Uralistica

Уходящий 2014 год был сложным и крайне насыщенным событиями исторического масштаба.

"Уралистика" представляет свою версию главных событий 2014 года в финно-угорском мире и близком к нему окружении.

Борьба за поправку о введении всеобщего обучения удмуртскому языку в Удмуртской Республике

историческое выступление Президента "Удмурт Кенеш" И. Семёнова на заседании Госсовета Удмуртии

В январе-феврале этого года активисты Удмуртлык, МУШ и "Удмурт Кенеша" попытались мобилизовать удмуртское общество на борьбу за принятие поправки об обязательном изучении удмуртского языка в школах Удмуртской Республики.

Поправку к республиканскому закону об образовании Игорь Семёнов, президент главной удмуртской политической организации, анонсировал еще осенью 2013 года - и пока о поправке было мало разговоров, шанс на её успешное принятие оставался достаточно высоким. Судя по статьям в прессе того времени и откликам ведущих политиков республики, всё постепенно шло к тому, чтобы Удмуртия без потрясений совершила исторический переход к тому, чтобы наконец-то все школьники республики независимо от их национальности стали изучать государственный язык, что уже реализовано во всех соседних волго-уральских республиках. Ближе к концу 2013 года ситуация вывернулась наизнанку: председатель удмуртского парламента уведомил общественность, что обязательное изучение удмуртского введено не будет. Именно после такого разворота в январе текущего года активисты из "Удмуртлыка" начали кампанию по мобилизации удмуртского общества в поддержку инициативы "Удмурт Кенеша".

По сути, это был первый за последние 15 лет пример консолидации удмуртов вокруг общественно-политической темы. Это также был первый за последние 20 лет случай предъявления удмуртами своей повестки всей республике. Последние годы удмурты не презентовали своего голоса на уровне всей республики и ничего не требовали, не выходили ни с какими предложениями к общественности.

Активисты развернули свою работу под самоназванием "Кун Кыл" и выпустили одноимённую специальную газету.

За месяц работы группе "Кун Кыл" удалось сформировать повестку удмуртскому обществу и изменить принципиальное отношение к инициативе. Если в начале января среди удмуртских публичных фигур еще распространённым было мнение о том, что "удмуртскому нужно учить добровольно", то к концу февраля активистам удалось сделать такую позицию маргинальной.

Начав с консолидации удмуртского общества, группа перешла к работе с депутатами и общественностью республики.

Итог рассмотрения инициативы крайне неутешительный для удмуртской политики, но это тот случай, когда это скорее начало, чем конец.

"Сылтам Хават"

Лучшее чтение 2014 года по тематике нерусских народов России - тексты чувашского блога "Сылтам Хават". Издание соблюдает правильный баланс между актуальностью и всевременностью тем, концептуальностью и простотой в подаче сюжетов.

Блог заметили в Чувашии и уже успели сравнить то с русским ультранационалистическим порталом "Спутник и погром", то назвать "бандеровским". Эти нерелеватные оценки и сравнения лишь показывают то, что "Сылтам Хават" стал заметным феноменом в местной интернет-среде, а мощный и пропагандистски убедительный нерусский ресурс в самом сердце России - это вызов привычным раскладам, в котором русский голос слышен по умолчанию, а нерусские голоса - маргиналия.

Запуск площадки "всефинноугры.рф"

В 2014 году запустилась анонсированная в прошлом году площадка “Всефинноугры.рф”, создание которой было предусмотрено большим проектом по развитию толерантности и противодействию экстремизму в финно-угорской среде. Грант получила главная организация финно-угров России - АФУН. Еще в 2013 году с появлением сообщений о таком проекте по поиску врагов среди коллег и партнёров инициативу получила жёсткую критику со стороны активистов национального движения. В этом году масштабный проект таки стартовал, и своим стартом не произвёл ничего: сайт проекта информативен только с точки зрения того, что там можно получить данные по общему количеству финно-угров на Камчатке и в Хабаровском крае (непрофильные для уральских народов регионы); несколько проведённых офлайновых мероприятий сквозь текстуру пресс-релизов так и остались непонятными и неартикулированными.


Можно только радоваться тому, что проект по поиску внутренних врагов в финно-угорской среде идёт с замедлениями.

