.99%
c 4.10%
c 0.41%
s 3.70%
z 5.50%
Всего 15.58%
http://www.wolframalpha.com/input/?i=polish+character+frequency

Русский:
Ж 1.01%
Ш 0.72%
Щ 0.30%
Ц 4.97%
Х 0.95%
Ч 1.40%
З 1.48%
С 4.97%
Всего15.80%
http://www.sttmedia.com/characterfrequency-russian


Латшский
ž 0.06%
š 1.20%
c 1.80%
č 0.01%
z 1.90%
s 7.40%
Всего 12.37%
http://www.wolframalpha.com/input/?i=latvian+character+frequency
Комментарий от: Luhta, Август 2, 2012 в 8:35pm

Пологаю, что "русское звучание" удмуртского, а также марийского, эрзянского итд. языка обьясняется просто русским акцентом носителей языков? Кстати, в хантыйском языке сейчас наблюдается процес "руссификации" языка (я говорю о части молодежи, они намеренно отказываются от "странных" звуков), возможно, после какого-то времени хантыйский язык будет иметь такой же "русский" вприкус как пермские и воложские языки имеют. Но сейчас есть еще довольно много носителей хантыйского языка, которые говорят по-хантыйски так, как этого делали предки перед эрой руссификации со всеми "странными" звуками. Хантыйский язык подвергся влиянию русского языка значительно позже чем другие финно-угорские языки в России, и теперь наверное проходит через той самой "руссификации" звук как в свое время проходили пермские и воложские языки. Но я только предпологаю такую возможность, я не вполне уверенна.

Комментарий от: Numulunj pilgä, Август 2, 2012 в 7:14pm

на мой взгляд здесь есть два момента. по поводу того каким на слух представляется неизвестный язык - это очень спорно. скажем русскоговорящие на слух нередко относят греческий к романским (из-за частого 's' возможно), молдавский - к славянским. здесь можно здорово ошибиться. однако, Luhta знает несколько языков и у меня есть вот какое подозрение. Скажем, в отношении мокшанского я могу сказать, что в силу билингвизма его носители говорят немного с "русским акцентом". Простой пример: поволжские немцы. Они говорят именно с русским акцентом для немца из Германии.

Комментарий от: Ortem, Август 2, 2012 в 5:20pm

по-моему, по звучанию похожи, например, испанский, французский, румынский - вот схожесть, о которой можно вести речь

да, удмурты веками жили бок о бок с русскими, но это сказалось скорее на лексике, а не на общем фонетическом строе языка

такие сравнения бесполезны, так как люди сравнивают все языки мира с 4 известными им языками, в случае финно-угров России таким языком оказывается русский, но он не похож ни на марийский, ни на коми, ни на вепсский по звучанию

Комментарий от: Luhta, Август 2, 2012 в 4:57pm

Однажды я смотрела видео ролик в интернете из какой-то мусульманской, близжевосточной страны. В видео ролике звучал язык, который никак не напоминал арабский. Я только уловила себя в мысле что язык звучит как-то удивительно "по индо-европейски". Язык почему-то имел тот характерный ход как у многих славянских, романских или балтских языках. Потом узнала, что видео был из Ирана, а язык был персидским. Вот оказалось, что мой слух не ошибся! Персидский язык является индо-европейским языком. Один из примеров, где можно видеть, что роль слуха не надо нисходить.

Комментарий от: Luhta, Август 2, 2012 в 4:44pm

все эти рассуждения строятся на том, что есть языки, о которых знают, и множество языков, чье звучание никому не известно, но их сопоставляют с этими популярными языками

 

по мне, так ни удмуртский не похож на русский своим звучанием, ни эрзянский на литовский

 

сводить звучание удмрутского к русскому - редуцировать его особенности

 

все эти рассуждения очень напоминают народную этимологию

 

Народная этимология или нет, но многие люди из Скандинавских стран говорят, что латышский язык звучит похоже финнскому (или звучит как смесь финнского и русского). Не один или две люди этого говорили, а многие, даже такие, которые вообще ничего не знают об латышском языке. Еще для многих людей русский язык звучит похоже испанскому, португальскому итд. В обеях случаях люди не вполне ошибаются, потому что в латышском языке они уловливают финнское влияние, а в русском языке, так же как в испанском или португальском люди уловливают звучение характерное для многих индо-европейских язык. Ну и что такого не правильного в этом всем? Где люди ошибаются? Я не вижу никаких ошибок.

Если люди бы говорили, что латышский звучит похоже финнскому, а на самом деле в латышском языке было 0% финно-угорского влияния, то я еще поняла, что можно упрекать мнение людей, но поскольку финно-угорское влияние есть на самом деле, и не маленькое, в латышском языке, то у меня язык не поднимается осуждать людей в чем-то. Также, если люди говорили, что удмуртский чем-то похож на русский звучением, а на самом деле удмуртский язык никогда никакие дела не имел с русским языком, то я еще поняла упрекание в сторону этих людей. Но мы же знаем, что удмурты веками жили в России, и имели контакты с русскими. Поэтому вполне логично, что в удмуртском языке может быть влияние русского языка, чего логично, люди могут уловить со своем слухом.

Сами удмурты конечно, будут удивлятся про того, что кто-то слышет возможное русское влияние в удмуртском языке, так же как латыши будут удивлятся про того, что кто-то слышет финнское влияние в латышском языке (латыши же знают, что их родной язык разительно отличается от эстонского, куда еще финнского языка).

Комментарий от: Ajbabin Volodj, Август 2, 2012 в 3:43pm

И русский какой территории , В Украине русский язык звучит совершенно не так как в России - в Украине имеется тенденция к произношению всех гласных так как они пишутся - то есть произносится именно ГОЛОВА , а не ГАЛАВА, и произношение согласных различается.

Комментарий от: Ortem, Август 2, 2012 в 3:33pm

Так что не надо нисходить мнение финнов, что у удмуртского есть "русский звук". У них слух да мозги работают вполне прилично. И их мнение может вполне обьяснится научными исследованиями насчет языков

 

все эти рассуждения строятся на том, что есть языки, о которых знают, и множество языков, чье звучание никому не известно, но их сопоставляют с этими популярными языками

 

по мне, так ни удмуртский не похож на русский своим звучанием, ни эрзянский на литовский

 

сводить звучание удмрутского к русскому - редуцировать его особенности

 

все эти рассуждения очень напоминают народную этимологию

Комментарий от: Ortem, Август 2, 2012 в 3:31pm

Кстати, вопрос удмуртам: вам самим какой язык кажется ближе по звучанию - финнский или русский?

 

ни тот, ни другой

Пусъёс

© 2020   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования