Uralistica

Бывая на финно-угорских мероприятиях, размышляя с коллегами о путях сохранения и развития наших языков, часто приходится слышать обвинения в адрес семьи за то, что семья не транслирует родной финно-угорский язык. Обычно активисты говорят так: "Давайте сперва посмотрим на самих себя! Чего там пенять на общество и государство! Почему многие из нас не учат своих детей родному языку? Ведь передача языка - дело в первую очередь семьи!"

Они правы в том, что в семье должен передаваться язык, но неправы в том, что, предъявляя претензии только к семье, фактически подписываются под тем, что передача языка - не дело общества. То есть, проблема из разряда общественных таким образом переходит в разряд частных, а там, где частные проблемы, там господствуют индивидуальные порядки, в которые трудно вмешаться (за исключением случаев нарушения личных прав). Во всяком случае вмешаться в частное дело семьи, касающееся передачи родного языка, кроме совета и рекомендации никак не возможно.

Оставляя трансляцию языка и идентичности на совести семьи, мы снимаем с общества обязательства по созданию комфортной среды для разных его членов, обязательства общества по созданию требуемых индивидами этнокультурных условий.

Самое главное, оставляя семью один на один с проблемой передачи родного нерусского языка, мы забываем о том, что семья не существует изолированно от общества в каком-то безвоздушном пространстве. Мы как бы сознательно ввергаем себя в амнезию, полагаю, что решение о передаче языка детям принимается родителями безотносительно того фона, который существует по этому поводу в обществе.

Родители потому не передают язык детям, что в обществе нет положительного консенсуса относительно острой необходимости делать это. Это как раз дело активистов и разного рода гуманитариев создавать положительную атмосферу вокруг идеи трансляции языка детям, а не игнорировать проблему, списывая всё на волю отдельной семьи.

Просмотров: 423

Комментарий

Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!

Вступить в Uralistica

Комментарий от: Niimshur, Апрель 30, 2011 в 11:55am
повторюсь: "Гурджиев был вне национальных вопросов и
презирал всякого рода шовинизм: "Здесь нет ни англичан, ни русских, ни
евреев, ни христиан, а есть только стремящиеся к общей цели - стать
способным делать""
мое понимание его фразы НЕ выключает языки англичан, русских,
евреев и иже или формы вероисповедования христиан и иже же, а включает все это как транспорт для стремящихся к общей цели - стать... логосом.
способным делать"
Комментарий от: Niimshur, Апрель 30, 2011 в 11:33am
они живут отдельно, общение - только в присутствии. Что ж, года через 2 - возможно. Пока - учу ... к этому нет слова, но грубо - "фонемо-эмоциям", напоминает смесь немецко-японского )))
Комментарий от: Ortem, Апрель 30, 2011 в 8:51am
Валерий, общайтесь с внуком тайком, все равно для пока это игра и он не знает всех этих сложных коннотаций, которые есть по поводу родных языков у взрослых
Комментарий от: Niimshur, Апрель 29, 2011 в 9:18am
казаки имеют специфическую ментальность... кто б раньше догадался !
Комментарий от: Jin, Апрель 29, 2011 в 8:28am
Как можно позволить женщине воспитать внука? Тем более, другой национальности?
Комментарий от: Niimshur, Апрель 29, 2011 в 8:20am
понятно - водку пить не будем за упокой ))) партизанить будем ...
Комментарий от: PaoL, Апрель 28, 2011 в 10:48pm

Вот давайте пока "про предков" не будем. Всем ясно - "отношение предков" есть результат, а не слабость или что-то там ещё. Если делать упор только на "предков", то получим кучку людей(патриотов) обучающих детей на родном и собственно это пропагандирующих- и отдельную толпу(собственно рядовой народ), которая так и будет течь сама по себе по морю государственного информационного пространства(которое имеет несколько иной взгляд). (просьба чеченцев, азербайдж. и проч. в пример не ставить, - мы не они, и исходить нужно из этого).

В общем(общественном) понимании есть нормальные, а есть не очень - патриоты. В итоге выходит постоянная "борьба", между нормальными и "не очень"(т.е нами). Одни уверены что нужно, другие ,- что не нужно.

По этому поддерживаю Ortem в том, что у нас  информационный провал, нет равнозначного распределения информационного поля, и 90%(заведомо ведомых) придерживаются тех ценностей, норм и т.д которые зафиксированы в этом самом поле(где место родному языку - нет, там родной(не русский) язык - лишний, чужой, бесполезный и т.д).

Нужно требовать увеличения нашей информации, нужно самим работать над её увеличением(начиная от бумажек типа чеков, буклетиков, ценников, приглашений и прочее, заканчивая теле-радиовещанием).  - по другому не выйдет возрождения, у нас общество давно как информационное.

Комментарий от: Niimshur, Апрель 28, 2011 в 6:53pm
мне лично не разрешают говорить на удмуртском с внуком. Это - от снохи, казачки. Это такая трагедия пока, что только водку пить остается (я перегнул, но не особо). Кто не понимает, пусть в тряпочку ...
Комментарий от: Jin, Апрель 28, 2011 в 1:34pm
Как предки относятся к своему языку, так и будет у детей.
Комментарий от: Ortem, Апрель 19, 2011 в 2:39pm

проблема в том, что у нас не создано достаточного фона для поддержки своих языков в обществе.

Доминирует русская позиция, наши голоса не представлены, зияет огромный информационный провал в пропаганде ф-у идентичностей и языков.

Пусъёс

© 2019   Created by Ortem.   При поддержке

Эмблемы  |  Сообщить о проблеме  |  Условия использования