Первый год Культурной столицы финно-угорского мира

2014 год - первый год проведения программы “Культурные столицы финно-угорского мира” с выбранной столицей. В 2014 году культурной столицей финно-угорского мира была удмуртская деревня Быгы.

Сам выбор Быгы в качестве локации-пионера программы был неожиданным: на фоне продвинутой эстонской Обиницы и достаточно развитой карельской Вешкелицы ставка на Быгы выглядела как большая инвестиция именно в растущую удмуртскую культуру.

Организацией мероприятий культурной столицы занимался Оргкомитет культурной столицы, ведущими фигурами были Жанна Ермолаева и Юлия Никитина.

Организаторам ужалось привлечь внимание к прежде малоизвестной удмуртской деревне, привести к себе на профильное заседание Госсовет Республики, посла Венгрии, состав Правления МАФУН. Почти за год быгинцы провели плеяду ярких и важных мероприятий, среди которых следует особенно выделить Школу сельского туризма и первый известный нам международный фестиваль финно-угорской кухни “Быг-быг”.

Правда, уже в середине октября Быгы поспешила передать символ Культурной столицы финно-угорского мира столице следующего года - сету деревне Обиница. То ли сету не могли уже дождаться 2015 года, то ли Быгы сделали всё, что могли, но по факту уже в ноябре и декабре короной финно-угорской столицы распоряжалась сету деревня, которой, судя по всему, уже не терпится начать следующий год в полноценном статусе.


Организаторы пока не достигли одной из своих побочных целей - прокладки дороги в деревню - но, будем надеяться, что в награду за представление всей республики в 2014 году жители деревни дорогу до райцентра всё-таки получат.

Аннексия Крыма

C конца февраля по середину марта, менее чем за месяц, вооруженные силы Российской Федерации вошли на территорию украинской автономной республики Крым, где местное правительство отказалось подчиняться центральной украинской власти и объявило о подготовке к референдуму о статусе республики. Вооруженные люди без каких-либо опознавательных знаков блокировали все военные объекты республики и тем самым обездвижили украинскую армию. Часть представителей украинской армии переподчинилась российским войскам, часть - покинула полуостров и уехала на материковую Украину. 16 марта под прикрытием войск, официально названных самообороной жителей Крыма, на полуострове прошёл референдум, по результатам которого большинство волеизъявлявшихся выразили желание стать частью России. Уже на следующий день глава крымского парламента и самоназначенный, не признанный центральным украинским руководством, глава автономии прибыли в Москву, где передали документы о вступлении в состав Российской Федерации. Аналогичная процедура была проделана и новыми властями Севастополя. Уже 17 марта указом президента России Крым и город Севастополь стали субъектами Российской Федерации: Крым пополнил число республик (все российские республики - национальные, и являют собой результат формирования государственности для титульного народа в рамках федерации), Севастополь вошел наряду с Москвой и Санкт-Петербургом в число городов федерального значения.

Референдум в Крыму и Севастополе не был признан ни одной страной мира, Россия попала под жесткую критику стран Европы и США за насильственное перекраивание государственных границ в духе XIX века и попрание международного права. Россия называла свои действия законными и правомерными, возможность проведения сецессионистского референдума объясняла ссылкой на случай Косова, и всячески упирала на моральное и историческое право бороться за возвращение Крыма.


Аннексия Крыма путем вооруженного вторжения и блокировки всех местных государственных институтов опрокидывают достижения международной дипломатии всего 20 века. Аннексия Крыма являет собой циничный пример рейдерского захвата территории у братского народа, чьи родственные чувства прежде постоянно обыгрывались.

"Ситуация вокруг Украины показывает, что с каждым годом у государств, тем более, малых, нет больше возможности надеяться на помощь международного сообщества и нужно рассчитывать только на себя.

Это такая спецакция по унижению "младших братьев" бывших старшим братом – вы никогда не вырастете, и нам самим вы не в силах противостоять." - Совершенно справедливо констатирует Почаш Чупин.

Выпуск словаря бесермянского диалекта

Выпускники отделения теоретической и прикладной лингвистики МГУ имени Ломоносова, в течение многих лет собиравшие экспедиционные материалы по языку бесермян, в начале уходящего года выпустили печатную версию словаря бесермянского диалекта удмуртского языка, а в сеть выложили электронную с возможностью поиска слов.


Это первый серьёзный шаг в создании инфраструктуры для бесермянского диалекта.

