Просматривал книгу М. Атаманова "Словарь личных имён удмуртов" и наткнулся на забавное имя Взялбарыш, зафиксированное в каком-то документе 1646 года. Этимология слова даёт просто "взял барыш".
70% имён в этом сборнике - это тюркские имена. Аутентичных удмуртских с удмуртской/общепермской или еще древнее основой всего несколько десятков. Помимо имён, совпадающих с именами растений и животных (Балян, Койык, Ӝакы) есть очень красивые, образованные именно как имя от корня с добавлением суффикса - Велег, Важег, Важей, Визей.
Интересно, что популярное сейчас среди национальных удмуртских имён Айно - прибалтийско-финского происхождения, но благодаря Герду оно уже воспринимается как исконно удмуртское.
Комментарий
ааа, флажки. ну финны везде живут. надо просто ниже посмотреть статистику имени в таблице видно, что в Суоми 70к имен, а в швеции 2к. в Норвегии 165 чел ))
вывод не чисто финское имя я сделал на основе флажков других стран его распространения
спасибо за экскурс!
словотворчество - сила!
The name Aino was invented by Elias Lönnrot, the composer of the Finnish national epic Kalevala. Originally, the figur had not got a name but was called aino tyttö = 'only girl (daughter)' and aino sisko = 'only sister'.
In the Kalevala epic, Aino is the beautiful sister of Joukahainen, who promised that Väinämöinen could marry her, if he saved him from drowning. When Väinämöinen had saved Joukahainen, Aino drowned herself when she saw how old Väinämöinen was.
Finnish ainoa = 'only one'
как получился вывод про: не чисто финское имя. я не понял ))
спасибо! т.е., получается, что Айно - не чисто финское имя?
© 2021 Created by Ortem.
При поддержке
Вы должны быть участником Uralistica, чтобы добавлять комментарии!
Вступить в Uralistica