Открытие "Дарали лавки" в Сахаре

11 апреля в Ижевске открылось арт-пространство "Сахара" - новый для столицы Удмуртии формат многофункционального творческого пространства. Одно из якорных мест "Сахара" - "Дарали лавка", лавка с удмуртскими артефактами, открытое удмуртским культуртрегером и писателем Дарали Лели.

Но а историческое значение лавки, пожалуй, состоит в том, что лавка стала точкой расквартировки удмуртского общества в Ижевске. Организованные Дарали лекции и творческие встречи в рамках "Удмурт пуксён" стали точкой сборки удмуртского движения и удмуртской культуры разных поколений. Удивительно, что до Дарали никто этого системно не делал. Дарали умеет и может.

Эти встречи показывают новый расклад сил в удмуртском движении: молодёжь хочет встречаться с представителями старших поколений, обсуждать с ними вопросы из истории, старшее поколение само этих встреч и этого общения не инициирует. Такое ощущение, будто старшие товарищи уже не хотят для молодёжи их будущего в удмуртлыке.

Ужесточение наказания за пропаганду сепаратизма и марш за федерализацию Сибири и Кубани

В июле Госдума Российской Федерации ужесточила наказание за пропаганду сепаратизма и совершение деяний, направлеенных на нарушение территориальной целеостности страны. В конце месяца закон подписал президент. Параллельно этому российские государственные СМИ, а также ведущие политики и публичные лица обосновывали право Донбасса “на самоопределение”, тем самым прямым образом покушаясь на территориальную целостность соседнего государства.

На фоне активно муссируемых разговоров о необходимости “федерализации Украины” некоторые региональные оппозиционеры и активисты решили напомнить российским властям о их собственных нерешённых проблемах во взаимоотношениях центра и регионов. В июле было анонсировано проведение Марша за федерализацию Сибири в Новосибирске. Одновременно с ним было анонсировано проведение марша за федерализацию Кубани в Краснодаре. Ни тот, ни другой марш не состоялись - заблаговременно Роскомнадзор запретил СМИ распространять информацию о планирующемся мероприятии, а организаторы попали на беседу в органы правопорядка, у многих дома позднее прошли обыски. Организатор кубанской акции Д. Полюдова была арестована по подозрению в экстремизме на 2 месяца.

Рождение коми блогосферы, инициация марийских блогов и one-man media “Кидшер”

Летом уходящего года произошло рождение коми блогосферы. В сети появились один за другим около 10 блогов на коми языке, из которых выросла целая экосистема свободного писательства и чтения на коми языке.

Отдельные блоги на коми языке существовали с 2010 года, но тогда они были одиночками и не были увязаны ни в какую систему, и не создавали тем самым плотной комиязычной среды для авторов и читателей. Летом 2014 года благодаря постоянным побуждениям со стороны коми-пермяцкого лингвиста Оньо Лава вести блог стала Алёна Тувсовъя, позднее её примеру последовали еще несколько блогеров.


Почему так важны сегодня блоги на коми языке?

Чтение на национальных языках в России находится на крайне низкой отметке: объём инфосреды на русском языке несопоставим со всеми нерусскими СМИ вместе взятыми; нерусские СМИ уступают русским в скорости, многообразии жанров и сюжетов - у большей части нерусских России потребность в чтении на родном языке уже давно замещена получением информации из русских источников.

Медиасреда на коми языке на такая уж и богатая - и блоги с их свободным, авторским контентом выступают здесь контентом нового рода. Это не газетные репортажи, не новости по ТВ, это живые тексты от актуальных участников событий, таких же коми, как и их читатели.


Есть надежда, что блоги помогут перезапустить интерес у коми к чтению на коми языке.


В мае в Йошкар-Оле прошла школа марийского блогера. По результатам работы школы появились 3 новых блога на марийском языке. Немногим позже студент Николай Любимов запустил сайт с марийской публицистикой “Кидшер” (“Пульс”) на марийском и русском языках.
Как мы уже отмечали, медиаинициативы на национальных языках - важнейшие стартапы нашего времени. Информационное пространство - важнейшее поле фокусировки народа в условиях частичного наличия государственных институтов или их отсутствия. Информационное пространство на национальном языке сохраняет связность народа, выступает ареной для обсуждения повестки национального движения и местом функционирования национального языка.

Выпуск мерянского словаря и грамматики муромского языка

Неомерянский активист Мерянь Андю в своей издательской инициативе "Меря пресс" выпустил словарь мерянского языка, а в июне уходящего года - грамматику муромского языка в реконструкции петербургского лингвиста-самоучки Виталия Чернявского, составившего самоучители по нескольким другим финно-угорским языкам (водский, ижорский и т.д.). Мерянь Андю последовательно занимается всеми исчезнувшими народами Центральной России: начав с мерян, он теперь также курирует муромскую, мещерскую и даже чудскую тематику. Очевидно, что после большого движения по реактуализации мери, Андю возьмётся и за мещерскую и муромскую тематики. И если стал возможным выпуск "словаря" мерянского языка, то инициатор среднерусского новофинского обращения посчитал необходимым взяться и за соседние языки, благо, что Чернявскому по силам всё.

Словари, изданные "Меря пресс", были проигнорированы профессиональными лингвистами. Ни в отраслевой прессе, ни в неформальных обсуждениях финно-угорских языковедов к этим работам не было проявлено никакого интереса, но в данном случае авторов и исполнителей инициативы это совершенно не заботит. Неомерянское возрождение и инициируемые им родственные реконструкции - это проект по воображению, а не восстановлению. Проект, в котором прошлое не собирается и оживляется, а изобретается. Рецепт неомерянской реконструкции - imagine that.

Как поясняет сам Андю Мерянь, ценность этих продуктов не в своей научной достоверности, а в том, что они являют собой артефакт - некий языковой прецендент по мерянскому языку, теперь еще и прецедент по муромскому языку. Трудно предполагать, какую перспективу открывают эти прецеденты, создадут ли они волну создаваемых вслед за ними мерянских и муромских продуктов. Что становится ясно уже сейчас - мы имеем дело с первым примером изобретения нового финно-угорского народа и первые попытки самофиннизации русских. Мерянский проект пытается заговорить на финском языке, будучи изначально встроенным в русский язык и русское мышление. Что из этого выйдет - посмотрим. Будем следить за этим.

Это покажет нам, как устроено русское мышление, какие оно имеет границы в попытке выйти за пределы себя, и каким будет финский дискурс, если его делают (бывшие) русские.

Паблик "Семь"

Самое популярное и быстрорастущее финно-угорское медиа 2014 года - это паблик "Семь". К концу года паблик собрал почти 2 000 подписчиков и превратился в медиа аутлет: помимо "Семи" издателем Владимиром Климовым-Лехтиненом выпускаются "Финно-угорская музыка""Финно-угорские красавицы", "Финно-угорские красоты", "Финно-угорская литература". Сделав по каждой теме по живому и насыщенному паблику, Лехтинен покрыл практически все тематическое пространство. Посты в пабликах набирают хорошее количество лайков и репостов, тексты "Семи" активно комментируются ядром читательского сообщества.

В чем секрет "Семи"? Пожалуй, в том, что "Семь" делает ставку на базовые темы и базовые тексты - откуда происходят финно-угорские народы, какая у них мифология, какие артисты и т.д. Это в первую очередь просветительские тексты для новопосвященных в тему. Во-вторых, визуальное оформление, музыка - все это в "Семи" ничуть не уступает актуальным стандартам постинга в пабликах крупнейшей российской социальной сети.

При этом "Семь" работает главным образом в отношении новоообращённых и нефинноугров - для них "старые" финно-угорские СМИ либо не форматны, либо узкоспециализированны, а "Семь" выступает навигатором по новому смысловому пространству. Старых участников движения, в свою очередь, "Семь" волнует мало - но эти старые участники переросли собою все СМИ, и пока не нашли себе достойной замены.

В отличие от пришедшего в упадок паблика "Правые финно-угры", сделавшего ставку на политизацию финно-угорских и смежных сюжетов, "Семь" демонстративно аполитичен. В одном посте сформулирована прямо-таки декларация этого медиа: "Финно-угры и политика несовместимы".

Тезис непродуктивный в исторической перспективе, но, возможно, уместный в наши времена. Оставив диспуты о глобальных раскладах, "Семь" в 2014 году был самым успешным медиа в русскоязычном финугранете.

зэмос удмурт веме

Летом уходящего года удмуртский культуртрегер Павел Поздеев анонсировал всеудмуртскую кампанию по сбору средств на создание современного удмуртского мультфильма для детей на удмуртском языке. Актуальность замысла - наивысшая, контента для детей на удмуртском языке, да ещё и современного, конкурентного по форме и визуальному исполнению, почти нет.

За несколько месяцев инициатива собрала 59 000 рублей и 150 евро. Менеджер инициативы Павел Поздеев запланировал подготовить 45-серийную подборку отдельных, самостоятельных мультфильмов.

В начале декабря инициатива презентовала общественности первый мультфильм, сделанный в стилистике аниме, сейчас идёт работа над вторым мультфильмом уже с новым режиссёром-аниматором.


Инициатива примечательна тем, что это, по сути, единственное масштабное мобилизационное удмуртское действие года, в ходе которого проявились новые заинтересованные люди. Кроме того, эта инициатива - пример того, как новые инициативы начинают и выигрывают борьбу в удмуртском движении. Вокруг инициативы до сих пор много критики, основанной на неприятии самой идеи сбора народных средств (“можно было получить грант и нормально этим заниматься”), но успешная жизнь инициативы и первые её конкретные результаты показывают, что только в таком, “новом” формате, сегодня могут эффективно существовать удмуртские инициативы: когда они открыты для участия, когда ресурсы созидаются коллективно и когда открытое участие в финансировании проекта также и даёт полномочия для требований к итоговому продукту.

Инцидент с невыпуском активистов коренных народов на форум ООН

заграничный паспорт Р. Суляндзиги с вырванной страницей

В октябре случился очень странный и пугающий инцидент с активистами коренных народов России. Трое членов российской делегации, планировавших участие во Всемирной конференции ООН по вопросам коренных народов, были недопущены на мероприятие - им создали практически непреодолимые препятствия для участия.

Известия об инциденте были опубликованы в ведущих федеральных СМИ, волна репостов прошла в социальных сетях по аккаунтам многих известных политиков и журналистов, а бывший вице-президент МАФУН Оливер Лооде написал специальную статью на двух языках с жёсткой критикой в адрес ответственных структур российской власти.

Неприятные происшествия были пережиты, преграды в итоге преодолены, но тем не менее, вопрос остаётся актуальным: может ли Родион Суляндзига, оптимистично информирующий о получении им нового загранпаспорта со всеми страницами, быть уверенным в том, что ничего подобного с ним не случится снова?

Война в Донбассе и смерть уроженцев финно-угорских регионов

фотографии погибшего в Донбассе А. Туманова. Источник - "Новая Газета"

Пророссийские выступления в восточных областях Украины вскоре после оформленя аннексии Крыма переросли в вооружённые столкновения с местной милицией. 16 апреля в Славянске пророссийскими митингующими при участии подготовленных внешних лиц был захвачен местное отделение милиции, с этого начался мятеж пророссийских сепаратистов, переросший к началу лета в полноценные боевые действия на трети территории Донецкой и Луганской областей. Поддерживаемые из России и местными элитами из числа близких к Партии регионов людей, вооруженные мятежники быстро захватили крупные города Донбасса, включая Донецк и Луганск, сделав эти территории неподконтрольными центральной киевской власти. Параллельно вооруженному захвату административных зданий, отделений милиции и Службы безопасности, в восточных областях разогревалась тема ущемления прав русскоязычных жителей востока Украины и их исторической близости с Россией. В мае украинское руководство развернуло режим антитеррористической операции, начав военную операцию по устранению мятежников и восстановления контроля над заблокированными территориями. В так называемое “народное ополчение Донбасса” (вооруженные формирования пророссийских сепаратистов) активно стекались добровольцы и наемники из России. По всей вероятности, значительную долю вооружения и техники они также получили из России, позже на территории боевых действий были задействованы российские военнослужащие-контрактники.

Война не прошла мимо финно-угров: в финно-угорские регионы потянулись украинские беженцы (в интернете мелькали сообщения о том, что очередники на получение льготных квартир в Удмуртии были отодвинуты переселенцами из Украины), в региональных медиа в целом создавалась атмосфера солидарности с “ополченцами Донбасса” в их попытке защитить себя от “украинских националистов”.

Уроженцы финно-угорских регионов есть и среди погибших в этой войне: кто-то отправился туда по собственной воле, кто-то был командирован по долгу службы. Так, в конце августа под Луганском погиб 20-летний контрактник из Козьмодемьянска, столицы Горномарийского района Марий Эл Антон Туманов. По официальным документам, он погиб во время учений, судя по его фотографиям и записям в соцсети, он был в районе города Снежное, где погиб под обстрелами украинских войск.

В начале декабря стало известно о гибели добровольца из Мордовии Григория Сурайкина, эрзянина, уроженца села Ичалки. Сурайкину было всего 22 года. Он оставил Мордовию и поехал сражаться за “Новороссию”, где обрел смерть. Потрясённые гибелью молодого эрзянского парня на чужой войне, Исполком Конгресса эрзя народа составил обращение к народу, в котором призвал эрзян воздержаться от участия в этом военном конфликте.

Это единственный пример обращений такого рода со стороны лидеров национальных движений. Будучи независимым от республиканской власти, эрзянский конгресс в отличие от лояльных движений волен иметь собственную позицию и озвучивать её публично:

- Эрзяне! Воздержитесь от посылки своих внуков, сыновей, мужей, братьев на братоубийственную войну в соседнюю страну. Никакие деньги, никакая идеология не стоят ничего по сравнению с жизнью молодых, красивых парней, рождённых для жизни, продолжения своего эрзянского рода и работы, а не для войны в соседней стране.
Эрзя народ и без войн потерял за последние 50- лет половину своей численности. Нам надо думать об этом.
Исполком Конгресса Эрзя народа считает недопустимым участие представителей Эрзя народа в братоубийственной войне славянских народов, считая, что этот конфликт в Украине должен быть как можно скорее завершен миром.

Шестой Съезд мордовского народа

В октябре этого года в Мордовии прошёл Шестой съезд мордовского (эрзянского и мокшанского) народа. Этот съезд проходил с темой "Мордовский народ в формировании общероссийской гражданской идентичности". С одной стороны, это был совершенно рядовой съезд, ничем не выдающийся из четырёх предыдущих (помимо, естественно, исторического первого). С другой стороны, именно этим он и был очень показателен, так как высвечивал принципиальное устройство мордовского движения современности. Для мордовского движения в 2014 году нет вопроса важнее, который бы можно было поставить в качестве повестки, кроме участия мордовского народа в формировании общероссийской идентичности.

Можно бесконечно удивляться и задаваться вопросами: почему не обсудить образование на мокшанском и эрзянском языках? почему не обсудить положение языков в диаспоре? почему не обсудить создание лифтов внутри национального движения для молодёжи? почему бы не обсудить пути спасения национального наследия 20 века от забвения и исчезновения? Если бы в 2014 году для съезда выбрали одну из тем, мордовское движение не было бы самим собой. Конъюнктурность и безусловное следование федеральной повестке в самом её буквальном изводе - родовая черта мордовского движения. И, возможно, именно эта верность даёт мордовскому движению те ресурсы, которых нет ни у одного другого движения финно-угорских народов России. Логический круг вопрошания приводит нас к следующему вопросу: как используются эти ресурсы? И здесь мы выходим в нулевую точку: мы не знаем современных медиа на эрзянском и мокшанском языке, не слышим о расцвете книгоиздания на мордовских языках, не видели национальных фильмов из Мордовии.

Говорят, в кулуарах съезда обсуждали необходимость более широкого использования родных языков. Говорят, со сцены мэр Саранска, один из лидеров современного мордовского движения Пётр Тултаев призывал чаще говорить на мордовских языках. Кажется, что Тултаеву в силу хотя бы занимаемой им должности по силам делать больше, чем просто произносить декларации.

Референдумы в Шотландии и Каталонии

агитация в Крыму. Источник

2014 год - год референдумов. На слуху в России и для малых народов всего мира 4: крымский (волеизъявление под дулами автоматов неведомой армии), донбасский (референдум с полным отсутствием электорального процесса), шотландский (пример цивилизованной коммуникации по вопросу нахождения в составе общего государства) и каталонский.

Крымский - пример спекуляции на демократической форме волизъявления, проведённый процедурно, лишь для того, чтобы “легализовать” уже состоявшуюся независимо от результатов “референдума” аннексию полуострова Россией.


Донбасский - циничный пример утрирования демократическими формами и процедурами, в которых они выступают лишь международно-приемлемой ширмой для инициации процессов, не имеющих ничего общего с народным волеизъявлением.


Шотландский референдум готовился несколько лет, и к моменту его проведения шотландскому правительству удалось добиться для референдума максимально возможного статуса: Лондон согласился признать и принять любые результаты честного волеизъявления. Сторонники шотландской независимости проиграли около 10% сторонникам единства с Англией, и во многом шотландцев испугала перспектива самостоятельного решения сложных финансовых и экономических вопросов Шотландии без помощи остальной Великобритании.

Лидер валлийской партии Plaid Cymru Лин Вуд на конференции Шотландской национальной партии с новым лидером Николя Стёрджен

Несмотря на проигрыш сторонников независимости, прошедший референдум лишь упрочит самостоятельное положение Шотландии. Кроме того, он уже стал катализатором пробуждения в движении к собственной самостоятельности для Уэльса, где к шотландскому опыту напрямую обращается валлийская партия Plaid Cymru.


В Испании центральное правительство запретило проведение каталонского референдума и сделало никакой его обход в других организационных формах невозможным, но вопрос самоопределения Каталонии теперь уже дело времени.

Сбор подписей против изучения коми языка в Воркуте и флеш-моб Инессы Орёл в поддержку коми языка


В ноябре уходящего года родительское сообщество Воркуты стало организовываться вокруг недовольства обязательным изучением коми языка в школах их детьми. Родители собрали 1000 подписей и передали их в Общественную палату города. Для республики это мгновенно стало заметным и политизированным событием. Городская палата обращение проигнорировать не могла и передала его на республиканский уровень. Инициатива русских родителей пришлась по душе многим традиционным противникам изучения коми языка в школах республики из числа общественных деятелей Коми и политического истеблишмента. Тема начала вновь обсуждаться в интернете и республиканских СМИ, хотя всего-то год назад Верховный суд подтвердил правомочность пункта в законодательстве республики, обязывающего школьников региона изучать второй государственный язык.

На волне обсуждения этой острой темы коми активистка Инесса Орёл инициировала флешмоб "Ме коми кывсö радейта да тöда" в интернете в поддержку коми языка. Посыл её акции был простым: развеять негативную ауру, сложившуюся на тот момент вокруг коми языка, и показать, что есть люди, которым он действительно нужен и дорог. Акция была построена по простому алгоритму: сама Инесса записала и выложила в сеть видеоролик, в котором читает стихотворение на коми языке, и в этом ролике она передала эстафету следующим участникам - среди них была председатель Союза коми молодёжи “МИ” Яна Сажина. Благодаря участию в флешмобе Сажиной акция стала более заметной, и с роликами отметились первые лица “МИ”.

По словам инициатора акции, к настоящему времени в флешмобе приняли участие около 300 человек, записано около 100 роликов. Многие выступают целыми группами и коллективами.


Инесса Орёл нашла оптимальный формат для значительного участия коми в инициативе. Прежде такой мобилизации не наблюдалось очень давно. Пока трудно сказать, насколько авторские видеоролики с чтением коми стихов способны изменить отношение к изучению коми языка в обществе. Даже если флеш-моб по факту оказался больше направлен на внутреннюю коми аудиторию, он сделал важное дело: консолидировал коми, обозначил живые силы и проявил новых людей.

Ликвидация факультета удмуртской филологии

Слухи о возможной ликвидации факультета удмуртской филологии ходили уже больше года. Вызваны они были сокращающимся числом мест на факультете и низких показателях набора на факультет.

Глобально факультет оказался перед вызовом смены поколений, и удмуртское движение консолидированно поддержку факультету не оказывает.

На этот раз угроза превратилась в реальные планы: в рамках оптимизации структуры подразделений УдГУ факультет планируется объединить с факультетом журналистики в Институт журналистики и финноугроведения.


Факультет удмуртской филологии остается последним бастионом финно-угорского языкознания, кому удается сохранять самостоятельность в университетской структуре: в остальных финно-угорских и соседних регионах самостоятельные факультеты национальной филологии почти везде упразднены. Стоит добавить, что нигде эти упразднения не привели к положительным результатам. Более того, некоторые случаи показывают, что эти оптимизационные процессы имеют тенденцию переходить в следующие стадии - еще более регрессивные по отношению к национальным языкам.

Так, в Республике Коми сперва был упразднён финно-угорский факультет, где готовились специалисты по коми филологии со знанием других финно-угорских языков, затем объединённый филологический факультет (с коми и русской фиологией) слили с другими факультетами в Институт гуманитарных наук, где преподаванием коми языка занимается маленькая кафедра коми и финно-угорской филологии. Коми и русские филологи на данный момент обучаются в одной группе, раздельно идут только совсем профильные занятия - коми язык, специализированные русские предметы.

В Чувашской Республике чувашская филология с 2013 года стала частью факультета русской и чувашской филологии и журналистики. Летом 2013 года при поступлении абитуриентов на факультете было выделено всего 10 бюджетных мест, все для специальности “чувашский язык и литература”. В Карелии в 2013 году факультет прибалтийско-финской филологии и культуры был объединён с филологическим факультетом: под угрозой оказалось карело- и финноязычное пространство “прибалтийско-финской” части факультета, которое раньше существовало в неформальном пространстве в совершенно естественном режиме. В Марий Эл Институт финноугроведения совместно с другим факультетами был преобразован в Институт национальной культуры и межкультурной коммуникации. Это самый вопиющий пример организационного регресса: чтобы найти специализацию по марийскому языку на сайте Института, нужно вооружиться микроскопом. Ведущий в марийской науке профильный финно-угорский институт объединили с неприметным факультетом международных отношений и совсем самобытным, не научным, факультетом культуры и искусств.


Что бросается в глаза в истории этих оптимизаций и объединений: объединения проходили без предоставления гарантии преподаванию национальных языков. В случае с Коми и Марий Эл факультеты утратили названия своих народов в названиях факультетов, а это большой символический удар по статусу титульных языков в своих республиках.

Это достаточно веский довод против позиции тех, кто не видит в планируемой ликвидации факультета и его склеивания с другим факультетом ничего угрожающего удмуртоведению и подготовке профессионалов.

Инициативная группа в составе Удмуртлыка и МУШ развернула кампанию по сбору подписей под письмом в адрес министра образования и науки РФ Д. Ливанова и министра образования Удмуртии А. Мирошниченко с требованием сохранения факультета. Под письмом свои подписи поставили лидеры удмуртского движения, а также ведущие финно-угорские деятели, а также лингвисты-финноугроведы и специалисты по языкам народов России. На момент публикации обзора петицию подписали 1 208 человек.

Просмотров: 963

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Ortem, Январь 14, 2015 в 4:31pm

а какие у арт-движения могут быть перспективы? что имеется в виду?

Комментарий от: Daniil Zaitsev, Январь 6, 2015 в 2:55am

Перспективы у мерянского движения есть и очень большие, но в виде чистого арт-движения. Потому что здесь не может быть борьбы за учения языка как у удмуртов и коми, протеста против политики "мордвинизации", и набата о поводу вымирания карел и вепсов. Мерене это субъект чистого искусства, стоящий вне национальной политики РФ, вне всевозможных роспилов, и частных шкурных интересов. 

Комментарий от: Erush Vezhai, Декабрь 30, 2014 в 2:53pm

Эрзянь раськень 2014 иень эрзянь прявт тевть.- Основные события Эрзя народа 2014 года.

Продолжалось развитие эрзянского национально-культурного движения несмотря на жёсткую государственную политику «мордвинизации» Эрзя народа.

Заметными событиями в жизни Эрзя народа в 2014 году стали:

  1. Продолжение издания независимой эрзянской газеты «Эрзянь Мастор», которая в 2014 году отметила 20-летие.

  2. Впервые в истории Эрзя народа была создана и в День эрзянского языка 16 апреля вручена эрзянская национальная литературная премия 2014 года.

  3. При помощи Фонда В. Палля в Таллинне издано второе издание национального героического эпоса «Масторава».

  4. Во многих регионах компактного проживания Эрзя народа прошли национальные праздники, самым крупным из которых стал «Эрзянь лисьмапря» близ г.Лукоянова, Нижегородская область.

  5. Исполком Эрзянь Инекужо (Конгресса Эрзя народа ) принял обращение к Эрзя народу с рекомендацией и просьбой воздержаться от направления эрзян в зону боевых действий на востоке Украины.

  6. Президент Эстонии наградил Эрзянь Инязора, Мусалёва Г.Д. (Кшуманцянь Пиргуж) орденом «Маарьямаа 5 степени» за вклад в сохранение эрзянского языка и культуры.

Пусъёс

© 2020   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования